Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лесочек

  • 1 лесочек

    лісочок (-чка), ласк. лісонько; гайочок; лужечок, ласк. луженько, лужиночка; байрачок; срвн. Лесок. [Прилетіла зозуленька з темного лісочку (Чуб. III). Най я піду в лужиночку вирізати калиночку (Пісня)].
    * * *
    уменьш.-ласк.
    лісо́чок, -чка; ( рощица) гайо́чок, -чка, дібрі́вонька; ( в овраге) байрачо́к, -чка́; ( на низменности) лужо́к, -жка́

    Русско-украинский словарь > лесочек

  • 2 Ч-182

    ЧТО ЗА... coll (Particle Invar
    1. (used in questions and obj or subj clauses) used when asking the interlocutor to describe the character, personality etc of the named person(s), or the nature, characteristics etc of the named thing
    what kind (sort) of (a)
    NP
    is ( s.o. sth.)?
    what is ( s.o. sth.) like? what is ( s.o. sth.)?
    "А насчёт квартиры я вам вот что скажу: соглашайтесь. Нет, не кидайтесь так сразу. Скажите, что вам надо подумать, посмотреть, что за квартира...» (Войнович 3). "But here's what I have to say to you about the apartment: agree. No, don't just give in right away. Say that you have to think it over, see what kind of apartment it is..." (3a).
    «А что за человек этот Пугачев?» -спросила комендантша (Пушкин 2). "And what sort of a man is this Pugachev?" asked the commandant's wife (2b).
    ...Вы мне должны описать маменьку с дочкой. Что они за люди?» (Лермонтов 1). "... You must give me a description of the mother and daughter. What are they like?" (lc).
    «Максим Максимыч, -сказал я, подошедши к нему, - а что за бумаги вам оставил Печорин?» (Лермонтов 1). "Maxim Maximych," said I, walking up to him. "What were the papers Pechorin left you?" (1b).
    2. (used in exclamations expressing the speaker's feeling about or emotional reaction to some person, thing, or phenomenon) ( s.o. or sth. is) very (pretty, nice, revolting etc): what a
    NP
    !
    what a beautiful (terrible etc) NP (he (it etc)) is such a NP (he (she etc)) is such an exquisite (beautiful etc) NP (when the Russian NP is translated by an AdjP) how AdjP.
    (Альда:) Что за славный лесочек! (Солженицын 11). What а gorgeous little wood! (1 la).
    (Гаврюшка:) Как подумаешь, что за житьё господам на свете! Куда хошь ( substand = хочешь) катай! (Гоголь 2). (G.:) What a fine life the gentry lead, when you think of it! Drive about wherever you like! (2b).
    Ты любишь эту арию? Я очень рад: её прекрасно поёт Ольга Ильинская. Я познакомлю тебя - вот голос, вот пение! Да и сама она что за очаровательное дитя!» (Гончаров 1). "You are fond of that aria? That's fine! Olga Ilyinsky sings it beautifully. I'll introduce you to her. She has a lovely voice and she sings wonderfully. And she herself is such a charming child!" (1a).
    «Что за страсть убивать время с этим болваном!» (Гончаров 1). "How awful to waste your time with a blockhead like that!" (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-182

  • 3 что за...

    ЧТО ЗА... coll
    [Particle; Invar]
    =====
    1. [used in questions and obj or subj clauses]
    used when asking the interlocutor to describe the character, personality etc of the named person(s), or the nature, characteristics etc of the named thing:
    - what kind (sort) of (a) [NP] is (s.o. < sth.>)?;
    - what is (s.o. < sth.>) like?;
    - what is (s.o. < sth.>)?
         ♦ "А насчёт квартиры я вам вот что скажу: соглашайтесь. Нет, не кидайтесь так сразу. Скажите, что вам надо подумать, посмотреть, что за квартира..." (Войнович 3). "But here's what I have to say to you about the apartment: agree. No, don't just give in right away. Say that you have to think it over, see what kind of apartment it is..." (3a).
         ♦ "А что за человек этот Пугачев?" - спросила комендантша (Пушкин 2). "And what sort of a man is this Pugachev?" asked the commandant's wife (2b).
         ♦ "...Вы мне должны описать маменьку с дочкой. Что они за люди?" (Лермонтов 1). "... You must give me a description of the mother and daughter. What are they like?" (lc).
         ♦ "Максим Максимыч, - сказал я, подошедши к нему, - а что за бумаги вам оставил Печорин?" (Лермонтов 1). "Maxim Maximych," said I, walking up to him. "What were the papers Pechorin left you?" (1b).
    2. (used in exclamations expressing the speaker's feeling about or emotional reaction to some person, thing, or phenomenon) (s.o. or sth. is) very (pretty, nice, revolting etc): what a [NP]!
    ; what a beautiful (terrible etc) [NP]!; (he <it etc>) is such a [NP]; (he <she etc>) is such an exquisite (beautiful etc) [NP]; [when the Russian NP is translated by an AdjP] how [AdjP].
         ♦ [Альда:] Что за славный лесочек! (Солженицын 11). What a gorgeous little wood! (11a).
         ♦ [Гаврюшка:] Как подумаешь, что за житьё господам на свете! Куда хошь [substand = хочешь] катай! (Гоголь 2). [G.:] What a fine life the gentry lead, when you think of it! Drive about wherever you like! (2b).
         ♦ "Ты любишь эту арию? Я очень рад: её прекрасно поёт Ольга Ильинская. Я познакомлю тебя - вот голос, вот пение! Да и сама она что за очаровательное дитя!" (Гончаров 1). "You are fond of that aria? That's fine! Olga Ilyinsky sings it beautifully. I'll introduce you to her. She has a lovely voice and she sings wonderfully. And she herself is such a charming child!" (1a).
         ♦ "Что за страсть убивать время с этим болваном!" (Гончаров 1). "How awful to waste your time with a blockhead like that!" (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > что за...

  • 4 лес

    [les] m. (pl. леса, dim. лесок, лесочек)
    1.
    1) bosco, foresta (f.), selva (f.), boscaglia (f.)
    2) legname, legno
    2.

    кто в лес, кто по дрова — ognuno per conto suo

    они поют кто в лес, кто по дрова — non sono affiatati

    3.

    чем дальше в лес, тем больше дров — più si va avanti, peggio è

    Новый русско-итальянский словарь > лес

  • 5 ончылно

    ончылно
    Г.: анзылны
    1. нар. выражает
    1) впереди; на каком расстоянии перед кем-чем-н

    Ончылно каяш идти впереди.

    Ончылно йошкар тул чӱкталте. Ю. Артамонов. Впереди зажёгся красный свет.

    Ончылно изи чодыра койо. В. Иванов. Впереди показался небольшой лесочек.

    2) впереди, в будущем

    Но ончылно у ойго вуча улмаш. Б. Данилов. Но в будущем, оказывается, ждало новое горе.

    Уло илышет – ончылнет. М. Иванов. Вся твоя жизнь – впереди.

    3) нар. раньше, прежде; в предшествующем месте речи, текста

    Ончылно возымо. Написано в предшествующем месте.

    План нерген ончылно ойлышт. О плане говорили раньше.

    4) перен. впереди; на первом месте

    Йылме дене эн ончылно, паша дене эн шеҥгелне. Калыкмут. Языком впереди, работой позади всех.

    (Йыван:) Кеч-мом ойло, Йогор шольо, тыйын пӧртет арулык шотышто нигӧ деч ончылно шога. А. Волков. (Йыван:) Хоть что говори, брат Йогор, твой дом по чистоте стоит на первом месте.

    2. посл. выражает
    1) перед кем-чем-н.; по отношению к кому-чему-н

    Пӧрт ончылно перед домом;

    калык ончылно перед народом.

    Кажнын ончылно котомка, рюкзак але вещевой мешак кия. В. Иванов. Перед каждым лежит котомка, рюкзак или вещевой мешок.

    Автопаркыште, апшаткудо ончылно, Миля ден ачаже шогат. В. Сапаев. В автопарке, перед кузницей, стоят Миля с отцом.

    2) при; в присутствии кого-чего-н

    Уло калык ончылно при всем народе.

    Икана урядникын взятке налмыжым ужынат (Эбат), еҥ ончылнак каласен. Я. Ялкайн. Однажды Эбат видел, как урядник берёт взятку, сказал об этом при людях.

    Председатель правлений гыч мыйын ончылнемак звонитлыш. П. Корнилов. Председатель из правления позвонил при мне.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ончылно

См. также в других словарях:

  • ЛЕСОЧЕК — ЛЕСОЧЕК, лесочка, муж. (разг.). уменьш. к лесок. «Шла она лесочком.» песня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • лесочек — сущ., кол во синонимов: 2 • лес (165) • лесок (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Лесочек — м. разг. ласк. к сущ. лесок Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лесочек — лесочек, лесочки, лесочка, лесочков, лесочку, лесочкам, лесочек, лесочки, лесочком, лесочками, лесочке, лесочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • лесочек — лес очек, чка …   Русский орфографический словарь

  • лесочек — лес/оч/ек/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • лес — Перелесок, бор, дубрава, парк, роща; сад, сквер. См. дрова, много.. ходить, как в лесу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лес лесочек, лесище, лесишко, зеленое (богатство …   Словарь синонимов

  • лесок — ивняк, лесочек, лес, гай, рощица, ильмовник, боскет, перелесок, роща Словарь русских синонимов. лесок сущ., кол во синонимов: 17 • алар (2) • …   Словарь синонимов

  • Дюбюк, Александр Иванович — композитор и пианист; род. в 1812 г. Был профессором фортепьянной игры в московской консерватории. Кроме романсов, из которых особенно известен "Ах мороз морозец", Д. написал много салонных пьес и танцев для фортепиано, учебник:… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Козловский О. А. —         Осип (Иосиф, Юзеф) Антонович (1757, Варшава 27 II (11 III) 1831, Петербург) рус. композитор. Род. в польской дворянской семье. Образование получил в капелле варшавского кафедрального собора св. Яна, где состоял хористом и органистом. В… …   Музыкальная энциклопедия

  • ПАСЕКА — ПАСЕКА, пасеки, жен. 1. Лесочек; отведенная под сруб полоса леса. 2. Пчельник, место, где расставлены ульи с пчелами (первонач. на расчищенных от леса участках). «Забрался, как медведь на пасеку.» (посл.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»