Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ларзидан

  • 1 ларзидан

    1. дрожать, трепетать
    колебаться
    ларзидани дастҳо дрожание рук
    аз хунукӣ ларзидан дрожать от холода
    баргҳои дарахт аз шамол меларзанд листва трепещет на ветру
    2. содрогаться, вздрагивать, содрогнуться
    аз тарс ларзидан содрогаться от страха
    барги бед барин ларзидан дрожать, как осиновый лист
    3. тех. вибрировать

    Таджикско-русский словарь > ларзидан

  • 2 tremi

    ларзидан, тапидан

    Esperanto-Tajik dictionary > tremi

  • 3 vibri

    ларзидан, тапидан

    Esperanto-Tajik dictionary > vibri

  • 4 дрогнуть

    I
    сов.
    1. (пошевельнуться) як қад паридан, ба ҷунбиш омадан, ҷунбидан, андак ларзидан; пальцы чуть дрогнули ангуштон андак ларзиданд; земля дрогну ла от взрыва замин аз таркиш ба ларза омад // (о свете, огне) каме йилт-йилт (милт-милт) кардан; огонь в лампе дрогнул шӯълаи чароғ андак милт-милт кард // (сжаться - о сердце) ба ларза омадан; сердце его дрогнуло дилаш ба ларза омад // (о голосе) ларзидан
    2. ба изтироб (ба ҳаяҷон) афтодан (ома-дан), саросема шудан; толпа дрогнула издиҳом ба изтироб афтод <> рука не дрогнет у кого ҷуръат мекунад, наметарсад, намеҳаросад
    II
    несов. (зябнуть) хунук хӯрдан, аз хунукӣ ларзидан; дрогнуть на холоде дар ҳавои сард ларзидан

    Русско-таджикский словарь > дрогнуть

  • 5 продрогнуть

    сов. сахт хунук хӯрдан, хунук хӯрда ларзидан, аз сармо ларзидан, хунук хӯрда дарақ-дарақ (дир-дир) ларзидан; продрогнуть на морозе дар ҳавои аёс хунук хӯрда ларзидан

    Русско-таджикский словарь > продрогнуть

  • 6 дрогнуть

    хунук хӯрдан, аз хунукӣ ларзидан, ба ҷунбиш омадан, андак ларзидан, ба ларза омадан, ларзидан

    Русско-таджикский словарь > дрогнуть

  • 7 дрожать

    несов.
    1. ларзидан, ларза хӯрдан; дрожать всем телом тамоми баданро ларза гирифтан; дрожать от холода аз сармо ларзидан // (о свете, огне) йилт-йилт (милт-милт) кардан; в лампе дрожйт язычок пламени забонаи шӯълаи чароғ милт-милт мекунад // (о голосе) ларзидан; голос дрож ал от волнения овоз аз ҳаяҷон меларзид
    2. перед кем-чем и без доп. переи. дар тарс будаи, тарси-дан, ваҳмидан, ба даҳшат афтодан; все дрожат перед ним ҳама аз вай метарсанд // за кого-что, над кем-чем хавотир кашидан, ғам хӯрдан; дрожатьза свою жизнь ғами ҷони худро хӯрдан; дар ғами ҷони худ будан; дрожать за своих детей аз ваҷҳи бачагони худ хавотир кашидан // над чем перен. рост истодан, тин болои тин мондан; дрожать над каждой копейкой ба болои як тин рост истодан; ҳар тинро туф карда тугун карда мондан

    Русско-таджикский словарь > дрожать

  • 8 трястись

    несов.
    1. ҷунбидан, ларзидан; руки трясутся дастон меларзанд; трястись от холода аз хунукӣ ларзидан; трястись от страха аз тарс ларзидан
    2. перед кем-чем и без доп. перен. разг. тарсидан, ваҳмидан, ҳаросидан, бим доштан, хавф кардан
    3. над кем-чем нигоҳдорӣ (нигоҳбонӣ) кардан, муҳофизат кардан; трястись над своим ребенком бачаро сахт эҳтиёт кардан; трястись над каждой копейкой болои як тин рост истодан
    4. разг. (ехать) такон хӯрда рафтан, лӯк-лӯккон рафтан <> поджилки трясутся у кого аз тарс диррос меларзад

    Русско-таджикский словарь > трястись

  • 9 продрожать

    муддате ларзидан, муддате дарақ-дарақ ларзидан

    Русско-таджикский словарь > продрожать

  • 10 дрожмя

    дрожмя: дрожать разг. сахт (дарақ-дарақ) ларзидан, буз барин ларзидан

    Русско-таджикский словарь > дрожмя

  • 11 затрястись

    сов. ба ларза афтодан, ларзидан, ба ҷунбиш омадан; затрястись всем телом тамоми бадан ларзидан

    Русско-таджикский словарь > затрястись

  • 12 натрястись

    сов. разг.
    1. бардорузан карда шудан; натрястись в грузовике дар мошини боркаш бардорузан карда шудан;
    2. бисёр ларзидан; натрястись от страха аз тарс бисёр ларзидан
    3. пош хӯрдан, рехтан; натряслось много груш мурӯди бисёре рехтааст

    Русско-таджикский словарь > натрястись

  • 13 подрагивать

    несов. разг.
    1. гоҳ-ногоҳ ларзидан, пир-пир паридан, паридан, гоҳ-ногоҳ ҷунбидан; у неё подрагивали губы лабҳояш гох-ногоҳ меларзиданд; (о голосе) ларзидан
    2. чем ларзондан, ҷунбондан; подрагивать ногой пойро ҷунбондан

    Русско-таджикский словарь > подрагивать

  • 14 трепетать

    несов.
    1. ларзидан, тапидан, лаппидан, ҷунбидан, ҳилпирос задан; листва трепещет от ветра баргҳои дарахт аз шамол меларзанд
    II
    (мерцать) милт-милт (йилт-йилт) кардан, тофтан; вдали трепетали огоньки лагеря аз дур чароғони лагер милт-милт мекарданд
    2. ба ҳаяҷон омадан; трепетать от восторга аз шавқ ба ҳаячон омадан; трепетать от гнева аз хашм ба ларза даромадан; у него сердце трепещет дилаш гум мезанад
    3. перед кем-чем, при қом--чём перен. ларзидан, тарсидан; трепетать перед начальником дар ҳузури сардор ба ҳаяҷон омадан
    4. за кого-что и без доп. (беспокоиться) хавотир шудан, нороҳат будан

    Русско-таджикский словарь > трепетать

  • 15 вздрагивать

    якбора ларзидан, як қад паридан

    Русско-таджикский словарь > вздрагивать

  • 16 вздрогнуть

    якбора ларзидан, як қад паридан

    Русско-таджикский словарь > вздрогнуть

  • 17 дрожание

    ларзиш, ларзидан(и)

    Русско-таджикский словарь > дрожание

  • 18 дрожать

    ларзидан, ларза гирифтан, дар тарс будан, тарсидан, ваҳмидан, бп даҳшат афтодан

    Русско-таджикский словарь > дрожать

  • 19 дёргаться

    канда шудан, канда гирифта шудан
    ларзидан, паридан

    Русско-таджикский словарь > дёргаться

  • 20 дёрнуться

    ларзидан, паридан
    якбора ба тарафе ҳаракат кардан

    Русско-таджикский словарь > дёрнуться

См. также в других словарях:

  • ларзидан — [لرزيدن] 1. пайдарҳам, тез тез ва бо фосилаҳои кӯтоҳ кӯтоҳ ҷунбидан, такон хӯрдани ягон чиз (ҷои худро дигар накарда); ба раъша афтодан ( и бадан), ларза хӯрдан: дарағ дарағ (дарақ дарақ, дир дир) ларзидани аъзои бадан, пир пир ларзидани коғаз;… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бед — I [بيد] дарахти бесамари соядор, ки шохҳои росту дароз дошта, бештар дар лаби ҷӯй ва ҷойҳои сернам мерӯяд ва навъҳои зерини он машҳур аст: маҷнунбед, беди сурх (сурхбед), беди сиёҳ (сияҳбед), зарбед, беди сафед ва ғ. ; чун барги бед ларзидан //… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дарақ-дарақ — [درق درق] :дарақ дарақ ларзидан гуфт. бо тамоми бадан ларзидан, сахт ларзидан (аз шиддати сармо, вараҷа, ҳаяҷон ва ғ.) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ларз — I [لرز] асоси замони ҳозира аз ларзидан II [لرز] ларза, ларзиш; табу ларз вараҷа, табларза; тарсу ларз аз шиддати тарс ларзидан; бо тарсу ларз тарсону ларзон; ларз ларз ларзанда, ларзон; ларз хӯрдан ларзидан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • барг — [برگ] 1. узви аз ҳаво ва аз нури офтоб ғизогирандаи дарахт ва растаниҳо 2. порчаи хамири тунук кардашуда, ки ба он самбӯса, тушбера ва ғ. мепечонанд 3. порае аз харбузаву тарбуз, ки баъд аз коса кардан аз кӯндалангаш бурида мешавад; барги карам… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дараққос — [درقّاس] :дараққос зада ларзидан ниг. дарақ дарақ (дарақ дарақ ларзидан) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ларза — [لرزه] ҷунбиш, таконхӯрии пай дар пай, ларза, раъша; эҳтизоз; ларза афкандан (афгандан) // ларза андохтан ниг. ба ларза андохтан; ларза афтодан ниг. ба ларза афтодан; ларза гирифтан касеро ларзидан; вараҷа гирифтан касеро; замин ба ларза омадан… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ларзиш — [لرزش] 1. исми феълӣ аз ларзидан; ларза, такон, ҷунбиш, раъша: ба ларзиш овардан ларзондан; ба ларзиш омадан ларзидан 2. ҷунбиши муттасили ҷисме, лаппиш …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ларзон — [لرزان] феъли ҳол аз ларзидан; дар ҳолати ларзиш буда, ларзанда: бо дастони ларзон, бо овози ларзон: тарсону ларзон дар ҳолати тарсу ларз, бо тарсу ларз; ларзон шудан ларзидан, ба ларза афтодан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • безгак — [بيزگک] гуфт. табларза, вараҷа; безгак гирифтан а) саршавии бемории безгак; б) маҷ. сахт тарсида ларзидан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дағ-дағ — [دغ دغ] калимаи тақлиди овоз, ки ҳолати ларзиши сахти аъзои баданро аз тарс ё сармои шадид ифода мекунад: дағ дағ ларзидан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»