Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лангар

  • 1 лангар

    1. якорь
    лангар андохтан (партофтан) бросать якорь
    лангар бардоштан поднять якорь
    2. шест (канатоходцев)
    3. маятник (больших часов)
    4. кн., пер. солидность
    достоинство
    выдержка, невозмутимость
    5. привязывание животных в поле
    аспро лангар кардан привязывать лошадь, держать лошадь на привязи в поле

    Таджикско-русский словарь > лангар

  • 2 лангарӣ:

    табақи лангарӣ: большое блюдо

    Таджикско-русский словарь > лангарӣ:

  • 3 анкерный

    тех.
    1. лангарӣ, …и лангар, лангардор; часы на анкерном ходу соати лангарӣ
    2. анкерӣ, …и анкер; анкерный болт мурвати анкерӣ

    Русско-таджикский словарь > анкерный

  • 4 якорный

    …и лангар, лангарӣ; якорная цепь занҷири лангар; якорная стоянка лангаргоҳ

    Русско-таджикский словарь > якорный

  • 5 якорь

    м
    1. мор. лангар; мёртвый якорь лангари ноҷунбон; бросить якорь лангар андохтан; выбирать якорь лангарро бардоштан; сняться с якоря, поднять якорь лангар бардоштан
    2. эл. лангарак (қисми гирдгардони мошлгии ълектрикӣ) <> якорь спасения илоҷи охирнн

    Русско-таджикский словарь > якорь

  • 6 анкерный

    лангарӣ, лангардор

    Русско-таджикский словарь > анкерный

  • 7 зашвартовать

    лангар партофтан, банд кардан, бастан

    Русско-таджикский словарь > зашвартовать

  • 8 зашвартовываться

    лангар партофтан

    Русско-таджикский словарь > зашвартовываться

  • 9 заякорить

    лангар андохтан

    Русско-таджикский словарь > заякорить

  • 10 подвалить

    андохтан, ҷафс карда мондан, тӯп кардан
    ба соҳил расидан, лангар партофтан

    Русско-таджикский словарь > подвалить

  • 11 якорный

    лангарӣ

    Русско-таджикский словарь > якорный

  • 12 якорь

    лангар

    Русско-таджикский словарь > якорь

  • 13 лангарчӯб

    см. лангар 2

    Таджикско-русский словарь > лангарчӯб

  • 14 партофтан

    1. бросать, кидать, выбрасывать
    швырять, отбрасывать, метать
    ақиб партофтан затягивать, задерживать
    кидать назад
    лангар партофтан бросать якорь
    луқма партофтан бросать реплику
    подать реплику
    бурида партофтан а) прерывать, прекращать, пресекать
    б) отрубить, обрезать
    гирифта партофтан а) отбрасывать
    б) отдалять, удалять, отстранять
    корро партофтан бросать работу
    2. набрасывать, набросить, расстилать (поверх чего-л.)
    дастархон партофтан стелить скатерть
    расстилать скатерть
    рӯймолро ба китф партофтан накинуть платок на плечи, набросить платок на плечи
    ҷуволро ба китф партофтан забросить мешок на плечо
    3. бросать, прекращать
    одати бадро партофтан бросить дурную привычку
    хонданро партофтан бросать учёбу
    5. рвать, выташнивать

    Таджикско-русский словарь > партофтан

  • 15 табақ

    1. тарелка
    блюдо
    табақи лангарӣ большое блюдо
    табақи мис медное блюдо
    табақи хурд тарелочка
    блюдце
    табақи чинӣ фарфоровое блюдо
    табақи чӯбин деревянное блюдо
    2. створка двустворчатых дверей или ворот
    як табақи дарвоза одна створка ворот

    Таджикско-русский словарь > табақ

  • 16 бросать

    несов.
    1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан; бросать мяч тӯб ҳаво додан; бросать камнями санг паррондан; бросать якорь лангар андохтан; бросать одежду как попало либосҳоро бетартибона партофтан
    2. безл. кого-что бардорузан кардан; машину бросало на ухабах мошин дар чуқуриҳои роҳ бардорузан мекард
    3. кого-что роҳӣ (равона) кардан, фиристодан; бросать войска в бой қӯшунро ба ҷанг фиристодан
    4. что перен. афкандан, андохтан, пошидан; бросать взгляд назар афкандан; солнце бросало лучи офтоб нур мепошид
    5. что партофтан, бароварда партофтан, ба як сӯ ҳаво додан; бросать старые тетради дафтарҳои кӯҳнаро партофтан
    6. кого-что и с не-опр. тарк кардан, даст кашидан, партофтан, бас кардан; бросать родной город шаҳри худро тарк кардан; бросать работу корро партофта рафтан; он бросает курить ӯ тамокукаширо бас мекунад
    7. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»: бросать в пот ба арақ, ғӯтидан, арақшор шудан; его бросает то в жар, то в холод ӯ дам таб мебарорад, дам хунук мехӯрад <> бросать деньгами, бросать деньги на вётер бадхарҷӣ кардан; пулро бар бод додан; бросать жребий куръа партофтан; бросать камешек (камешки) в чей-л. о ород ба касе пичинг (гап) паррондан; бросать камнем (камень), бросать грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; бросать обвинение айбдор кардан; бросать оружие таслим шудан; ҷангро бас кардан; бросать перчатку 1) кому уст. ба ҷанги тан ба тан (ба дуэл) даъват кардан 2) кому-чему ба мубориза (ба мусобиқа) даъват кардан; бросать свет на что равшан кардан, фаҳмо кардан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; бросать тень 1) на что-л. чизеро тира (хира, муғлақ) кардан 2) на кого что-л. касеро, чизеро доғдор (бадном) кардан; касеро, чизеро наҳ задан; \бросать на произвол судьбы ба тақдир ҳавола кардан, бенигоҳубин гузоштан, бепарастор монондан

    Русско-таджикский словарь > бросать

  • 17 гироскопический

    тех. …и гироскоп, гироскопӣ, …и ғирғирак; гироскопический компас см. гирокбмпас; гироскопические приборы асбобҳои гироскопӣ гирька ж уменьш. к гиря гиря ж
    1. санги тарозу
    2. спорт. санг, вазна
    3. лангар; стенные часы с гироскопическми соати девории лангардор

    Русско-таджикский словарь > гироскопический

  • 18 зашвартовать

    сов. что мор. лангар партофтан, банд кардан, бастан; зашвартовать корабль киштиро ба соҳил банд кардан

    Русско-таджикский словарь > зашвартовать

  • 19 зашвартоваться

    сов. мор. лангар партофтан

    Русско-таджикский словарь > зашвартоваться

  • 20 заякорить

    сов. что мор. лангар андохтан (партофтан); заякорить судно лангари киштиро андохтан

    Русско-таджикский словарь > заякорить

См. также в других словарях:

  • лангар — [لنگر] 1. оҳани вазнини махсуси занҷирдор, ки вақти таваққуфи киштиҳо барои устувор истодани онҳо ба об мепартоянд: лангари киштӣ; лангар андохтан // лангар партофтан а) ба об лангар партофтани киштӣ барои аз ҳаракат боздоштан (дар бандар); б)… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Лангар — (Пангат)  пища, которую традиционно раздают в бесплатных столовых в сикхских гурудварах. Термином «лангар» также называют сами столовые. Начало этой традиции положил первый сикхский гуру Нанак. Принципом Лангара являе …   Википедия

  • лангарӣ — [لنگري] мансуб ба лангар 3; табақи лангарӣ табақи бисёр калон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ЛАНГАР —         общинная трапезная при гурдваре. Совместное принятие пищи в Л. является элементом сикхского ритуала и символизирует равенство и братство сикхов, происходящие из отрицания ими кастовой иерархии. Особое значение Л. приобрели при гуру Амар… …   Словарь индуизма

  • Резван, Ефим Анатольевич — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957( …   Википедия

  • Ефим Анатольевич Резван — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Ефим Резван — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Резван, Ефим — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Резван Ефим Анатольевич — Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Ричард Хоу — Хоув, Ричард, 1 й эрл Хоув Richard Howe, 1st Earl Howe 8 марта 1726(17260308)  5 августа 1799 Прозвище Black Dick Место рождения …   Википедия

  • Хоув, Ричард, 1-й эрл Хоув — Richard Howe, 1st Earl Howe 8 марта 1726(17260308)  5 августа 1799 Прозвище Black Dick Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»