Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

лöсьöтны

  • 1 лöсьöтны

    1) готовить; приготовить, подготовить (к употреблению, использованию); тöв кежö \лöсьöтны додь приготовить к зиме сани; \лöсьöтны пызан вылö накрыть на стол 2) готовить, приготовить; стряпать; \лöсьöтны сёян приготовить еду; \лöсьöтны юны приготовить что-л. попить 3) заготавливать, заготовить, наготовить (впрок); \лöсьöтны кöдзыс заготовить семена; \лöсьöтны тöв кежö пес заготовить на зиму дрова 4) налаживать, наладить; исправить, починить, поправить; \лöсьöтны жугалöм устранить поломку; \лöсьöтны сапоггез починить сапоги 5) установить, устроить; сделать; \лöсьöтны костёр развести костёр; \лöсьöтны праздник устроить праздник; \лöсьöтны причёска сделать (поправить) причёску; \лöсьöтны виль платье сшить новое платье; \лöсьöтны виль порядок установить новый порядок (чего-л.) 6) прилаживать, приладить, приспособить, приделать; \лöсьöтны ыбöсö замок приделать к двери замок 7) подставлять, подставить; \лöсьöтны кырым подставить пригоршню; \лöсьöтны тырппез подставить губы (для поцелуя) □ иньв. вöсьöтны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöтны

  • 2 лöсьöтöм

    (и. д. от лöсьöтны) 1) приготовление, подготовка; тöв кежö пода картаэз \лöсьöтöм подготовка к зиме помещений для скота; сёртни ямаэз \лöсьöтöм подготовка хранилищ для овощей 2) приготовление, готовка; сёян \лöсьöтöм приготовление кушаний; стряпня 3) исправление; устранение (поломки, неполадок); починка, ремонт; сапоггез \лöсьöтöм починка сапог 4) установление, наведение; порядок \лöсьöтöм наведение порядка □ иньв. вöсьöтöм
    --------
    прич. от лöсьöтны; \лöсьöтöм додь приготовленные [в дорогу] сани; \лöсьöтöм автобус отремонтированный автобус; \лöсьöтöм порядок наведённый порядок; \лöсьöтöм тырппез подставленные (для поцелуя) губы; \лöсьöтöм праздник устроенный праздник. \лöсьöтöм быдöс всё готово □ иньв. вöсьöтöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöтöм

  • 3 ашын

    завтра; \ашын асывнас завтра утром; пондöтны \ашынсянь начать с завтрашнего дня; видзчисьны \ашынöдз подождать до завтра; \ашын кежö лöсьöтны приготовить на завтра

    Коми-пермяцко-русский словарь > ашын

  • 4 кибас

    сев. грузило; лöсьöтны \кибас пришить к сети грузило

    Коми-пермяцко-русский словарь > кибас

  • 5 кырым

    горсть; \кырым пыдöс ладонь; \кырым тыр полная горсть (чего-л.); \кырым лöсьöтны подставить горсть; босьтны \кырым пизь взять горсть муки; \кырым пыдöс лудö деньга одзын шутл. ладонь чешется к деньгам

    Коми-пермяцко-русский словарь > кырым

  • 6 лöсьöтлыны

    (многокр. от лöсьöтны) 1) [многое, во многих местах] налаживать, наладить 2) [многое] приготовить; делать пригодным (для употребления, использования); \лöсьöтлыны котомаэз приготавливать заплечные мешки; \лöсьöтлыны туиссэз приводить в порядок туеса (для сбора ягод); \лöсьöтлыны ытшкисян кежö кураннэз да косаэз ремонтировать (приготавливать) для сенокоса грабли, косы 2) [многое, во многих местах] устанавливать, установить, заводить; \лöсьöтлыны виль порядоккез заводить новые порядки [во многих местах] 3) [многое] поправлять, поправить; заправлять, оправлять; \лöсьöтлыны койкаэз заправлять койки; \лöсьöтлыны подушкаэз поправлять подушки; \лöсьöтлыны юрсиэз поправлять волосы. \лöсьöтлыны öммез ( басниэз) затевать ненужные разговоры, заговаривать зубы (букв. налаживать рты) □ иньв. вöсьöтвыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöтлыны

  • 7 лöсьöттöм

    триц. прич. от лöсьöтны) 1) неприготовленный, неподготовленный; пода понда \лöсьöттöм картаэз не подготовленные для скота помещения; \лöсьöттöм обед неприготовленный обед 2) неисправный, неотремонтированный; \лöсьöттöм телега неисправная телега 3) ненаведённый, неустановленный; □ иньв. вöсьöттöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöттöм

  • 8 лöсьöтчыны

    (возвр. от лöсьöтны) 1) готовиться, приготовиться, подготовиться; \лöсьöтчыны тöв кежö подготовиться к зиме; \лöсьöтчыны кöдзан кад кежö готовиться к севу; \лöсьöтчыны котöртны приготовиться к бегу; \лöсьöтчыны туйö собираться в дорогу 2) собраться, собираться, решиться; жöниксайö \лöсьöтчыны собраться замуж; командировкаö лöсьöтчикö собираясь в командировку; во время сборов в командировку 3) приспосабливаться, приспособиться, приноравливаться; пристроиться; \лöсьöтчыны медбöрö пристроиться позади всех; кыдзкö колö \лöсьöтчыны жöникыт дынö да овны как-то надо приноровиться к мужу и жить 4) приходить (прийти) к согласию, договориться; \лöсьöтчыны гöтрасьны договориться о свадьбе 5) прихорашиваться, наряжаться; нывкаыс комас лöсьöтчö, мöдö петны котрасьны девушка прихорашивается в горнице, собирается пойти погулять 6) разг. метить; сія начальникавны лöсьöтчö он метит в начальники. сідз и лöсьöтчö... так и норовит...; дзодзогыс сідз и лöсьöтчö кокыштны гусь так и норовит клюнуть; поныс сідз и лöсьöтчö пурны собака так и норовит укусить; \лöсьöтчыны зэрны собраться - о дожде □ иньв. вöсьöччыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöтчыны

  • 9 лöсьöтыштны

    уменьш. от лöсьöтны; \лöсьöтыштны сев кежö кöдзысок приготовить к севу [немного] семян; ыбöсокас колö \лöсьöтыштны иганок к дверце нужно приделать [хоть какой-то] запорик □ иньв. вöсьöтышны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лöсьöтыштны

  • 10 мог

    1) дело, надобность; кытшöм \могöн тэ локтiн? по какому делу ты пришёл?; менам эм тiян дынö öтiк \мог у меня есть к вам одно дело; лöсьöтны \мог ветлыны сосед ордö найти повод сходить к соседу 2) цель; задача; задание, поручение; миян одзын сулалö \мог... перед нами стоит задача...

    Коми-пермяцко-русский словарь > мог

  • 11 одзлань

    1) вперёд; дальше; мунны \одзлань идти вперёд, идти дальше; сэтчин \одзлань кыссьöны нюррез там, дальше, тянутся болота 2) впредь, в дальнейшем; \одзлань эд вунöтлö миян йылicь впредь про нас не забывайте. тöдны \одзлань предугадывать; лöсьöтны \одзлань кежö заготовить, припасти на будущее (про запас) □ иньв. öдзвань

    Коми-пермяцко-русский словарь > одзлань

  • 12 ольпась

    1) постель; \ольпась лöсьöтны приготовить постель 2) матрац, перина

    Коми-пермяцко-русский словарь > ольпась

  • 13 пöжасян

    (прич. от пöжасьны) 1. предназначенный для печения (выпечки) чего-л.; \пöжасян лун день, когда пекут что-л.; \пöжасян ско[во]рода сковорода для выпечки чего-л. 2. то, что предназначено для печения (выпечки); ашын кежö нянь \пöжасян лöсьöтны приготовить на завтра (всё) [что необходимо] для выпечки хлеба

    Коми-пермяцко-русский словарь > пöжасян

  • 14 павжун

    обед, обеденное время, обеденный перерыв; \павжун кад время обеда; \павжун коста во время обеда; \павжун бöрын после обеда; \павжунöдз до обеда; \павжун кежö к обеду; \павжун лöсьöтны приготовить обед; \павжунöн вёрдны накормить обедом □ иньв. павжын, пажын

    Коми-пермяцко-русский словарь > павжун

  • 15 панан

    1) основа (ткани); \панан лöсьöтны наладить основу (ткани) 2) пряжа для основы (ткани); \панан краситны выкрасить пряжу для основы (ткани)

    Коми-пермяцко-русский словарь > панан

  • 16 паськöм

    1) одежда; гожcя \паськöм летняя одежда; тöвся \паськöм зимняя одежда; бур \паськöм а) хорошая одежда; б) праздничная одежда; \паськöм босьтны купить одежду 2) перен. приданое; \паськöм нывлö лöсьöтны готовить приданое для дочери 3) имущество

    Коми-пермяцко-русский словарь > паськöм

  • 17 пиня

    1) с зубами 2) с зубьями, с зубцами; чарлаыс \пиня серп с зубьями 3) перен. зубастый, острый на язык; \пиня нывка зубастая девушка. кузь пиня огрызающийся, прекословящий (букв. длиннозубый)
    --------
    борона; пуовöй \пиня деревянная борона; \пиня пинь зуб бороны; \пиня туй след бороны; \пиняэз лöсьöтны тулыс кежö приготовить (отремонтировать) бороны к весне

    Коми-пермяцко-русский словарь > пиня

  • 18 пызан

    стол || столовый; \пызан выв поверхность стола; \пызан дöра скатерть; \пызан кок ножка стола; \пызан йöр обвязка стола; подстолье обл.; \пызан пытшк (ящик) ящик стола; \пызан пöв столешница, верхняя доска стола; \пызан керись столяр; \пызан чышкыны вытереть стол; \пызан вылö пуктыны положить что-л. на стол; \пызан лöсьöтны подать (собрать) на стол; \пызан сайö пуксьöтны посадить за стол; готовöй \пызан сайö пуксьыны сесть за готовый стол; öтiк \пызан сайын пукавны сидеть за одним столом; öтiк \пызан сайын сёйны есть за общим столом; \пызан вылiсь убирайтны убрать со стола

    Коми-пермяцко-русский словарь > пызан

  • 19 пыкöт

    подпора, подпорка; йöр \пыкöт подпора для изгороди; пыкöтавны \пыкöтöн установить подпору; \пыкöттэз лöсьöтны изготовить подпорки

    Коми-пермяцко-русский словарь > пыкöт

  • 20 пыран

    (прич. от пырны) 1. предназначенный для входа 2. место для входа, вход; \пыранас эн сулав! не стой у входа!; \пырансö кинкö пöдналöм кто-то закрыл вход; \пыран лöсьöтны сделать вход; \пыранöт мунны пройти через вход

    Коми-пермяцко-русский словарь > пыран

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»