-
1 кэпсэтии
и. д. от кэпсэт= 1) разговор, беседа; кэпсэтии бүттэ разговор окончился; кэпсэтииттэн сүбэ ордук погов. из всех видов разговора лучший - совет; 2) сговор, уговор, соглашение; биһиэхэ оннук кэпсэтии баар этэ у нас был такой уговор \# кэргэн кэпсэтии уст. помолвка. -
2 аһаҕас
1) открытый; аһаҕас аан открытая дверь; 2) открытый, обнажённый; аһаҕас түөс открытая грудь; 3) перен. открытый, доступный, свободный; откровенный; аһаҕас мунньах открытое заседание; аһаҕас кэпсэтии откровенный разговор \# аһаҕас айах болтливый человек, болтун; человек, не умеющий хранить тайну. -
3 боччумнаах
серьёзный, толковый, деловой, деловитый; боччумнаах кэпсэтии тахсыбата серьёзного разговора не получилось. -
4 деловой
-
5 дьоһуннаах
1) важный, значительный; дьоһуннаах историческай кирбиилэр важные исторические рубежи; дьоһуннаах кыахтар крупные резервы; 2) серьёзный, вдумчивый; дьоһуннаах салайааччы серьёзный руководитель; 3) серьёзный, значительный; дьоһуннаах кэпсэтии серьёзный разговор. -
6 дьыала
в разн. знач. дело || деловой; кэнсэлээрийэ дьыалата дела канцелярии; норуот бүттүүнүн дьыалата дело всего народа; личнэй дьыала личное дело; дьыаланы кэпсэтии деловой разговор; дьыалата оҥор= возбудить дело (судебное) \# дьыалата суох пустяки, не стоит беспокоиться. -
7 күүгээннээх
шумный, горячий; күүгээннээх кэпсэтии шумный разговор. -
8 маарыннаах
сходный с кем-чем-л., похожий на кого-что-л.; бөрөҕө маарыннаах ыт собака, похожая на волка; мөккүһүүгэ маарыннаах кэпсэтии разговор, похожий на спор. -
9 намылҕа
1) длинный; намылҕа таҥас длинная одежда; намылҕа сиэллээх долгогривый (о коне); 2) длительный, продолжительный, долгий; намылҕа сырыы долгая поездка;| намылҕа кэпсэтии длинный разговор. -
10 оҕуруктаах
оҕуруктаах өй хитрый, расчётливый ум; оҕуруктаах кэпсэтии многозначительный разговор; оҕуруктаах уот субуйа батас фольк. огненная коварно-грозная пальма (эпитет холодного оружия богатырей). -
11 ороскуоттаах
убыточный; ороскуоттаах хаһаайыстыба убыточное хозяйство; ороскуоттаах кэпсэтии невыгодные переговоры. -
12 өрдөөҥү
давний, былой; өрдөөҥү кэпсэтии давний уговор; өрдөөҥү кэмнэргэ в былые времена; өрдөөҥүттэн с давних пор. -
13 соннук
точно такой, такой же; соннук кэпсэтии буолбута был именно такой разговор. -
14 сэкириэтинэй
разг. секретный; сэкириэтинэй докумуон секретный документ; сэкириэтинэй кэпсэтии секретный разговор. -
15 туолкалаах
обычно употр. в отриц. ф. и отриц. оборотах 1) полезный, путный полезно; туолката суох сырыы бесполезная поездка; 2) толковый, путный || толково, путно; туолката суох киһи бестолковый человек; туолкалаах кэпсэтии тахсыбата путного разговора не вышло; туолката суох тыллаһар он говорит бестолково. -
16 тухары
1. послелог, упр. осн. п. на протяжении, в течение; уулусса тухары по всей улице; икки сыл тухары в течение двух лет; сааһын тухары за всю жизнь; дьиэ тухары а) на весь дом; б) полный дом; аан дойду тухары на весь мир; ол тухары за это время; бачча тухары а) за это время; б) до сих пор; устатын (или былаһын) тухары на (всём) протяжении, в течение; кэпсэтии былаһын тухары на протяжении всего разговора; чаас устатын тухары в течение часа; 2. в роли временного союза до тех пор, пока; күүһүм баарын тухары үлэлиэм я буду работать, пока есть силы. -
17 туһалаах
полезный; выгодный; туһалаах дьарык полезное занятие; тупата суох бесполезный, напрасный; тупата суох кэпсэтии бесполезный разговор; тупата суох үлэ напрасный труд \# сир туһалаах баайдара полезные ископаемые. -
18 түптэлээ
1) разводить дымокур; бырдахтан түптэлээ= развести дымокур (для защиты) от комаров; 2) перен. разг. делать что-л. быстро; үлэлээн түптэлээ= быстро работать; ытан түптэлээ= выстрелить несколько раз подряд (пуская клубы дыма). түптээх спокойный, размеренный; түптээх кэпсэтии тахсыа суоҕа спокойного разговора не получится. -
19 түс-бас
степенный, рассудительно-серьёзный; түс-бас киһи степенный человек; түс-бас кэпсэтии рассудительно-серьёзный разговор. -
20 тыл
1) анат. язык; хос тыл язычок; таба тыла олений язык (считается лакомством); тылгын таһаар= высунуть язык; тылгын быһа ыстаа= прям., перен. прикусить язык; 2) язык; речь || языковой; речевой; нуучча тыла русский язык; тыл сокуоннара законы языка; сомоҕо тыл грам. устойчивые словосочетания; харыс тыл эвфемизм; тылынан быһаарыы устное объяснение; тылы сайыннарыы уруога урок развития устной речи; кэпсэтии тыла разговорная речь; тылга тиис= болтать языком; тылгын кыан= придержать язык; держать язык за зубами; тылгын тарбаа= трепать языком; тыл уҥуоҕа суох погов. язык без костей; тыл сүһүөҕэ суох погов. язык без суставов; 3) в разн. знач. слово; алгыс тыл напутственное слово; ытык тыл священное слово; киирии тыл а) вступительное слово; б) лингв, заимствованное слово; тылыттан тылыгар от слова до слова; халлаан тыла вздор; кэриэс тыл завещание; истиҥ иһирэх тыл искреннее, задушевное слово; хой баһа тыл пустые слова; ерунда, чепуха; түмүк тыл заключительное слово; тыл суолтата значение слова; дьон тыла людская молва; аҕа тыла отцовский наказ; тылын ыл= заручиться чьим-л. словом; тылыттан ыл= ловить на слове; тыл ыһыгын= замолвить слово; тылгын биэр= дать обещание; тылгын толор= выполнить своё обещание; тылгар тур= сдержать своё слово; тылгын төттөрү ыл= взять назад своё слово; биллиилээх поэт тылларыгар суруллубут музыка музыка, написанная на слова известного поэта; тылла көрдөө= просить слова (для выступления); мунньахха тыл эт= выступить на собрании; тылла тарҕат= распространить слух; киниттэн тыла суох тугу да ылымаҥ ничего не берите без его разрешения; киһи тыла - ох посл. человеческое слово - стрела; киһи тыла сэттээх погов. слово человека способно обернуться злом; кэһиллибэт кэс тыл погов. нерушимое заветное слово; куһаҕан тыл сымыйа буолбат погов. плохая весть не бывает ложью; сүгэ-балта тыл посл. слово, как топор и молот (о веском слове); тыл тыалга быраҕыллыбат посл. слова на ветер не бросают; 4) язык, стиль; кинигэ тыла книжный язык; книжный стиль; литературнай тыл литературный язык; үөрэх тыла язык науки; 5) перен. язычок, стержень; чуораан тыла язычок колокольчика; күлүүс тыла ключ от замка; кур тыла язычок пряжки ремня; 6) перен. воен. язык; тылы тут= взять (букв. схватить) языка \# кини тыла кыһыйар у него язык чешется (о болтуне); тылгын быластаа= а) запыхаться (от бега); б) уставать, изнемогать (от жары); ынах тыла пиявка.
Страницы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Саха Википедия — Якутская Википедия Сахалыы Бикипиэдьийэ URL … Википедия
Якутская Википедия — Сахалыы Бикипиэдьийэ … Википедия