Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

къэухъумэн

  • 1 защищать


    несов.
    1. кого-что ухъумэн, къэухъумэн
    защищать родину родинэр къэухъумэн
    2. кого, юр. очыл фэхъун
    ◊ защищать диссертацию диссертацием икъыдэхын, диссертациер пхырыгъэкIын

    Русско-адыгейский словарь > защищать

  • 2 оборонять


    несов. кого-что къэухъумэн
    оборонять крепость пытапIэр къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > оборонять

  • 3 оградить


    сов. кого-что от чего къэухъумэн
    оградить от нападок щымыхьанхэу къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > оградить

  • 4 отстоять


    I сов. кого-что къэухъумэн, къэгъэгъунэн
    отстоять крепость пытапIэр къэухъумэн
    отстоять дело мира мамырныгъэм иIоф къэгъэгъунэн

    II сов. что щытын
    отстоять весь концерт на ногах зэкIэ концертыр аухыфэ щытын

    III несов. от кого-чего Iудзыгъэу щытын, Iухыгъэу щытын, пэчыжьэу щытын
    дом отстоит от деревни на два километра километритIукIэ чылэм Iудзыгъэу унэр щыт

    Русско-адыгейский словарь > отстоять

  • 5 постоять


    сов.
    1. (некоторое время) щытын
    пришлось постоять в вагоне вагоным тIэкIурэ щыщытын фаеу хъугъэ
    2. за кого-что (защитить) къэухъумэн
    постоять за Родину Родинэр къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > постоять

  • 6 стоять


    несов.
    1. ущытын, утетын (на поверхности чего-л.)
    учIэтын (внутри, под чем-л.)
    стоять под деревом чъыг чIэгъым учIэтын
    2. (оставаться неподвижным) умыхъыен, ущытын
    лошадь не стоит на месте шыр зы чIыпIэ щытырэп
    3. (не двигаться, бездействовать) ущытын
    машина стояла два часа машинэр сыхьатитIо щытыгъ
    часы стоят сыхьатыр щыт
    4. (находиться, быть расположенным) щыт, Iут
    дом стоит на берегу реки псы нэпкъым унэр Iут
    шкаф стоит у окна шъхьангъупчъэм дэжь шкафыр щыт
    5. перен. илъын, щытын
    перед нами стоит большая задача тэ пшъэрылъышхо тапэ илъ
    6. (о погоде) илъын
    стоит хорошая погода мафэр ошIоу щыт, мэфэ ошIу
    7. перен. (быть, находиться) ущытын, уIутын
    стоять на посту постым уIутын
    8. перен. (защищать) къэухъумэн
    стоять за дело мира мамырныгъэм иIоф къэухъумэн
    9. перен. хэмыхъон, лъымыкIотэн, зэтеуцон
    работа стоит IофшIэным хахъорэп
    ◊ стоять у власти хабзэр пIэ илъын
    стоять на своем пIуагъэм утемыкIын
    стоять над душой (у кого-л.) умыгъэзэгъэн, зэгобгъэутын
    стоять на чьем-либо пути зыгорэм иIоф къимыгъэкIын (мурад горэм игъэцэкIэнкIэ)
    стой! (стойте!) къэуцу! (шъукъэуцу!)

    Русско-адыгейский словарь > стоять

  • 7 хранить


    несов.
    1. что (сохранять, беречь) уухъумэн, пIыгъын
    хранить продукты в прохладном месте гъомлапхъэхэр чIыпIэ чъыIэтагъом щыуухъумэн
    хранить деньги в сберегательной кассе ахъщэр сберегательнэ кассэм щыпIыгъын
    2. что (соблюдать, выполнять) къэбгъэгъунэн, пIыгъын
    хранить обычай хабзэр къэбгъэгъунэн
    хранить тайну шъэфыр пIыгъын
    3. кого-что (оберегать) къэухъумэн, уфэсакъын
    хранить как зеницу ока нэкум фэдэу къэухъумэн
    ◊ хранить в памяти зыщымыгъэгъупшэн
    хранить молчание зи умыIон

    Русско-адыгейский словарь > хранить

  • 8 беречь


    несов. что
    1. фэсакъын, шъхьасын, ухъумэн
    беречь народное добро цIыфхэм ямылъку къэухъумэн
    беречь здоровье псауныгъэр ухъумэн
    2. (сохранять, не разглашать) мыIотэн, ушъэфын
    беречь тайну шъэфыр умыIотэн

    Русско-адыгейский словарь > беречь

  • 9 вступиться


    сов. за кого-что къэухъумэн, деIэн

    Русско-адыгейский словарь > вступиться

  • 10 гарантировать


    сов. и несов.
    1. что (давать гарантию) гъэгугъэн
    2. кого-что от чего (защищать) къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > гарантировать

  • 11 заступиться


    сов. за кого-что гоуцон, деIэн, къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > заступиться

  • 12 зорко


    нареч. сакъэу
    зорко охранять границы гъунапкъэхэр сакъэу къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > зорко

  • 13 оберегать


    несов. кого-что къэухъумэн, фэсакъын

    Русско-адыгейский словарь > оберегать

  • 14 осенить


    сов.
    1. кого-что къэухъумэн
    2. кого гум къилъэдэн
    меня осенила блестящая идея гупшысэ шIагъо сыгу къилъэдагъ

    Русско-адыгейский словарь > осенить

  • 15 охранять


    несов. кого-что къэухъумэн, къэгъэгъунэн

    Русско-адыгейский словарь > охранять

  • 16 постеречь


    сов. кого-что лъыплъэн, фэсакъын, къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > постеречь

  • 17 правый


    I прил.
    1. джабгъу
    правая нога джабгъу лъакъу
    2. полит. правэ
    правые социалисты правэ социалистхэр

    II прил.
    1. (не виновный) хые, мыкъуанчэ, зафэ
    защищать правого хыер къэухъумэн
    2. (справедливый) зафэ, шъыпкъэ
    наше дело правое тиIофы зафэ
    3. кратк. ф. в знач. сказ.: ты совершенно прав о пIорэр шъыпкъэ, о пIорэр тэрэз, о узаф

    Русско-адыгейский словарь > правый

  • 18 предохранить


    сов. кого-что къэухъумэн, щыухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > предохранить

  • 19 прикрыть


    сов. кого-что
    1. (накрыть, закрыть) техъон; къещэлIэн, теIубэн
    прикрыть спящего одеялом чхыIэныр чъыерэм техъон
    прикрыть дверь пчъэр къещэлIэн
    2. воен. (защитить) къэухъумэн

    Русско-адыгейский словарь > прикрыть

  • 20 рубеж


    м
    1. (граница) гъунапкъ: водный рубеж псыхъо гъунапкъ
    охранять рубежи гъунапкъэхэр къэухъумэн
    за рубежом IэкIыб къэралым
    2. чIыпIэ
    оборонительный рубеж воен. къызыщаухъумэрэ чIыпI
    3. перен. (предел, грань) азыфагу
    на рубеже двух эпох эпохитIумэ азыфагу

    Русско-адыгейский словарь > рубеж

См. также в других словарях:

  • наI — изакъоу къаIорэп присматривать, заботиться Лъыплъэн, къэухъумэн Ащ ынаIэ тет Ащ нэмыкIэу ащ зынаIэ тезгъэтын щыIэп …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»