-
1 сар
I: 1. головасару бар, сару тан а) голова и туловищеб) внешность, наружность, внешний видв) разг. комплект одежды, костюмсару тани худро оростан нарядиться, приодетьсясару либос пер. одеждакомплект одеждысару по а) голова и ногиб) пер. одеждакомплект одежды(аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ногб) сплошь, целикомсарон а) предводители, военачальникиб) главы, руководителисарони давлатҳо главы государствсарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежносарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукавасар афкандан вешать голову, приходить в уныниесар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять головуб) пер. держать голову горделиво, гордитьсядержаться гордо, с достоинствомв) пер. взвиваться (о флаге)сар бардоштан а)поднимать головуб) пер. активизироватьсяободрятьсяв) пер. восставатьсар аз хоб бардоштан просыпатьсясар барзадан а) всходить (о семенах)появляться, пробиваться (о зелени)б) возникатьпоявитьсяпроисходитьдар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радугасар баровардан а) высовыватьсяб) пер. выдвигаться, выделятьсяаз як гиребон сар баровардан выступать единодушносар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.б) приносить плоды, плодоноситьсар додан а) сложить голову, жертвовать жизньюб) пускать, выпускать, отпус-катьосвобождатьаспро сар додан а) пускать лошадь пастисьб) пускать лошадь вскачьзан(ро) сар додан разг. давать жене разводобро ба замин сар додан пустить воду на посевысар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, растиб) колоситься (о злаках)сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.б) уклоняться от чего-л.сар ниҳодан а) прилечьприклонить головуб) сложить головупогибнутьв) пер. слушаться, повиноватьсясар тарошидан брить головусар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срокб) пер. вмешиваться во что-л.сар хам кардан вешать головусар хоридан пр., пер. чесать головучесать затылоксар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)сар ба зону ниҳодан глубоко задуматьсясар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головойсар ба санг задан пер. стараться изо всех силдобиваться своегосар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклонсару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.иметь дело с кем-л.сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольнымб) гордиться чем-л.сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.кружить голову кому-л.сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаватьсясари фарзанд рафтан умереть во время родовсари худро гум кардан теряться, терять головусари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)б) подпирать голову рукамисари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрироватьаз сар гузаронидан переживать, переносить, испытыватьвай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезньаз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)б) выпивать залпом, осушатьба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятымба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. головуб) пер. компрометировать кого-л.в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.кончать с кем-л., чем-л.ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольнымб) громко жаловатьсядар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, правитьяк сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.ба сарат зан! так тебе и надо!получай по заслугам!шут (чёрт) с тобой!2. верхверхушкавершинасари дарахт верхуш-ка деревасари кӯҳ вершина горысар- сари чизе поверхупо верху чего-л.оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам3. началосари бозор а) начало работы базара (рынка)б) первые ряды базараместо при входе на базарсари гап начало разговораначало речисари гапро гирифтан мешать разговору в самом началепрерывать чьюл. речь в самом началесари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговоритьсари кӯча начало улицыулицасари об а) истокб) пер. начало какого-л. деласари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утромсари роҳ начало дороги, путисари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом началедар сари роҳ по пути, по дорогесари сол а) начало годаб) в начале годадар сари сол в начале годасари хат а)начало письмаб) красная строка, абзацаз сари нав снова, заново, вновь, сначалаин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодиюаз як сар подряд, сплошьс началасар кардан начинатьсар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.ӯ ба хондан сар кард а) он начал читатьб) он начал учитьсяаз чӣ сар кунем? с чего начнём?сар шудан начинаться, наступатьсари касберо гирифтан заняться какимл. ремесломрӯз сар шуд день начался4. конецкончикостриёсари ангушт кончик пальцасари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжиб) пер. начало чего-л.сари калобаро гум кардан растерятьсязапутаться в чёмл., попасть в трудное положениесари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубокб)пер. находить выход из затруднительного положениядокопаться до сути деласари мӯй а) кончик волосаволосб) пер. чуточку, немногосари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет прокусари найза остриё копьясари панҷа кисть рукисари риштаи чизеро гум кардан растерятьсяне знать, с чего начатьсару нӯг начало и конецсар ба сар а) поголовноцеликом, весьб) от начала и до концасар то сар от края до края, из конца в конецповсеместносплошьсар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началомб) заканчиваться, истекать (о времени)в) завершатьсяумраш ба сар омад он умер5. головка (винта, гвоздя, булавки)6. голова (нумератив при счёте скота)панҷ сар гӯсфанд пять голов овец7. разг. душачеловек (нумератив при счёте людей)вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоковдар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем8. чувствожелание, стремлениесари ёрӣ дружеское чувствочувство симпатиисари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрениюсамостоятельноба сари худ будан быть независимым, самостоятельнымникому не подчинятьсяаз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.ба сару чашм! слушаюсь!повинуюсь!готов к вашим услугам! (выражение уважения)9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.сари вақт вовремя, в самый разсари оташ нишастан сидеть у очагаб) к, напо направлению к чему-л.сари бозор рафтан идти на базарсари по стоя, на ногахсари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаюсари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточкахаз сари чизе от чего-л., изза чего-л.с чего-л.аз сари сидқ искренне, от всего сердцааз сари миз хестан встать изза стола(ба) бар сари чизе к, напо направлению к чему-л.ба сари зону гирифтан взять на колениба сари худ шудан быть независимым, самостоятельнымникому не подчинятьсяҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто кудаӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирмандар сари чизе на чёмл.у чего-л.за чем-л.дар сари дастгоҳ у станкадар сари кӯча на улице10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)б) мимоходом, на ходусари дил, сари сина грудьсари дӯкон прилавоксари хок кладбищесару барг плоды и листваплоды (о фруктовых деревьях)як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минутуяк сари қадам омада дидан зайти ненадолгобаъд аз сари касе после чьейл. кончиныумр ба сар бурдан житьяк сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто заботаз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околицаII: 1. гроздь, кистьяк сар ангур кисть винограда2. колоссавр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами -
2 пеш
I: 1. перед, передняя часть чего-л.пеши курта перед платья2. переднийду пои пеш две передние лапы (у животных)3. предшествующий, прошлыйпрежнийсолҳои пеш а)прошедшие годыпрошлоеб) в прошлые годыв прошлом4. вперёдвпередидушвориҳо ҳоло дар пеш трудности ещё впередиба пеш! вперёд!5. раньше, преждепеш аз раньше, прежде, до чего-л., перед чем-л., наканунепеш аз вақт раньше временипреждевременнопеш аз ин раньше этогоду рӯз пеш аз ин два дня тому назадпеш аз мелод до нашей эрыпеш аз мӯҳлат раньше срока, досрочнопеш аз ҳама, аз ҳама пеш прежде всего, в первую очередь, раньше всегопеш аз пода чанг хезондан пер. раньше времени поднимать тревогу (панику)пеши касе, чизе а) перед кем-л., чем-л.б) к кому-л., чему-л.пеши касе сар фуровардан уступать кому-л.подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л.пеши роҳи касеро бастан преграждать путь кому-л.пеши чашмро сиёҳӣ пахш кард в глазах потемнелоаз пеши касе, чизе а) от кого-л., чего-л.б) мимо кого-л., чего-л.аз пеши худ самостоятельно, самочиннороҳ аз пеши қишлоқ мегузарад дорога проходит мимо кишлакагирду пеш а) окрестностиб) вокруг, кругом, в окрестностяхдар замони пеш в прежнее времядар сафи пеш в переднем ряду, впереди, в авангардепасу пеш а) взад и вперёд (двигаться, передвигаться)б) см. гирду пешпеш андохтан а)гнать впереди себяб) вести под конвоемпеш баромадан а) выходить, выступать вперёдб)выступать, выдаватьсяпеш баромадан аз касе, чизе а) выходить раньше кого-л., чего-л.б)опережать, обгонять кого-л., что-л.пеш бурдан двигать вперёд, продвигатьсявести вперёдпеш гирифтан желать, хотетьвыбиратьроҳи чизеро пеш гирифтан выбирать какойл. путьвыбирать занятие чем-л.пеш гузаштан а)проходить вперёдпроходить раньшеб)опережатьпеш гузаред! проходите вперёд!пеш кардан а) выгнатьизгнатьб) разг. опережать, обгонять кого-лпеш омадан а) подходить, приближатьсяб) появитьсянаступать, начинатьсяба пеши чашм омадан вставать перед глазамипеш рафтан а) проходить, пройти вперёд, продвигатьсяб) пер. иметь успехпрогрессироватьпеш рондан а) гнать вперёд, погонятьб) вести, направлять движениедаст пеши бар гирифта истодан стоять в почтительной позеба пеши пои худ нигоҳ карда гаштан действовать осторожно, осмотрительнокасе ба пеши ӯ омад кто-то к нему пришёлмошин дар пеши дарвоза истод машина остановилась перед воротамипеши по назан, ки пешпо мехӯрӣ посл. не подставляй подножку, сам споткнёшьсяпеши табиб мараву пеши корозмуда бирав посл. не спрашивай у старого, а спрашивай у бывалогоII: пеш (надстрочный знак, обозначающий краткий гласный «у») -
3 афтодан
1. падать, валитьсяобрушиваться, рухнутьпуштнокӣ афтодан падать навзничьаз пой свалиться с ногсеб ба замин афтод яблоко упало на землюхона меафтад дом валится2. попадать, попастьпопасться, очутитьсяасир афтодан попасться (попадаться) в плен3. кн. нападатьафтодани гургон дар рама нападение волков на стадозарур афтодан понадобиться, стать необходимымқимат (гарон) афтодан дорого обходиться, доставаться по дорогой цене (кому-л.)мувофиқ афтодан хорошо сидеть на комл., быть к лицу кому-л. (об одежде)аз паси (пайи) касе афтодан преследовать кого-л.аз паси коре афтодан браться за какоел. делоба андеша (фикр) афтодан задумываться, погружаться в раздумьеба ваҳму воҳима афтодан быть охваченным страхомвпадать в паникуба даст афтодан попасть в руки, попастьсяба дастам китоби хубе афтод мне попалась хорошая книгаба дом (дар дом) афтодан пр., пер. попадать в сети, в ловушкуба роҳ афтодан пуститься в путьба такудав (ба таку тоз) афтодан суетиться, бегать в поисках чего-л., рыскатьба талвоса афтодан впасть в смятениеба ҳоле (ба ҳолате) афтодан впадать в какоел. состояниепопадать в какоел. положениетарбуз аз бағал афтодан пер. а) терять надежду, отчаиватьсяб) быть разоблачённымба шумо як корам афтод у меня к вам есть одно делотӯб ба тӯр афтод мяч попал в сеткучашми ӯ ба касе, чизе афтод его взгляд упал на кого-л., что-л.афтодани наафтода сахт аст посл., досл. больно падать тому, кто не падал -
4 муқобил
1. противоположный, противолежащий, противостоящийпротивныйҷониби (тарафи) муқобил противоположная сторонааз ҷониби (тарафи) муқобил мошини сабукрав пайдо шуд с противоположной стороны появилась легковая машина2. идущий против, выступающий противделающий наперекоркӣ муқобил? кто против?3. против, напротивба муқобили… а)напротив, на противоположной сторонеб)противнапротив, наперекордар муқобили… а)против, напротивб) взамен, в обмен чего-л.муқобил баромадан ба касе, чизе, выступать против кого-л., чего-л.муқобил гузоштан (мондан, ниҳодан) а) ставить друг против другаставить лицом к лицуб) противопоставлятьмуқобил истодан оказывать сопротивление, противодействоватьмуқобили ҳам истодан стоять лицом к лицу, стоять друг против друга -
5 подош
1. вознаграждениенаградавозмещениеподоши некӣ воздаяние за добро, вознаграждение за доброе дело2. поощрениепремия3. возмездиерасплатаподоши бадӣ возмездие за зло, расплатакулӯхандозро подош санг аст пог., досл. кто бросает (в кого-л.) ком земли, в ответ получает камень -
6 сабукдаст
1. тот, кто отличается удачливостью, приносит успех, тот, у кого лёгкая рука2. ловкий, проворный3. расточительный, неэкономный -
7 суханшунав
1. слушающий2. послушный, покорный ◊ гӯши суханшунав тот, кто умеет слушать кого-л.
См. также в других словарях:
кто кого? — кто кого? … Орфографический словарь-справочник
Кто кого? — (подразумѣвается) одолѣетъ, побѣдитъ. Ср. Ну ка теперь, капитанъ, ну ка, попадись ка ты мнѣ теперь, посмотримъ, кто кого. Гоголь. Ревизоръ. 4, 8. Ср. Qui qui? (шуточн.) вольный переводъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кто кого? — Из речи В. И. Ленина (1870 1924), произнесенной (17 октября 1921 г.) на II Всероссийском съезде политпросветов: «Весь вопрос кто кого опередит?» Цитируется: как комментарий к чьему либо противоборству. Используется: также как напоминание о теории … Словарь крылатых слов и выражений
кто кого — прил., кол во синонимов: 1 • боровшийся (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Кто кого — Разг. Экспрес. На чьей стороне будет полная и окончательная победа. Сыщики, ничего не заметив, так под этим мостом и пробежали, а бандит спрыгнул назад. Ну здорово! Каждая серия так кончалась, что неизвестно, кто кого. Вот и ждёшь следующую серию … Фразеологический словарь русского литературного языка
кто кого? — (подразумевается одолеет, победит) Ср. Ну ка теперь, капитан, ну ка, попадись ка ты мне теперь, посмотрим, кто кого. Гоголь. Ревизор. 4, 8. Ср. Qui qui? (шуточн.) вольный перевод … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кто кого смога, тот того в рога — Кто кого смога, тотъ того въ рога (въ «рогатку» желѣзную съ щипцами, какую надѣвали на шею преступника). Кто кого сможетъ, тотъ того и гложетъ. Кто кого смогъ, тотъ того и въ бокъ. Ср. И словомъ, такъ была юстиція строга, Что кто кого смога, такъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кто кого смога, тот того и в рога. — Кто кого смога, тот того и в рога. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Кто кого смога, тот того и в рога. Кто кого смог, тот того и с ног. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кто кого. Кто кого — кто/ кого/. Кто кого, чья возьмёт … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Кто кого сможет, тот того и гложет. — Кто кого сможет, тот того и гложет. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Кто кого сможет, тот того и гложет. Сколько сможет, столько и гложет. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто кого смог, тот того и с ног. — Кто кого смога, тот того и в рога. Кто кого смог, тот того и с ног. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа