Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кресало

  • 1 кресало

    Универсальный русско-английский словарь > кресало

  • 2 кресало

    krams

    Русско-латышский словарь > кресало

  • 3 кресало

    n
    hist. vuurslag

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > кресало

  • 4 кресало

    диал.
    креса́ло

    Русско-украинский словарь > кресало

  • 5 кресало

    обл. крэсіва, -ва ср., красала, -ла ср.

    Русско-белорусский словарь > кресало

  • 6 кресало

    • křesadlo

    Русско-чешский словарь > кресало

  • 7 кресало

    ουδ.
    παλ. πριόβολος, πυριόβολο.

    Большой русско-греческий словарь > кресало

  • 8 кресало

    räks; tuleraud

    Русско-эстонский словарь (новый) > кресало

  • 9 кресало

    с уст. и обл. (огниво) чакмоқ

    Русско-таджикский словарь > кресало

  • 10 кремень и кресало

    General subject: flint and steel

    Универсальный русско-английский словарь > кремень и кресало

  • 11 огниво и кресало

     tulineuvot (pl)

    Русско-финский словарь > огниво и кресало

  • 12 Кресево

    кресало, кресиво. [Узяв кремінь, кресало та губку - викресав вогню (Харківщ.)].

    Русско-украинский словарь > Кресево

  • 13 огниво

    кресало, кресило, кресиво.
    * * *
    креса́ло

    Русско-украинский словарь > огниво

  • 14 давать

    дать давати, дати, (о многих, сов.) подавати [Подавав (= дал) серпи їм золотії (Чуб.)]; завдавати, завдати; подавати, подати; наділяти, наділити кому що; видавати, видати; надавати, надати; уділяти, уділити. [Чи даси мені коня в місто поїхати? Дамо (повел. даймо) їм добру одсіч. Не дасть погибати (Шевч.). Яких уже ліків мені не завдавали! (М. Вовч.). Він мені подав за себе викуп (Куліш). А в тексті було подано життєпис його (Крим.). Наших друзів наділяє нам випадок, а не наш вибір (Крим.). Зроби мені коробочку солом'яну, дак я тобі наділю в'юнів і карасів (Г. Барв.). Невмолотне жито - зовсім мало з копи видає. Моя матінко, нащо ти мене нещасницю вродила, гірку долю вділила?]. Дай(ка), дайте(ка) - дай лиш (лишень), дайте лиш (лишень), дай-но; (сёмка) ке лиш (лишень), кете-лиш (лишень). [Коли не вмієш пирога з'їсти, ке його сюди (Ном.). Кете лиш кресало (Шевч.). А ке я заграю]. Давай, давайте! (= ну-ка!) - ну, нум(о), давай, давайте, (вульг.) ке, кете! [Нум гуртом співать! (Гліб.). Нумо до праці мерщій! (Грінч.). Давай він його прохати. Ке стану і я вірші писать (Квітка)]. Давай бог ноги - хода, ходу, в ноги, шуги. [Вона за ним, він мерщій хода, біжить. А по добридню та й шуги - бувайте здорові, шукайте вітра (М. Вовч.)]. Дай бог, чтобы (чаще с оттенком недоброжелательства) - бодай (с прош. врем.), (зап.) богдай; бодай-би. [Бодай ти пропав!]. Не дай, бог - крий, боже; не доведи, Господи! Что бог даст - дійся воля божа. Дать какую-либо малость - перекинути щось. [Я тобі за те щось перекину: сальця чи борошенця]. Дать многим (оделить) - обдати, пообдавати кого. [Усіх пообдавали хлібом]. Дать много - надавати. [Сестра йому надає книжок додому (Квітка)]. Давать в обрез - видавцем давати. [У нас не дуже роз'їсися, бо й хліб видавцем дають]. Дать в достаточном количестве - надати. [Грошики здобува, та як їх і сюди, і туди треба, так нікуди і не надасть (Квітка)]. Дать ещё будучи живым - ще за живота дати, теплою рукою дати. Ровно ничего не дал - нічогісінько не дав, і на нігтик не дав (не покинув). Дать в замену - підставити. [Товар у кого захоріє - уже він свій підставить (Г. Барв.)]. Давать показание - складати свідоцтво, свідчити, зізнавати. Д. отчёт - подавати звідомлення про що, здавати справу з чого. Давать очную ставку - зводити на очі кого з ким. Дать тягу, стрекача, стречка - дременути, чкурнути, п'ятами накивати, драпнути, драпонути, дмухнути, дати драла, дмухнути драла. Дать знать - дати (подати) звістку кому, оповістити кого. Дать знать о себе - об'явитися. Дать себя знать, помнить, почувствовать - датися знати кому, датися в знаки, в тямки, в помку, увіритися, упектися, дошкулити, допекти кому. Давать понять - дати на розум (на здогад) кому. Дать другой оборот делу - повернути справу (на инакше). Ни дать, ни взять такой - достоту такий, існісінько такий. Быть данным - датися. [Якби то далися орлинії крила, за синім-би морем милого знайшла (Шевч.)]. То, что дано - данка. [Обіцянка, а не данка - дурному радість (Ном.)]. Дающий - давач.
    * * *
    несов.; сов. - дать
    дава́ти, да́ти и мног. подава́ти; ( предоставлять) надава́ти, нада́ти, подава́ти, пода́ти

    дава́й, дава́йте — (как приглашение к совместному действию; в сочетании с повел. другого глаг. - как понуждение к действию) дава́й, дава́йте, дава́ймо, ну́мо, нум; ( ко многим) ну́те, ну́мте

    дава́й — (с неопр. глаг. несов. в знач. "начал, стал, принялся") дава́й

    Русско-украинский словарь > давать

  • 15 ка

    част.
    1) (при повел. накл.) но, лиш, лишень, бо, ке (мн. кете), ну, (гал.) ко. [Дивіть-но на його! (Крим.). Біжи-лиш швидше в Карфагену! (Котл.). Кете-лиш (дайте-ка) кресало! (Шевч.). Геть-лишень до ката (Номис). Розкажіть-бо що-небудь (Крим.). Марусю! ходи-ке сюди (Квітка). Ходи-ко, дай-ко! (Верхр.)]. Ну-ка - а ну лиш, а ну-бо! На-ка - на лиш (лишень, бо). Нате-ка! - нате-но (-бо, -лиш);
    2) (при замене условного придаточного через повелит. накл.) но, лиш. [Спробуй-но зачепити - будеш битий (Ніков.). Не пий лиш нічого - будеш здоровий]; (при замене повел. накл. через условное придат.) б. [Голодний, - дала б там чого їсти (дай-ка чего покушать) (Херсонщ.)];
    3) (при дат. пад. местоимений: мне-ка и т. п.) бо, лишень. [Мені-бо налий. Тобі-бо вже ніколи];
    4) (при наречиях) о. Вона-ка! (вот где) - онде-о. Здеся-ка - осьде-о, (диал.) гесде-о;
    5) (в вопросит. предл.) бо. [Де-бо він ходить? Сюди-бо не прийдуть?].
    * * *
    част.

    пойди́те-ка — піді́ть-но, піді́ть лише́нь

    поди́-ка сюда́ — йди́-но (ходи́-но) сюди́

    Русско-украинский словарь > ка

  • 16 кыплынан’, -ат

    кыпл’ынан’
    сущ.
    кресало; стальное огниво

    Чукотско-русский словарь > кыплынан’, -ат

  • 17 тулсавыш

    тулсавыш
    1. кресало, огниво; кусочек стали для высекания огня из кремня

    (Апшаткудо олмышто) кӱзым, тулсавышым да моло кӱртньӧ арверым муына ыле. МЭЭ. На месте старой кузницы мы находили ножи, кресала и другие железные предметы.

    Тойгелде тулсавыш дене тамакым пижыкташ тӧча. А. Конаков. Тойгелде пытается прикурить с помошью огнива.

    Сравни с:

    савыш
    2. сполох; вспышка огня, света

    Курган вес могырым кӱшкыла тулсавыш кӱзен-кӱзен каен. «Ончыко» На другой стороне кургана время от времени вверху вспыхивали (букв. поднимались вверх) сполохи.

    Марийско-русский словарь > тулсавыш

  • 18 чакма

    чакма
    кресало; огниво; кусок металла для высекания огня из кремня

    Кавриш, тошто марий йӱлам кучен, шеным лукто, чакма (янау) дене тулым ылыжтен, пижыктыш. А. Эрыкан. Кавриш, придерживаясь старинного марийского обычая, достал трут и зажёг его, высекая огнивом искру.

    Элексей кугыза трупкаш тамакым темыш да, чакмам луктын, чолт-чолт пералтыш. Шенеш тул ылыже. Н. Лекайн. Старик Элексей набил табаком трубку и, вытащив огниво, начал выбивать искру. Трут загорелся.

    Сравни с:

    савыш, янау

    Марийско-русский словарь > чакма

  • 19 янау

    янау
    Г.: яно
    огниво; кусок камня или стали для высекания огня из кремня; кресало

    Тек (Онтон коча), тулгӱм янау дене перен, тулым луктеш. М. Казаков. Пусть дед Онтон высечет огонь, ударяя огнивом о кремень.

    (Йыгынат), кӱсенже гыч янаум луктын, тулым ылыжташ тӧча. «Ончыко» Йыгынат, вытащив огниво из кармана, пытается зажечь огонь.

    Сравни с:

    савыш I, чакма

    Марийско-русский словарь > янау

См. также в других словарях:

  • кресало — огниво Словарь русских синонимов. кресало см. огниво Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • кресало — КРЕСАЛО, арх., диал. Стальная пластинка для высекания огня из кремния; огниво. Но сколько ни бились с кресалом и кремнем, жито не возгоралось (3. 378). См. СЦГ 2. 236; СЮГ 161: кресало (устар.) «то же». Ср. Самотик Словарь Чмыхало 134: кресало… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • КРЕСАЛО — КРЕСАЛО, кресала, ср. (обл. и устар.). Кремень для высекания огня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Кресало — ср. местн. Огниво. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кресало — кресало, кресала, кресала, кресал, кресалу, кресалам, кресало, кресала, кресалом, кресалами, кресале, кресалах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • кресало — Общеслав. Суф. поизводное (суф. dlo > ло) от кресати «ударом высекать (создать) огонь» (см. краса), родств. лат. creo «создаю, творю, вызываю к жизни», cresco «расту» …   Этимологический словарь русского языка

  • кресало — крес ало, а …   Русский орфографический словарь

  • кресало — (2 с); мн. креса/ла, Р. креса/л …   Орфографический словарь русского языка

  • кресало — а, с. Залізне або сталеве знаряддя для викрешування вогню з кременю …   Український тлумачний словник

  • кресало — а; ср. Устар. Стальная пластинка для высекания огня из кремня; огниво. Выбить кресалом искру …   Энциклопедический словарь

  • кресало — а; ср.; устар. Стальная пластинка для высекания огня из кремня; огни/во. Выбить кресалом искру …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»