-
1 косьё
greizums -
2 косьё
кісся (-сся) и кіся (-сяти).* * *диал.кісся́ -
3 Кось
1) см. Косость;2) см. Косогор;3) см. Косина. -
4 косьё
-я ουδ. (διαλκ.)βλ. косовище. -
5 Косьёвый
кіссьовий. -
6 на-кось!
[ná-kos'!] interiez. (на-кося):на-кось!, выкуси! — un corno! (un cavolo!)
-
7 ну-кось
κ. ну-косяβλ. ну-кась. -
8 как-нибудь
тж. как-ниб`удь; нареч.1) як-не́будь, я́кось2) (кое-как, небрежно) як-не́будь, аби́як, сяк-та́к, так-ся́к, я́кось, на гала́й-бала́й3) ( когда-нибудь) як-не́будь, я́кось и яко́сь, коли́-не́будь, коли́сь -
9 как-то
нареч.1) (каким-то образом; не совсем ясно, как) я́кось2) (когда-то, некогда, однажды) яко́сь и я́кось, коли́сь -
10 некоторый
мест. неопр.1) (какой-то) якийсь, деякий(сь), котрийсь, один, (с оттенком пренебрежения) якийсь-там, котрийсь-там. -рый человек - якась (котрась, одна, якась-там, котрась-там) людина. -рое время - який(сь) (деякий, реже котрийсь) час, яка(сь) часина. [Коло цього твору якийсь час крутилася увага громадянства (Крим.). Мовчить який час, далі не видержує (Л. Укр.). Через який час полічить (гроші) і перехова у друге місце (Грінч.). Жде до котрогось часу (Номис). Молодиця спинилася; якусь часину вона придивлялась (Коцюб.)]. В продолжении -рого времени - який(сь) (деякий) час, яку(сь) (деяку) часину. На -рое время - на який(сь) (деякий) час, на яку(сь) (деяку) часину. В -ром царстве, в -ром (не в нашем, в тридесятом) государстве - в деякімсь царстві, в деякімсь государстві (Рудч.); не в нашій землі - в далекій стороні; в якомусь царстві, тридесятому державстві. [Пригоди в Ґрюневальді, - якомусь царстві, тридесятому державстві, - принця Отто (М. Калин.)];2) (кое-какой, известный) деякий (р. деякого, до деякого и (редко) де до якого и т. п.), декотрий; (известный, определённый) певний; (кое-какой) де-не-який, який-не-який, (пренебр.) який-такий, такий-сякий, сякий-такий; (пустячный) якийсь. [Забравши деяких троянців, п'ятами з Трої накивав (Котл.). Деякі варяги з грецького царя служить наймалися (Куліш). Деякі ідоли бронзового періоду мають вигляд досить гарний (Л. Укр.). Деякий матеріял до міркуваннів про се (Грінч.). Навіть і в вірі була деяка одміна у нас проти їх (Грінч.). Сонечко підлизує сніг де з яких горбиків на піску (Квітка). Декотрі грецькі купці (Крим.). Не міг втримати думки про потворність декотрих білих людей (Кінець Неволі). Я пригадую тільки декотрі його жарти (Н.-Лев.). З ним Лаговський мав декотру знайомість (Крим.). Певну кількість книжок продано (Київ). З того завзяття було-б нічого не вийшло, коли-б не щасливий випадок, що показав який-такий заробок (Франко)]. -рое количество - деяка (певна, якась) кількість, деяке число, скільки(сь), (пренебр.) скільки(сь)-там. [Дайте йому скільки-там грошей, - і нехай собі йде (Звин.)]. В -рых случаях - в деяких випадках, (изредка) коли-не-коли. -рым образом - деяким чином (робом), (в известной степени) до певної міри, в деякій (в якійсь) мірі;3) (иной, который) инший, декотрий, котрий и (редко) которий, який; см. Который 4. [В инших губерніях, напр. на півночі Росії, такої землі немає (Доман.). Ти-ж не така, як инші жінки: ти розумієш, що… (Грінч.). Которі селяни вже й пастки становили на тхора, - так ні, не ловиться (Остерщ.). До нас часом і доходять які чутки, але запізно (Брацл.)];4) -рые (в значении сщ.) - дехто (р. декого, де до кого и до декого и т. п.), декотрі (-рих), деякі (-ких), (кое-кто) денехто (р. денекого). [Дехто брав читати (Грінч.). Трошки згодом вернулись до Бруса дехто і посідали край його (Квітка). Позбирав декого та й учинив проти ляхів тривогу (Сніп). Не всі сплять, що хроплять, - лиш декотрі (Кам'янеч.). Всі сплять, хропуть, а деякі сопуть (Гул.-Артем.)]. -рые подумают, что… - дехто подумає (подумає дехто), що…, декотрі (деякі) подумають, що… -рые из них - дехто (декотрі, деякі) з них;5) -рые - -рые (одни-другие: из неопр. количества) - деякі - деякі, декотрі - декотрі, які - які, котрі - котрі и (редко) которі-которі, инші-инші, які-ті, инші - а декотрі, инші - а деякі. [Деякі оповідання були друковані, деяких ще й не було тоді (Грінч.). Які лежать, які сидять, які сновиґають по кутках (Грінч.). Которі пристають на се, а которі кажуть - ні (Грінч.). Коні та воли - які пасуться, ті - лягли (Грінч.). Инші гомонять, а декотрі понурі сидять М. Вовч.)].* * *мест.1) ( какой-то) яки́йсь, де́який, котри́йсь; ( точно не определённый) пе́вний\некоторыйое вре́мя — яки́йсь (де́який) час
\некоторыйое коли́чество — де́яка (пе́вна, яка́сь) кі́лькість
\некоторый ым о́бразом — де́яким (пе́вним) чи́ном; ( в известной степени) в які́йсь (у де́якій) мі́рі, до де́якої (до пе́вної) мі́ри, де́якою (пе́вною) мі́рою; ( как-то) я́кось
с \некоторый ых пор — з яко́гось (з де́якого, з пе́вного) ча́су
2) (кое-какой, незначительный) де́якийдо \некоторый ой (в \некоторый ой) сте́пени — до де́якої (до яко́їсь) мі́ри, в які́йсь (у деякій) мі́рі, де́якою (яко́юсь) мі́рою; (как-то) я́кось
3)\некоторыйые — (мн.: не все, отдельные) де́які, де́котрі
\некоторыйые из нас — де́хто (де́які, де́котрі) з нас
4)\некоторыйые — мн. в знач. сущ. де́які, -их, де́котрі, де́хто, род. п. де́кого
\некоторыйые боя́тся грозы́ — де́хто бої́ться грози́, де́які (де́котрі) боя́ться грози́
-
11 странный
Iчудни́й, ди́вний; ( удивительный) дивови́жний; ( с причудами) чудерна́цький; ( причудливый) химе́рний; ( непонятный) непе́вний\странныйое де́ло — вводн. сл. жарг. ди́вна річ; чудасі́я
\странныйый вид — чудни́й (дивови́жний, чудерна́цький, химе́рний) ви́гляд
\странныйый челове́к — ди́вна (чудна́) люди́на, дива́к
II\странный ым о́бразом — ди́вним спо́собом, я́кось ди́вно, я́кось чу́дно
стра́нний, стра́нній; см. странствующий -
12 единожды
один раз; см. Однажды.* * *нареч.1) ( один раз) раз, оди́н раз2) (однажды, как-то раз) раз, одно́го ра́зу, коли́сь, я́кось и яко́сь3) (в сочетании с числ.) оди́н на -
13 когда-то
-
14 кое-как
аби-як, так-сяк, сяк-так, будь-як, як-не-як; (как-нибудь) як-небудь, якось, якось-то. [Розташувавшись аби-як нашвидку в своїх покоїках, Раїса рано лягла у ліжко (Коцюб.). Взяв сокиру, та й полагодив аби-як (Сл. Ум.). Б'ється, як риба об лід, щоб хоч так-сяк обтесати хлопців (Грінч.)]. Перебиваться, существовать кое-как - сяк-так перебуватися.* * *нареч.1) абия́к; ( как-нибудь) як-не́будь, я́кось; бу́дь-як; диал. де́як2) (еле-еле, с трудом) ся́к-та́к, та́к-ся́к -
15 необъяснимый
непоясне́нний, непоясни́мий; ( неизъяснимый) нез'ясо́вний; ( непонятный) [зо́всім] незрозумі́лий\необъяснимый ым образо́м — [я́кось] незрозумі́ло, незрозумі́лим чи́ном (спо́собом)
не́что \необъяснимыйое — щось незрозумі́ле
-
16 однажды
раз, одного разу, одного часу, одного дня, якось. -жды утром, вечером - одного ранку, одного вечора. -жды в воскресенье - одної неділі.* * *нареч.1) ( один раз) оди́н раз, раз2) ( как-то раз) одно́го ра́зу, оди́н раз, раз, яко́сь и я́кось, я́ко́сь-то; ( когда-то) коли́сь, коли́сь-то; ( в один из дней) одно́го дня -
17 раз
I1) сущ. раз, -у\раз за два — разі́в зо́ два
\раз з — -два и
гото́во — раз-два та й край (та й го́ді, та й усе́)
\раз з-друго́й — раз-дру́гий
\раз з за \раз зом — раз у ра́з, раз по́ раз, раз по ра́зу
\раз з [и] навсегда́ — раз [і] наза́вжди
\раз з на \раз з не прихо́дится — раз на раз не випада́є (не вихо́дить, не припада́є)
\раз з от \раз зу — раз по́ раз, раз у ра́з
бессчётное число́ \разз — бе́зліч разі́в (раз)
в пе́рвый \раз з — у пе́рший раз, пе́рший раз, пе́ршого ра́зу; ( впервые) упе́рше
в после́дний \раз з — в оста́нній раз, оста́нній раз, оста́ннього ра́зу, во́станнє
в сто \раз з — у сто разі́в (раз)
в тако́м \раз зе — у тако́му ра́зі (ви́падку)
в тот \раз з — у той раз, тоді, тим ра́зом, того́ ра́зу, той раз
в (на) э́тот \раз з — у цей раз, на цей раз, цим ра́зом, цього́ ра́зу, цей раз
ка́ждый (вся́кий) \раз з — ко́жного ра́зу, ко́жний (ко́жен) раз, щора́зу, щора́з
много \раз з — бага́то разі́в (раз)
не \раз з — не раз
ни \раз зу — ні ра́зу, жо́дного ра́зу
таки́е \раз зы́ быва́ли — такі́ ви́падки бува́ли (трапля́лися, були́), таке́ бува́ло (трапля́лося, було́)
2) ( количественное число) раз, оди́н;II нареч.\раз з, два, три — раз (оди́н), два, три
раз, одного́ ра́зу, оди́н раз; яко́сь [раз] и я́кось [раз], я́ко́сь-то; ( однажды) одного́ дняIII союзка́к-то \раз з — одного́ ра́зу; я́ко́сь раз, я́ко́сь, я́ко́сь-то
1) ( условный) коли́, якщо́; раз\раз з пришёл, то поговори́м — коли́ (якщо́, раз) вже прийшо́в, то погово́римо
2) ( причинный) разIV\раз з нет дождя́, то можно́ уже́ идти́ — раз нема́є дощу́, мо́жна вже́ йти́
1) в знач. сказ. лясь, лусь, бах, бух, трах2) в знач. част. раздавать, дать \раз за́ — ( ударить) дава́ти, да́ти стусана́ (ля́паса, ляща́)
-
18 судьба
1) до́ля; ( фортуна) форту́на; ( участь) тала́н, -у; ( предопределение) прире́ченняго́рькая (несча́стная) \судьба ба́ — гірка́ (лиха́; щерба́та) до́ля, недо́ля, безтала́ння, гірки́й тала́н
каки́ми \судьба ба́ми? — ( при неожиданной встрече) яки́м по́битом?, яки́м ві́тром?
каки́ми-то \судьба ба́ми — яки́мсь чи́ном, я́кось
не ба́ — не суди́лося; не суди́ла до́ля
счастли́вая \судьба ба́ — щасли́ва (ща́сна) до́ля, тала́н; поэз. ща́стя-до́ля
от \судьба бы́ не уйдёшь — посл. до́лі не мину́ти
2)\судьба бы — (мн.: история существования, развития чего-л.) до́ля; ( будущее) майбу́тнє, -нього
-
19 ужо
нареч. прост.1) ( вот) ото́; ( как-нибудь) як-не́будь, яко́сь и я́кось; ( потом) по́тім2) (в знач. межд.: дай срок, погоди) уже́, вже, стрива́й -
20 накось
I нареч. разг.= наискосьII = на́косяна́кось, вы́куси! разг. — no way!; like hell I will!; you can whistle for it!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
косьё — косьё, я … Русский орфографический словарь
косьё — косьё … Словарь употребления буквы Ё
Кось — Характеристика Длина 25 км Площадь бассейна 119 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Сара → оз. Неро → Вёкса → Которосль → Волга … Википедия
Кось-Ю — Характеристика Длина 22 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Вычегда · Местоположение 93 … Википедия
-кось — част. разг. сниж. 1. Употребляется при смягчении приказания (в сочетании с глаголами в форме повелительного наклонения). 2. Употребляется при выражении побуждения, просьбы, приглашения и т.п. совершить какое либо действие (в сочетании с глаголами … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кось — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
косьё — косье сущ., кол во синонимов: 6 • древко (16) • косовище (5) • косовье (4) • … Словарь синонимов
Кось-Вор-Вож — Характеристика Длина 19 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Лём Ю · Местоположение … Википедия
КОСЬ-КОСЬ — зап. кося курск. призывная кличка жеребят. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
кось-кось — вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
кось-мось — нареч, кол во синонимов: 2 • абы что (2) • хухры мухры (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов