Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

коса

  • 1 brace strut

    коса подпора

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brace strut

  • 2 brace struts

    коса подпора

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brace struts

  • 3 bracing strut

    коса подпора
    усилващо ребро

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bracing strut

  • 4 bracing struts

    коса подпора
    усилващо ребро

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bracing struts

  • 5 diagonal reinforcement

    коса арматура

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > diagonal reinforcement

  • 6 scythe

    коса
    кося

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scythe

  • 7 slanted strut

    коса подпора

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > slanted strut

  • 8 slanted struts

    коса подпора

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > slanted struts

  • 9 hair

    коса {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > hair

  • 10 scythe

    коса {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > scythe

  • 11 bob

    {bɔb}
    I. 1. топуз на махало, тежест на отвес, опашка на хвърчило
    2. тапа на въдица, кукичка за червей
    3. къс кичур коса, къдрица, късо подстригана коса на жена/дете
    4. късо подрязана опашка на кон/куче
    5. флъонга, пискюл, топка, понпон
    6. къс рефрен/припев
    7. рязко движение, подскачане, реверанс
    II. 1. клатя се, люлея се, подскачам, отскачам, изскачам
    to BOB to the surface изплувам на повърхността
    to BOB up (like a cork) прен. появявам се внезапно, изплувам отново след претърпян неуспех
    that question often BOBs up този въпрос възниква често, често ни задават този въпрос
    to BOB against someone блъсвам се в някого
    to BOB one's head into a room надниквам в стая и веднага изчезвам
    2. покланям се, правя реверанс
    3. подрязвам, подкъсявам (коса, опашки)
    BOBbed hair късо подстригана коса
    to BOB for посягам да захапя/да уловя с уста висящ/подхвърлен плод и пр. (за куче и пр)
    bob down навеждам се бързо
    bob in 1. влизам
    2. наминавам, отбивам се (за да видя някого)
    III. n един от някoлкото начина за сменяне на дългозвучащите тонове при биенето на камбани
    IV. n (pl без изменение) разг. шилинг (английска монета в обръщение до 1971 г., заменена от 5-пенсовата монета)
    V. вж. bobsleigh
    VI. n лек удар, потупване
    * * *
    {bъb} n 1. топуз на махало; тежест на отвес; опашка на хвърчило; (2) v (-bb-) 1. клатя се, люлея се; подскачам, отскачам, изска{3} n един от някoлкото начина за сменяне на дългозвучащите то{4} n (pl без изменение) разг. шилинг (английска монета в обрь{5} bobsleigh.{6} n лек удар, потупване.
    * * *
    хитрина; шилинг; шмекерия; топка; рефрен; припев;
    * * *
    1. bob down навеждам се бързо 2. bob in влизам 3. bobbed hair късо подстригана коса 4. i. топуз на махало, тежест на отвес, опашка на хвърчило 5. ii. клатя се, люлея се, подскачам, отскачам, изскачам 6. iii. n един от някoлкото начина за сменяне на дългозвучащите тонове при биенето на камбани 7. iv. n (pl без изменение) разг. шилинг (английска монета в обръщение до 1971 г., заменена от 5-пенсовата монета) 8. that question often bobs up този въпрос възниква често, често ни задават този въпрос 9. to bob against someone блъсвам се в някого 10. to bob for посягам да захапя/да уловя с уста висящ/подхвърлен плод и пр. (за куче и пр) 11. to bob one's head into a room надниквам в стая и веднага изчезвам 12. to bob to the surface изплувам на повърхността 13. to bob up (like a cork) прен. появявам се внезапно, изплувам отново след претърпян неуспех 14. v. вж. bobsleigh 15. vi. n лек удар, потупване 16. къс кичур коса, къдрица, късо подстригана коса на жена/дете 17. къс рефрен/припев 18. късо подрязана опашка на кон/куче 19. наминавам, отбивам се (за да видя някого) 20. подрязвам, подкъсявам (коса, опашки) 21. покланям се, правя реверанс 22. рязко движение, подскачане, реверанс 23. тапа на въдица, кукичка за червей 24. флъонга, пискюл, топка, понпон
    * * *
    bob[bɔb] I. I v (- bb-) 1. клатя се, подскачам; люлея се; to \bob to the surface изплувам на повърхността; to \bob up and down подскачам, появявам се и изчезвам (във вода); люлея се (във въздуха); to \bob against s.o. блъскам се в някого; to \bob o.'s head into a room надниквам в стаята и веднага се отдръпвам; to \bob and weave sl шикалкавя, лавирам, отбягвам; 2. покланям се, правя реверанс, поклон, поздрав; 3. подрязвам, подкъсявам, подстригвам (коса, опашка); \bobbed hair късо подстригана коса бретон); 4. ловя риба с въдица; 5. пързалям се с шейна; 6. хващам с уста (плод, който виси, и пр.); II. n 1. топка (на махало); тежест (на отвес); опашка (на хвърчило); 2. плувка (на въдица); кукичка (за червей); 3. мор. лот; 4. къс кичур коса; късо подстригана коса (на жена); подрязана опашка (на кон и пр.); a \bob of ribbons фльонга; a \bob of silk помпон; \bob wig къса перука; 5. припев, напев, рефрен; 6. хитрина, шмекерия, измама, дяволия; 7. подскачане; рязко движение; опит да се улови нещо с уста; (тромав) реверанс, поклон, поздрав; 8. плаз (на шейна); FONT face=TmsTr9. тех. полировъчен кръг (филцов или кожен); II n камбанен звън; отделни тонове на камбанен звън. III n разг. шилинг; five \bob пет шилинга.

    English-Bulgarian dictionary > bob

  • 12 crop

    {krɔp}
    I. 1. посев, култура, реколта, годишна продукция
    land under CROP засята площ
    land out of CROP незасята площ
    2. куп, маса, голямо количество
    a CROP of lies куп лъжи
    3. гуша (на птица)
    4. дръжка на камшик, малък камшик за езда
    5. цяла одрана кожа на животно
    6. късо подстригана коса
    prison CROP съвсем ниско остригана коса
    7. отрязано парче/край на ухо на животно (за белег)
    8. геол. вж. outcrop
    the new CROP of students новите студенти
    II. 1. отрязвам, подрязвам, кастря, подкастрям, стрижа, остригвам
    close CROPped hair ниско остригана коса
    2. паса, опасвам, хрупам
    3. сея, засявам (with)
    4. давам реколта, раждам, събирам (реколта), жъна, ожънвам
    crop out геол. показвам се/излизам на повърхността, появявам се/излизам отново (за петно, порок и пр.)
    crop up явявам се ненадейно, изниквам, раста бързо
    crop out
    * * *
    {krъp} n 1. посев, култура; реколта; годишна продукция; land und(2) {krъp} v (-pp-) 1. отрязвам, подрязвам; кастря, подкастрям;
    * * *
    хрупам; стрижа; урожай; реколта; остригвам; отрязвам; посев; паса; засявам; кастря; куп; култура;
    * * *
    1. a crop of lies куп лъжи 2. close cropped hair ниско остригана коса 3. crop out 4. crop out геол. показвам се/излизам на повърхността, появявам се/излизам отново (за петно, порок и пр.) 5. crop up явявам се ненадейно, изниквам, раста бързо 6. i. посев, култура, реколта, годишна продукция 7. ii. отрязвам, подрязвам, кастря, подкастрям, стрижа, остригвам 8. land out of crop незасята площ 9. land under crop засята площ 10. prison crop съвсем ниско остригана коса 11. the new crop of students новите студенти 12. геол. outcrop 1 13. гуша (на птица) 14. давам реколта, раждам, събирам (реколта), жъна, ожънвам 15. дръжка на камшик, малък камшик за езда 16. куп, маса, голямо количество 17. късо подстригана коса 18. отрязано парче/край на ухо на животно (за белег) 19. паса, опасвам, хрупам 20. сея, засявам (with) 21. цяла одрана кожа на животно
    * * *
    crop[krɔp] I. n 1. посев, разсад, култура; реколта, родитба, урожай; a good \crop of rice добра оризова реколта; \crop failure лоша реколта; a \crop of blisters много пришки; a fine \crop of hair хубава (гъста) коса; 2. куп, маса, голямо количество; 3. късо подстригана коса, прическа ала гарсон; 4. дръжка на камшик; малък камшик за езда; 5. гуша (на птица); 6. цяла одрана кожа на животно; 7. отрязано парче, отрязан край; 8. врат (за говеждо месо); neck and \crop с все парцали; II. v (- pp-) 1. давам реколта, раждам; 2. събирам, прибирам ( реколта); 3. сея, засявам; to \crop a field with оats засявам нива с овес; 4. паса, опасвам, хрупам; 5. отрязвам, подрязвам; кърпя, кастря; стрижа, остригвам; close \cropped hair остригана коса;

    English-Bulgarian dictionary > crop

  • 13 strut

    {strʌt}
    I. v (-tt-) ходя/стъпвам важно/наперено, перча се
    II. n важна/наперена походка/стъпка
    III. n стр. коса подпора, паянта
    IV. v (-tt-) подпирам/подкрепям с коса подпора
    * * *
    {str^t} v (-tt-) ходя/стъпвам важно/наперено; перча се.(2) {str^t} n важна/наперена походка/стъпка.{3} {str^t} n стр. коса подпора, паянта.{4} {str^t} v (-tt-) подпирам/подкрепям с коса подпора.
    * * *
    перча се; пъча се;
    * * *
    1. i. v (-tt-) ходя/стъпвам важно/наперено, перча се 2. ii. n важна/наперена походка/стъпка 3. iii. n стр. коса подпора, паянта 4. iv. v (-tt-) подпирам/подкрепям с коса подпора
    * * *
    strut[strʌt] I. v (- tt-) ходя важно (превзето); перча се; II. n важна ( наперена) походка; III. strut n подпора; строит. паянта, коса подпора; IV. v (- tt-) подпирам (подкрепям) с коса подпора.

    English-Bulgarian dictionary > strut

  • 14 braid

    {'breid}
    I. 1. плета, вплитам, преплитам
    2. сплитам (за коса)
    3. връзвам/превръзвам с панделка (коса)
    4. обшивам/украсявам с ширит/сърма
    5. прен. преплитам, смесвам
    II. 1. плитка
    2. панделка, ширит, сърма
    * * *
    {'breid} v 1. плета, вплитам, преплитам; 2. сплитам (за коса); (2) n 1. плитка; 2. панделка, ширит; сърма.
    * * *
    ширит; сплитам; уплитам; плитка; панделка; плета; заплитам;
    * * *
    1. i. плета, вплитам, преплитам 2. ii. плитка 3. връзвам/превръзвам с панделка (коса) 4. обшивам/украсявам с ширит/сърма 5. панделка, ширит, сърма 6. прен. преплитам, смесвам 7. сплитам (за коса)
    * * *
    braid [breid] I. n 1. плитка; 2. панделка, ширит, сърма; FONT face=TmsTr3. оплетка (на кабел); II. v 1. плета; заплитам ( коса); сплитам; 2. завързвам с панделка ( коса); 3. обшивам с ширит, лента, панделка, ивица, сърма.

    English-Bulgarian dictionary > braid

  • 15 rinse

    {rins}
    I. 1. плакна, изплаквам (често с out)
    2. оцветявам (коса) с лосион
    3. to RINSE down преглътвам (храна) с помощта на питие
    II. 1. изплакване
    to give something a RINSE изплаквам нещо
    2. лосион за оцветяване на коса
    * * *
    {rins} v 1. плакна, изплаквам (често с out); 2. оцветявам (коса(2) {rins} n 1. изплакване; to give s.th. a rinse изплаквам нещо; 2
    * * *
    плакна; промивка; изплаквам;
    * * *
    1. i. плакна, изплаквам (често с out) 2. ii. изплакване 3. to give something a rinse изплаквам нещо 4. to rinse down преглътвам (храна) с помощта на питие 5. лосион за оцветяване на коса 6. оцветявам (коса) с лосион
    * * *
    rinse [rins] I. v 1. (често с out) плакна, изплаквам; 2. изсветлявам ( коса); II. n 1. изплакване; промивка; 2. sl сръбване, глътка алкохол; to have a \rinse наквасвам си гърлото, изплаквам си гърлото, пийвам си една (чашка); 3. (и hair \rinse) нетрайна боя за коса.

    English-Bulgarian dictionary > rinse

  • 16 cradle

    {'kreidl}
    I. 1. (детска) люлка (и прен.)
    in the CRADLE в люлка, прен. в наченките си
    2. тех. гнездо, опора, рама, люлка (на машина, оръдие), спускова шейна (за спускане на кораб във водата)
    3. мин. корито за промиване на златоносен пясък
    4. вилка на телефон
    5. гребло, прикрепено към коса за по-равномерно напластяване
    6. изк. вид длето за изстъргване на плаката
    II. 1. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.)
    2. прегръщам, подкрепям
    to CRADLE someone's head in one's arms подкрепям/държа главата на някого в ръцете си
    3. слагам (телефонна слушалка) на вилката
    4. отглеждам
    възпитавам, CRADLEd in luxury израснал в разкош
    to be CRADLEd in a doctrine закърмен съм с някакво учение
    5. слагам (кораб) в скеля
    6. мин. промивам (златоносен пясък) в корито
    7. кося с коса, снабдена с гребло
    * * *
    {'kreidl} n 1. (детска) люлка (и прен.); in the cradle в люлка; пре(2) {'kreidl} v 1. слагам в люлка; люлея (в люлка, на рьце и п
    * * *
    рамка; отглеждам; люлка; люлея;
    * * *
    1. i. (детска) люлка (и прен.) 2. ii. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.) 3. in the cradle в люлка, прен. в наченките си 4. to be cradled in a doctrine закърмен съм с някакво учение 5. to cradle someone's head in one's arms подкрепям/държа главата на някого в ръцете си 6. вилка на телефон 7. възпитавам, cradled in luxury израснал в разкош 8. гребло, прикрепено към коса за по-равномерно напластяване 9. изк. вид длето за изстъргване на плаката 10. кося с коса, снабдена с гребло 11. мин. корито за промиване на златоносен пясък 12. мин. промивам (златоносен пясък) в корито 13. отглеждам 14. прегръщам, подкрепям 15. слагам (кораб) в скеля 16. слагам (телефонна слушалка) на вилката 17. тех. гнездо, опора, рама, люлка (на машина, оръдие), спускова шейна (за спускане на кораб във водата)
    * * *
    cradle[´kreidl] I. n 1. (детска) люлка (и прен.); from the \cradle от детинство; in the \cradle в люлка; в зародиша си; the \cradle of the deep морето; Greece, the \cradle of the Western civilization Гърция е люлката на западната цивилизация; from the \cradle tо the grave от раждането до смъртта; to rob the \cradle имам връзка с много по-млад партньор; 2. тех. рамка, подпора; мор. опорно скеле, използвано при ремонт на кораб; boat \cradle док; 3. тех., мор. висящо столче; 4. мин. подвижно корито за промиване на златоносна руда (и \cradle rocker); 5. мед. корито, кош (за счупена ръка, крак и пр.); шина; 6. вилка на телефон; 7. изк. длето за гравиране при техниката мецотинто; 8. сел.-ст. гребло, прикрепено към коса, за да се напластяват класовете по-равномерно; 9. воен. люлка (на оръдие); II. v 1. слагам (люлея) дете в люлка; люлея (с люлка, на ръце и пр.); 2. отглеждам; възпитавам; развивам; \cradled in luxury израснал в разкош; 3. слагам кораб в скеле (за ремонт); 4. мин. промивам злато в корито; 5. жъна с коса, снабдена с гребло.

    English-Bulgarian dictionary > cradle

  • 17 grizzle

    {'grizl}
    I. 1. прошарва ми се косата, посивявам
    2. правя (коса) да посивее
    II. 1. сива коса/перука
    2. (кон с) пъстър косъм
    III. v разг. хленча
    * * *
    {'grizl} v 1. прошарва ми се косата, посивявам; 2. правя (кос(2) {'grizl} n 1. сива коса/перука; 2. (кон с) пъстър косъм.{3} v разг. хленча.
    * * *
    ядосвам;
    * * *
    1. (кон с) пъстър косъм 2. i. прошарва ми се косата, посивявам 3. ii. сива коса/перука 4. iii. v разг. хленча 5. правя (коса) да посивее
    * * *
    grizzle [grizl] I. v прошарва ми се косата, посивявам, побелявам; накарвам някого, нещо да посивее, побелее; II. adj рядко сив; III. n рядко 1. сив цвят; 2. (човек с) прошарена, побеляла коса; сив кон; 3. сива перука.IV. v разг. хленча, капризнича, глезя се, своенравнича. V. n 1. недопечена тухла; 2. нискокачествени въглища.

    English-Bulgarian dictionary > grizzle

  • 18 hairy

    {'hεəri}
    1. космат, покрит с коса/косми
    2. подобен на/направен от коса
    3. sl. мъчен, неприятен, грубоват, прост
    he's a bit HAIRY about the heeb/fetlocks разг. малко е недодялан/грубоват/прост
    4. ам. много рискован/опасен
    * * *
    {'hЁъri} a 1. космат, покрит с коса/косми; 2. подобен на/направ
    * * *
    космат;
    * * *
    1. he's a bit hairy about the heeb/fetlocks разг. малко е недодялан/грубоват/прост 2. sl. мъчен, неприятен, грубоват, прост 3. ам. много рискован/опасен 4. космат, покрит с коса/косми 5. подобен на/направен от коса
    * * *
    hairy[´hɛəri] аdj космат, покрит с коса (косми); бот. покрит с власинки (косъмчета); he's a bit \hairy about the heels ( the fetlocks) разг. малко е недодялан (грубоват, прост), непохватен.

    English-Bulgarian dictionary > hairy

  • 19 scythe

    {saið}
    I. n коса (за косене)
    II. v кося, режа
    * * *
    {sai­} n коса (за косене).(2) {sai­} v кося, режа.
    * * *
    1 n коса;2 v кося;scythe; n коса (за косене).;{2};{sai­} v кося, режа.
    * * *
    1. i. n коса (за косене) 2. ii. v кося, режа
    * * *
    scythe[saið] I. n коса (за косене); II. v кося.

    English-Bulgarian dictionary > scythe

  • 20 tassel

    {tæsl}
    I. 1. пискюл
    2. бот. брада, свила, коса (на царевица и пр.)
    3. лентичка в книга за отбелязване докъде е четено
    II. 1. украсявам с пискюли
    2. откъсвам/махам косата на царевица
    3. бот. образувам коса (за царевица и пр.)
    * * *
    {tasl} n 1. пискюл; 2. бот. брада, свила, коса (на царевица и (2) {tasl} v (-ll-) 1. украсявам с пискюли; 2. откъсвам/махам
    * * *
    ресна; пискюл;
    * * *
    1. i. пискюл 2. ii. украсявам с пискюли 3. бот. брада, свила, коса (на царевица и пр.) 4. бот. образувам коса (за царевица и пр.) 5. лентичка в книга за отбелязване докъде е четено 6. откъсвам/махам косата на царевица
    * * *
    tassel[tæsəl] I. n 1. пискюл, ресни, конци, завързани на снопче; 2. лентичка, прикачена на книга, за отбелязване докъде е четено; разпределител; 3. бот. брада, коса (на царевица и пр.); 4. тънка златна пластинка на владишка ръкавица; II. v (- ll-) 1. украсявам с пискюл(и); 2. отрязвам брадата на царевица.

    English-Bulgarian dictionary > tassel

См. также в других словарях:

  • коса́рь — косарь, я …   Русское словесное ударение

  • коса́ч — косач, а …   Русское словесное ударение

  • КОСА — жен. узкая, косая полоса, клином; сиб. кошка (·умалит. коска?) длинная песчаная отмель, идущая клином, грядой от берега; | долгий кривой нож, для подрезки трави на сено, для съемки с корня хлеба; ·умалит. косочка; в полосе этой отличают самое… …   Толковый словарь Даля

  • Коса — Коса: В Викисловаре есть статья «коса» Коса (причёска)  волосы, сплетённые между собой в длину. Коса  пучок проводов …   Википедия

  • коса — 1. КОСА, ы, вин. косу; мн. косы; ж. 1. Заплетённые волосы. Носить косы. Обрезать косы. Распущенные косы. Толстая, тугая к. Заплетать, расплетать косу. Расчёсывать гребнем косу (о длинных волосах). 2. Способ вязания на спицах с перевитием нитей,… …   Энциклопедический словарь

  • коса — См …   Словарь синонимов

  • коса — низкая намывная полоса суши на берегу моря или озера, причленённая одним концом к берегу, а другим свободно заканчивающаяся в акватории; сложена песком, галькой, ракушей. Образуется в результате направленного устойчивого перемещения наносов… …   Географическая энциклопедия

  • коса — КОСА1, ы, вин. косу и косу, мн косы, кос, косам, ж Длинные волосы, сплетенные в виде жгута. Дарья Александровна, в кофточке и с пришпиленными на затылке косами уже редких, когда то густых и прекрасных волос с осунувшимся, худым лицом и большими,… …   Толковый словарь русских существительных

  • КОСА — 1. КОСА1, косы, вин. косу, мн. косы, жен. Несколько прядей волос на голове, сплетенных вместе. Девочка носила косу. Растрепать косу. Китаец с косой. Оттаскать за косы. Рвануть за косу. 2. КОСА2, косы, вин. косу, мн. косы, жен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОСА — 1. КОСА1, косы, вин. косу, мн. косы, жен. Несколько прядей волос на голове, сплетенных вместе. Девочка носила косу. Растрепать косу. Китаец с косой. Оттаскать за косы. Рвануть за косу. 2. КОСА2, косы, вин. косу, мн. косы, жен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОСА — 1. КОСА1, косы, вин. косу, мн. косы, жен. Несколько прядей волос на голове, сплетенных вместе. Девочка носила косу. Растрепать косу. Китаец с косой. Оттаскать за косы. Рвануть за косу. 2. КОСА2, косы, вин. косу, мн. косы, жен.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»