-
1 компресс
impacco м.* * *м.согревающий компре́сс — impacco caldo
* * *ngener. compressa, bagnolo, bagnuolo, impacco -
2 компресс
[kompréss] m. -
3 компресс
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > компресс
-
4 горячий компресс
adjmed. fomentazione, fomento -
5 горячий компресс
1) fomentazione2) fomentoРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > горячий компресс
-
6 согревающий
прил.согрева́ющее питьё — bevanda calda
согрева́ющий компресс мед. — impacco caldo
* * *adjgener. riscaldante, calefaciente (о пище, лекарстве), riscaldativi -
7 спиртовой
1) ( относящийся к спирту) di alcol, di spirito••2) ( приготовленный со спиртом) ad alcol* * *прил.di / da alcolспиртово́й лак — vernice ad alcol
спиртово́й завод — distilleria f
* * *adjgener. alcolico, alcoolico -
8 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
9 согревающий
См. также в других словарях:
КОМПРЕСС — (фр. compresse, от лат. comprimere сжимать, сдавливать). Род повязки, смоченной водною или примочкой и накладываемой на больные места и раны. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМПРЕСС кусок полотна,… … Словарь иностранных слов русского языка
КОМПРЕСС — специальная повязка, иногда пропитанная различными жидкостями, применяемая с лечебными целями. Различают компрессы: сухой, влажный (холодный и горячий), лекарственный и согревающий. Сухой компресс состоит из нескольких слоев стерилизованной марли … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
компресс — а, м. compresse f., > гол. compres. Повязка, накладываемая в лечебных целях на раны, ушибы, переломы и т. п. Сл. 18. Повязка обычно смоченная водой или каким л. раствором, применяемая в лечебных целях. БАС 1. Полотна и ветошки для бандажей,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОМПРЕСС — (французское compresse, от латинского compressus сжатый), лечебная повязка из марли или полотна. Различают сухие и влажные (холодные, горячие, согревающие) компрессы … Современная энциклопедия
КОМПРЕСС — (франц. compresse от лат. compressus сжатый), лечебная повязка из марли или полотна. Различают сухие и влажные (холодные, горячие, согревающие) компрессы … Большой Энциклопедический словарь
КОМПРЕСС — КОМПРЕСС, а, муж. Лечебная повязка из марли, полотна. Согревающий к. Сухой к. Влажный к. | прил. компрессный, ая, ое. Компрессная клеёнка (для влажного компресса). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КОМПРЕСС — муж. врачебное лат. сдвоенная в несколько раз ветошка, накладываемая при перевязке ран и других недугов. Компрессор муж. в разных машинных устройствах: снаряд для сжатия, давки; нажим, прижим, пригнет, давилка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль.… … Толковый словарь Даля
компресс — сущ., кол во синонимов: 2 • компрессик (1) • повязка (44) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Компресс — Запрос «Примочка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Компресс (фр. compresse, от лат. compressus сжатый) повязка, применяемая с лечебной целью. Виды компрессов Различают следующие виды: сухой компресс (обычно… … Википедия
Компресс — I Компресс (франц. compresse) лечебная повязка. Компрессы бывают сухими и влажными. Сухой К. применяют для защиты места повреждения (ушиб, рана) от охлаждения и загрязнения; его приготавливают из нескольких слоев стерильной марли и слоя ваты,… … Медицинская энциклопедия
компресс — (компрессыр) компресс Хъэдэн гъэуцIыныгъэу узырэм тыралъхьэрэр ары Ылъакъоу бэгыгъэм компресс тырилъхьагъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ