-
1 колшыре
колшыреГ.: колшӹрезоол. чайка озёрнаяШукшан колым колшыре але кайыклудо кочкеш. «Мар. ком.» Червивых рыб едят озёрные чайки или дикие утки.
-
2 колшыре
Г. колшӹре зоол. чайка озёрная. Шукшан колым колшыре але кайыклудо кочкеш. «Мар. ком.». Червивых рыб едят озёрные чайки или дикие утки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > колшыре
-
3 колшыре
чайка (птица).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > колшыре
-
4 колкрак
-
5 ловык
ловык1. волнаЛовыкым тарваташ поднимать волны.
Колшыре-влак, кычкырал-кычкырал, ловык ӱмбач писын чоҥештылыт. З. Каткова. Чайки, крича, быстро летают над волнами.
Уржа пасушто гына изишак йоҥгыдо: ала-кушеч чодыра велым толын лекше умыр мардеж выж-ж пуалын, вуйым лукшо уржам Юл вӱд ловык гай койыктен тарвата. О. Шабдар. Только на ржаном поле немного просторней: появившийся со стороны леса тёплый ветер, легко подувая, шевелит колосящуюся рожь, словно волны на Волге.
Сравни с:
вӱд толкын, толкынЮж ловык воздушный поток.
Мардеж ловык пеш куштылгын тудым (пыстылым) налын солалта. М.-Азмекей. Поток ветра легко сбрасывает перо.
-
6 тарляк
тарлякдиал. зоол.1. чайка; водоплавающая птица с короткими ногами и крепким клювом, питающаяся рыбойТеҥыз тарляк морская чайка;
эҥер тарляк речная чайка.
Ваштарешемак, кӱшнӧ, тарляк-влак вӱдпӧрдем семын йыр пӧрдыт, чарган магырат. Ю. Артамонов. Прямо впереди меня, наверху, словно водоворот, кружатся чайки, издают резкие крики.
Тарлякат мые омыл толкын вак шуҥгалташ. «Ончыко» Я не чайка, чтобы падать на волны.
2. в поз. опр. чаячий, чайкиТарляк муно яйцо чайки;
тарляк пун чаячий пух.
Смотри также:
колшыре -
7 трак
зоол. речная чайкаВӱд ӱмбалне трак-влак чоҥештылыт, жапын-жапын шканышт кӱлешым солалтат. «Мар. ком.» Над водой летают чайки, время от времени хватают, что им надо.
Сравни с:
колшыре -
8 чарлан
чарланзоол. диал. чайка; птица семейства чайковых, живущая по берегам морей, рек, озёр, с короткими ногами, длинными крыльями и густым оперениемОш чарлан чоҥешта. Летит белая чайка.
Смотри также:
колшыре -
9 колкрак
зоол. чайка. См. колшыре.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > колкрак
-
10 ловык
1. волна. Ловыкым тарваташ поднимать волны.□ Колшыре-влак, кычкырал-кычкырал, ловык ӱмбач писын чоҥештылыт. З. Каткова. Чайки, крича, быстро летают над волнами. Уржа пасушто гына изишак йоҥгыдо: ала-кушеч чодыра велым толын лекше умыр мардеж выж-ж пуалын, вуйым лукшо уржам Юл вӱд ловык гай койыктен тарвата. О. Шабдар. Только на ржаном поле немного просторней: появившийся со стороны леса тёплый ветер, легко подувая, шевелит колосящуюся рожь, словно волны на Волге. Ср. вӱд толкын, толкын.2. поток воздуха. Юж ловык воздушный поток.□ Мардеж ловык пеш куштылгын Тудым (пыстылым) налын солалта. М.-Азмекей. Поток ветра легко сбрасывает перо. -
11 тарляк
диал. зоол.1. чайка; водоплавающая птица с короткими ногами и крепким клювом, питающаяся рыбой. Теҥыз тарляк морская чайка; эҥер тарляк речная чайка.□ Ваштарешемак, кӱ шнӧ, тарляк-влак вӱ дпӧ рдем семын йыр пӧ рдыт, чарган магырат. Ю. Артамонов. Прямо впереди меня, наверху, словно водоворот, кружатся чайки, издают резкие крики. Тарлякат мые омыл Толкын вак шуҥгалташ. «Ончыко». Я не чайка, чтобы падать на волны.2. в поз. опр. чаячий, чайки. Тарляк муно яйцо чайки; тарляк пун чаячий пух. См. колшыре. -
12 трак
зоол. речная чайка. Вӱ д ӱмбалне трак-влак чоҥештылыт, жапын-жапын шканышт кӱ лешым солалтат. “Мар. ком.”. Над водой летают чайки, время от времени хватают, что им надо. Ср. колшыре. -
13 чарлан
зоол. диал. чайка; птица семейства чайковых, живущая по берегам морей, рек, озер, с короткими ногами, длинными крыльями и густым оперением. Ош чарлан чоҥешта. Летит белая чайка. См. колшыре.