Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

кодарӧкӧ

  • 1 кодарӧкӧ

    в какую-то сторону;

    кодарӧкӧ колӧ сетчыны — в какую-то сторону надо податься; надо определить свою позицию

    ◊ кодарӧкӧ лоӧ нин — как-нибудь да будет; кодарӧкӧ пом орӧдны — решить в какую-л сторону; кодарӧкӧ пӧрӧ — как-то решится

    Коми-русский словарь > кодарӧкӧ

  • 2 кодар

    мест. вопр. какой, который ( из двух);
    кодар киыс висьӧ? — какая рука болит? кодар ӧдзӧсӧдыс пырис? — в которую дверь он зашёл?

    Коми-русский словарь > кодар

  • 3 кодарӧ

    в какую сторону;

    ми эг тӧдӧй, кодарӧ кежны — мы не знали, в какую сторону податься;

    олӧмыс велӧдас, кодарӧ сынны — жизнь научит, в какую сторону грести кодарӧ гугӧдан, сэтчӧ и бергӧдчӧ — в какую сторону обернёшь, туда и оборачивается (о послушном, исполнительном)

    Коми-русский словарь > кодарӧ

  • 4 гугӧдны

    перех.
    1) вывернуть, выворотить наизнанку;

    зепъяс гугӧдны — вывернуть карманы;

    пась гугӧдны — выворотить шубу

    2) перевернуть ( пласты земли); вспахать;
    3) перен. изменить коренным образом;
    ◊ Асьтӧ гугӧдны — рассказывать всё о себе; гырк гугӧдны — рвать; зеп гугӧдны — обворовать; кодарӧ гугӧдан, сэтчӧ и бергӧдчӧ — послушный (букв. в какую сторону перевернёшь, туда и перевернётся); льӧб гугӧдны — надуть губы

    Коми-русский словарь > гугӧдны

  • 5 кежас

    1) см. кежанін;
    2) развилина;

    воим кежасӧ, кодарӧ мунны — подъехали к развилине, по какой дороге поехать

    Коми-русский словарь > кежас

  • 6 кыскыны

    перех.
    1) тащить, волочить; вытащить; оттащить, подтащить, перетащить; тянуть;

    ас вылын кыскыны — притащить на себе;

    додь кыскыны — тащить санки; кыскыны кокӧд — тащить за ноги; кыскыны муӧд — волочить по земле; пыж кыскыны берег дорӧ — тянуть лодку к берегу; тыв кыскыны — тянуть сеть бур и лёк кыскыны ас вылын — хорошее и плохое тащить на себе

    2) тащить; вытащить; выдернуть; выдвинуть;

    кыскыны зептысь — вытащить из кармана;

    кыскыны жель — вытащить занозу; кыскыны кӧрт тув — вытащить гвоздь; кыскыны пинь — выдернуть зуб; пуртӧсысь пурт кыскыны — вытащить нож из ножен; кыскыны пызан йӧр — выдвинуть ящик стола

    3) везти, вывезти;

    кыскыны быд лун дас кубометрӧдз — вывозить ежедневно до десяти кубометров;

    кыскыны вӧлӧн — везти на лошади; кыскытӧг (деепр.) ни ӧти кер не кольны — не оставить ни одного невывезенного бревна; кыскыны став вӧчӧм вӧр — вывезти весь заготовленный лес

    4) тянуть, потянуть;

    кыскыны вомӧн — тянуть ртом;

    пач бура кыскӧ — печка хорошо тянет

    5) тянуть, весить;

    мешӧк кыскӧ нёль пуд — мешок тянет, весит четыре пуда;

    мукӧд комыс кыскӧ килоӧдз — некоторые из хариусов весят до килограмма

    6) безл. тянуть, влечь;

    ас сиктӧ кыскӧ — в родное село тянет;

    велӧдчыны оз кыскы — к учёбе не тянет; гортӧ кыскӧ — влечёт домой; рӧдвуж дорӧ кыскыны — тянуть к родственникам; сёрнитны оз кыскы — разговаривать не хочется; сьӧлӧм оз кыскы — сердце не лежит к кому-чему-л; тулысын ывлаӧ кыскӧ — весной на улицу тянет

    7) втянуть; вовлекать, вовлечь;

    кыскыны кодӧскӧ венӧ — втянуть кого-либо в спор;

    челядьӧс кыскыны уджӧ — вовлекать детей в работу

    8) тянуть, притянуть, притягивать; привлечь, привлекать;

    кыскыны кывкутӧмӧ — привлечь к ответственности;

    кыскыны судӧ — привлекать к суду

    9) затянуть, засосать;

    визулыс кыскис йи улӧ — течение затянуло под лёд;

    вӧвсӧ зыбучӧ кыскӧма — лошадь затянуло в трясину; лыаыс кыскӧма нин керсӧ — бревно затянуло песком

    10) дотянуть, протянуть;

    висьысь тулысӧдз оз нин кыскы — больной до весны не дотянет;

    во помӧдзыс кыдзкӧ кыскам — до конца года какнибудь дотянем; удж кыскыны рытӧдз — дотянуть работу до вечера

    11) попрекнуть, упрекнуть
    12) гнуть, клонить к чему-л;

    век асланьыд кыскыны оз позь — всё время гнуть своё нельзя;

    кодарӧ кыскӧ? — к чему он клонит?

    13) вытянуть; выкачать; выдуть;

    кыскыны пӧдвалысь ва — выкачать воду из подвала;

    став шоныдсӧ кыскис трубаӧ — всё тепло вытянуло в трубу; кыскыны сынӧд — выкачать воздух; тӧлыс кыскис керкасьыс став тшынсӧ — ветер выдул из избы весь дым

    14) затащить, притащить;

    кыскыны ас дорӧ ёртӧс ӧбедайтны — затащить к себе приятеля обедать;

    мыйла тэ найӧс татчӧ кыскин? — зачем ты их притащил сюда?

    15) походить; быть похожим;

    писӧ батьыслань кыскӧма: ыджыд, ён — сын похож на отца: большой, сильный

    16) свести;
    17) безл. зарасти;
    18) перен. тянуть, вытянуть, выудить что-л. у кого-л;
    ◊ Кыскӧмӧн кыскыны —
    а) тащить волоком;
    б) сильно влечь к кому-л;
    кузя кыскыны — откладывать в долгий ящик;
    кынӧмӧс кыскис ордлы бердӧ — живот подвело (букв. живот к спине пристал); син кыскыны — выбить, вышибить глаз

    Коми-русский словарь > кыскыны

  • 7 нырӧдны

    перех. направить, дать направление;

    сійӧ вӧчис ньӧв да нырӧдіс сыланьӧ, кодарӧ ачыс веськӧдчис — он сделал стрелу и дал ей направление в ту сторону, куда отправился сам

    Коми-русский словарь > нырӧдны

  • 8 сынны

    неперех.
    1) грести;

    пелысӧн сынны — грести веслом;

    сынтӧг — (деепр.) кывтны — плыть, не гребя; сынігкості (деепр.) кияс гаддялісны — пока грёб, мозоли на руках натёр

    2) перен. гнуть; клонить;

    век асланьыс сынӧ — он всё своё гнёт;

    со кодарӧ сійӧ сынӧ — вот он к чему клонит

    Коми-русский словарь > сынны

  • 9 чегны

    перех.-неперех.
    1) сломать, отломить, переломить, разломить;

    бедь чегны — переломить палку;

    карандаш чегны — сломать карандаш; пу йыв чегны — отломить верхушку дерева; мый чегӧма, он йит — не склеишь, что сломалось

    2) сломиться, сломаться, переломиться;

    вӧвлӧн кокыс чегӧма — у лошади переломилась нога;

    куш уджсьыд ӧдйӧ на чеган — на одной работе легко сломаешься; пинь чегис — зуб сломался; увйыс чегис — ветка сломалась

    3) ломаться ( роняя колосья);

    ид вывті воӧма, чегӧ — ячмень перестоял, ломается

    4) перен. сломить, побороть;

    борд чегны — подрезать крылья; обломать когти;

    кадыс чегис сійӧс — время побороло его; лукав мортлысь ныр чегны — сломить норов упрямца

    5) перен. ломить, болеть;
    6) разбить;
    ◊ Дон чегны — снижать цену; чегны кодарӧкӧ — решить в чью-либо сторону; коськӧм чегны — ломать пар, пахать с осени; лун кутӧ чегны — начинается солнцеворот, поворот солнца на прибыль дня (22 декабря); мортӧс шӧри чегны — сказать человеку прямо в глаза, не постесняться (букв. сломать человека пополам); мӧдарӧ чегны — гнуть своё, в свою сторону; паськӧмыс чегӧ — одежды у него не сочтёшь; чегны сёрни — повести беседу по другому руслу; синмыс чегӧ — глаза у него болят, глаза утомляются; он проглядел глаза; сьӧм чегны — разменять деньги

    Коми-русский словарь > чегны

См. также в других словарях:

  • Кодар — Кодар …   Википедия

  • КОДАР — хребет в центральной части Забайкалья, в системе Станового нагорья, продолжение Северо Муйского хр. в Читинской и Иркутской обл. Длина ок. 200 км. Высота до 2999 м. Ледники (ок. 18,8 км²). Лиственничные леса сменяются на высоте 1500 1700 м… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОДАР — КОДАР, хребет в центральной части Забайкалья, в системе Станового нагорья, продолжение Северо Муйского хребта в Читинской и Иркутской областях. Длина ок. 200 км. Высота до 3072 м. Ледники (ок. 18,8 км2). Лиственничные леса сменяются на высоте… …   Русская история

  • Кодар — хребет в Сев. Забайкалье, на границе Читинской и Иркутской обл. Из эвенк, кадар скала, утес; скалистая гора . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Кодар …   Географическая энциклопедия

  • Кодар — хребет в центральной части Забайкалья, в системе Станового нагорья, продолжение Северо Муйского хребта в Читинской и Иркутской областях. Длина около 200 км. Высота до 3072 м. Ледники (около 18,8 км2). Лиственничные леса сменяются на высоте 1500… …   Энциклопедический словарь

  • Кодар — (Чит. обл.) хр. В Северном Забайкалье, на границе Читинской и Иркутской обл. по эвенк. кадар скала , утес , камень . Здесь. На хр. Кодар, расположены самые высочайшие скалистые гольцы, вершины всего Забайкалья …   Географические названия Восточной Сибири

  • Кодар —         горный хребет Станового нагорья в Читинской и частично Иркутской областях РСФСР. Является продолжением Северо Муйского хребта, протягивается почти на 200 км до р. Токко. Высота до 3000 м. Сложен гранито гнейсами и кристаллическими… …   Большая советская энциклопедия

  • Кодар — (Кодарский) хребет в северо западной части Амурской области, Тындинский район – по эвенкийски кадар скала , утес , камень …   Топонимический словарь Амурской области

  • Кодар — хребет в Сев. Забайкалье, на границе Читинской и Иркутской обл. Из эвенк, кадар скала, утес; скалистая гора …   Топонимический словарь

  • Кодар — Кодар, хребет в центральной части Забайкалья, в системе Станового нагорья; продолжение Северо Муйского хребта, в Читинской и Иркутской областях. Длина свыше 200 км, высота 3072 м. Сложен гранитогнейсами и кристаллическими сланцами. Месторождения… …   Словарь "География России"

  • Балезин, Валерий Викторович — Балезин Валерий Викторович …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»