-
1 имитировать
несов.1. кого-что (подражать) зыпэшIыжьын, фэдэ къабзэу къэIонимитировать голоса животных псэушъхьэхэм амакъэхэм афэдэ къабзэу къэIон2. что (подделывать подо что-л.) фэдэ шIын, имитацие шIын -
2 копировать
несов.1) ( что) (снимать или делать копию) копиясен алу, күчермәсен алу2) ( кого-что) (подражать)... булып кылану,...ча кылану -
3 подделаться
сов.под кого-что (подражать) охшарга тырышу,... булып кылану -
4 копировать
1) (что с чего) копіювати, списувати (зап. відписувати) що з чого;2) (кого, что) удавати, наслідувати, копіювати кого, що. [Ти лепсько вмієш вдавати тую мову (Л. Укр.). Наслідує чийсь голос (Л. Укр.). Часто її вчинки просто копіюють (Сфр.)].* * *копіюва́ти; ( в двух экземплярах) дублюва́ти; ( кому-чему - подражать) копіюва́ти, наслі́дувати (кого-що), шутл. пародіюва́ти -
5 перенимать
перенять1) кого, что (перехватывать, настигать поперёк) - переймати, пере(й)няти, (о мног.) попереймати, перехоплювати, перехопити, (перестреть) перестрівати, перестріти, (останавливать) перепиняти, перепинити кого, що. [Роман воли покидає і дівчину переймає. Не все переймай, що по воді пливе (Номис)]. Заяц перенял дорогу - заяць перебіг дорогу;2) (подражать) переймати, пере(й)няти, (о мног.) попереймати, перехоплювати, перехопити, поняти, похопити, засвоювати, засвоїти що, від кого, запозичатися чим у кого. [Діти почали переймати од неї пісні (Неч.-Лев.). Від німців усе те попереймали. Він гарного не похопить, а погане зараз (Н.-Вол. п.). Почала у нас Литва запозичатися усякими здобутками (Єфр.)]. Перенятый - пере(й)нятий; перехоплений. -мающий - см. Переимчивый.* * *несов.; сов. - перен`ять1) (усваивать, подражая) перейма́ти, перейня́ти диал. перейми́ти и поперейма́ти; ( заимствовать) запозича́ти, запози́чити; несов. диал. похопи́ти2) (во время движения, действия) перейма́ти, перейня́ти, диал. перейми́ти; ( перехватывать) перехо́плювати, перехопи́ти; (задерживать, встречая) перестріва́ти, перестрі́ти и перестрі́нути; (преим. о скоте: направлять по другому пути) займа́ти, зайня́ти и позайма́ти3) (брать, доставать) диал. перехо́плювати, перехопи́ти -
6 копировать
несов.1. что (снижать копию) копие тепхын2. кого-что, перен. (подражать) зыпэпшIыжьын -
7 копировать
глаг. несов.1. что копи ту, ÿкерсе ил; копировать чертёж чертёж копине ту; копировать на ксероксе ксерокспа ÿкерсе ил2. кого-что (син. подражать) евĕрле;... пек ту; копировать походку пьяного человека ÿсĕр çын пек утса кǎтарт -
8 изображать
(кого-л./что-л.)несовер. - изображать; совер. - изобразитьdepict, picture, portray; describe; represent, paint ( представлять); express ( выражать); imitate, take off ( подражать)изображать Гамлета слабым человеком — to portray Hamlet as a weak character (об актере или режиссере)
изображать из себя — (кого-л.; разг.) to make oneself out to be; to pose (as); to act, to set up for
-
9 изображать
(кого-л./что-л.)
depict, picture, portray; describe; represent, paint (представлять); express (выражать); imitate, take off (подражать)* * ** * *изображать; изобразить depict, picture, portray; describe* * *allegorizecharacterizedelineatedepictdescribeembodyfigurelimnpaintpictureportrayprofessreflectrepresentsimulate -
10 копировать
(кого-л./что-л.)
1) copy; make a copy (of)
2) (подражать)
imitate* * ** * *copy; make a copy* * *copyimitatesimulate -
11 копировать
(кого-л./что-л.)несовер. - копировать; совер. - скопировать1) copy; make a copy (of), duplicate2) ( подражать)imitate, mimic, copy -
12 действие
1) дія, діяння;2) (поступок) учинок (р. -нку), чин, діло, акція, (о машине) хід (р. ходу). [Часом людей тільки гарними словами вмовляють, що-ж то дією власною можна? (М. Вовч.). Фізичне діяння й протидіяння. Дія - найперша умова драми, і без дії - драми не буває (Єфр.). Треба живого, діяльного чину (Єфр.). Акції мало в цій пієсі, а самі розмови]. Привести (машину) в действие - пустити (машину) в хід. Образ действий - поводіння, поводження, спосіб поводження, (гал.) поступування; роб. Подражать чьему образу действий - поводитися так само як хтось, робити чиїм робом. Оказывать, оказать действие, производить, произвести, возыметь действие на кого на что - діяти, (подіяти) на кого, (влиять) впливати (вплинути) на кого, на що; своє діло (силу) чинити, вчинити, (свою) силу мати над ким. [Діяти на широкі маси народні. Це прикро подіяло на мене. Погроза таки вплинула (мала силу). Брехні своє діло вчинили: неповинну людину викинуто з громади]. Какое действие произвело это на него? - який вплив, яке вражіння це на його мало (зробило, справило)? Як це на його подіяло? Какое действие оказало лекарство? - Як подіяли ліки на хорого? Лекарство оказало хорошее действие - від ліків помоглося, ліки мали добру силу. Уничтожать, -жить действие чар - відробляти, відробити. [Побіжу я в Хохітву до знахурки, - в нас є така баба, що одробить. Одробляє од пристріту]. Место действия - дійове місце, дійовище. [Криниця, дійове місце тієї легенди (Ол. Пчілка.)]. Действие в драмат. произведении - дія, акт, відслона. [Драма на три дії = в трёх действиях]. Действие арифметическое - аритметична дія;3) (юрид.) чинність (р. чинности), сила. [Найвища влада може продовжити чинність того тимчасового закону. Закон не має зворотної сили]. Военные -ия - військові дії (акції), воювання.* * *1) ді́я, ді́яння, чин -у; ( событие) поді́я; ( влияние) вплив, -у; ( пребывание в силе) чи́нність, -ності, си́ла; ( впечатление) вра́ження2)де́йствия — (мн.: поступки, поведение) дії, род. п. дій, вчи́нки, -ків
3) театр. ді́я, акт, -у4) мат. ді́я -
13 ончаш
ончашГ.: анжаш-ем1. смотреть, глядетьОнчыко ончаш смотреть вперёд;
ӱмбакыже ончаш глядеть на него.
Ончем – шӱдырат огыл, ончем – тылзат огыл. Муро. Смотрю – и не звезда, смотрю – и не луна.
Шемшыдаҥын пеледышыжым нур ӱмбалне ончаш сай. М. Чойн. Цветы гречихи хорошо смотреть на поле.
2. наблюдать, рассматривать; присутствуя где-н., обозреватьВыставкым ончаш рассматривать выставку;
вер-шӧрым ончаш обозревать местность.
Эрвикам моло каче-влакат пеш ончат. Д. Орай. За Эрвикой наблюдают и другие молодые парни.
Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ плакатым, сӱретым онча. В. Исенеков. Рассматривает висящие на стене разные плакаты, картинки.
3. рассматривать, обсуждать и разбирать с целью оценки и вынесения решенияНеле йодышым ончаш рассматривать (обсуждать) трудный вопрос.
– Тиде пашам ме ончаш она тӱҥал, – манын (землеустроитель). Н. Лекайн. – Этот вопрос мы не будем рассматривать, – сказал землеустроитель.
Интенсификаций йодышым партий комплексно да пеш кумдан онча. «Мар. ком.» Вопрос интенсификации партия рассматривает комплексно и очень широко.
4. знакомиться с чем-н., быстро прочитывая, проглядываяПриказым ончаш знакомиться с приказом;
биографийым ончаш знакомиться с биографией.
Якып куанымыж дене моло кагазым ончашат ыш тӱҥал – секретарьлан шӱкале. «Ончыко» Яков от радости не стал даже знакомиться с другими бумагами – отдал секретарю.
– Иван Иваныч, проектым ончымекет, иктаж кок арня гыч ала каҥашен кертына! А. Асаев. – Иван Иванович, после твоего знакомства с проектом, возможно, обсудим недели через две.
5. перен. ухаживать (за ребёнком, за животными, за посевами и т. д.), заботиться о ком-чём-нЙочам ончаш ухаживать за ребёнком;
сӧснам ончаш ухаживать за свиньями.
Тиде эше шагал, вес нелылык лекте: ясле ок сите, азам нигӧлан ончаш. Ю. Артамонов. Этого ещё мало, появилась и другая трудность: яслей не хватает, некому ухаживать за ребёнком.
(Огаптя:) Тудым (Селифоным) чӱдыштӧ ончен куштенам, ынде мыйым ончыжо. А. Волков. (Огаптя:) Селифона я воспитывала в трудное время, теперь пусть он заботится обо мне.
6. перен. ухаживать за гостем, а также угощатьУнам ончаш ухаживать за гостем.
(Осяндр:) Ужат, мемнан деке уна толын, ончен колташ кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Видишь, к нам пришёл гость, надо ухаживать (угощать).
7. перен. выбирать, отбирать (невест, кавалеров)Ӱдырым ончаш кошташ ездить выбирать невесту;
качым ончаш выбирать кавалера (жениха).
Ӱярня вашеш Чевернур гыч ӱдыр ончаш тольыч. «Мар. ком.» Перед Масленицей из Чевернура приехали выбирать невесту.
8. перен. брать с кого-н. пример, подражать кому-нМоло-влакым ончаш брать пример с других.
Нуным ончен, кечывал лишан моло верлаштат пашаш лектыт. А. Эрыкан. Подражая им, к обеду и в других местах выходят на работу.
Ынде нигуш ом кае. Тыйым ончаш тӱҥалам, пырля пашам ышташ тунемына. П. Корнилов. Теперь никуда не поеду. Буду брать пример с тебя, вместе будем учиться работать.
9. перен. обращать внимание, придавать кому-чему-н. какое-н. значение, считаться с кем-чем-нОнчыч шкендым ончал, вара иже еҥ нерген ойло. Калыкмут. Сперва обрати внимание на себя, только тогда говори о других.
10. перен. направлять, устремлять свою мысль куда-нЭрлашке ончаш смотреть в завтрашний день;
ончыко ончаш устремлять свою мысль в грядущее.
11. перен. быть обращенным в какую-н. сторонуОкна уремышке онча. Окно выходит на улицу.
Чодырашке кая – ялышке онча, ялышке толеш – чодырашке онча. Тушто. Идёт в лес – обращен в сторону деревни, идёт в деревню – обращен в сторону леса.
12. перен. светить; давать освещение, свет; выглядывать из-за чего-н. (о солнце, луне, звёздах)Тылзе пыл шеҥгеч онча. Луна выглядывает из-за туч.
Кӱшычын кече онча. Сверху светит солнце.
13. в сочет. с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением пробы действия, попытки его совершенияКутырен ончаш поговорить;
лудын ончаш попробовать почитать.
(Проска:) Кресаньык чесым кочкын ончыза. А. Волков. (Проска:) Попробуйте откушать крестьянскую еду.
Колышт ончена, комсомол секретарь мыланна мом каласа. М. Иванов. Послушаем, что нам скажет комсомольский секретарь.
14. в форме 2 л. ед. ч. повелит. н. употр. для выражения предостережения, предупреждения, угрозыТолын ончо! Попробуй приди!
(Андрий:) Пижын гына ончо, Эрай тыланет ушетым пурта! Я. Ялкайн. (Андрий:) Только попробуй, подерись, Эрай тебе покажет!
Шонен ончо, мо сайже лиеш тидын дене? Н. Лекайн. Подумай, что хорошего выйдет из этого?
15. в форме 2 л. ед. ч. наст. вр. в сочет. с союзом гын употр. как вводн. сл. в знач.: как обнаруживается, как выясняется, оказываетсяОнчет гын, Пагулат паша деч посна ок иле, пашадарым ватыж деч шукырак конда, чӱчкыдынак премийым налеш. Ю. Артамонов. Оказывается, и Пагул не живёт без работы, зарплата у него выше, чем у жены, часто получает и премию.
А, ончет гын, йӧршын самырык, иктаж латшым-латкандаш ияш веле улмаш. Г. Чемеков. А, как выясняется, он совсем молодой, только около семнадцати-восемнадцати лет.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
14 подделаться
1) ( к кому-либо) разг. complaire vi à qn, s'insinuer dans les bonnes grâces de qn2) (под кого-либо, подо что-либо - подражать) contrefaire qn, qch; imiter qn, qch -
15 подделаться
1) ( к кому-либо) разг. complaire vi à qn, s'insinuer dans les bonnes grâces de qn2) (под кого-либо, подо что-либо - подражать) contrefaire qn, qch; imiter qn, qch
См. также в других словарях:
подражать — Брать с кого пример, следовать чьему примеру, делать что в подражание кому, передразнивать, перекривлять, пересмеивать кого, пародировать. Он поет с чужого голоса. .. Ср. повторять, следовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
ПОДРАЖАТЬ — кому, чему, следовать примеру, образцу, делать что в подражанье кому, брать с кого пример, стараться уподобиться. | Не подражай ему, вост., сиб. не балуй, не давай потачки, повадки. Во многих стихотвореньях Лермонтова заметны подражания Пушкину,… … Толковый словарь Даля
подражать — ▲ копировать ↑ чужой (индивид), достоинства подражание стремление самому повторить то, что нравится у кого л; следование к л. примеру, образцу. подражательство. подражатель. подражать. подражательный. брать [взять] пример с кого. брать [взять] в… … Идеографический словарь русского языка
КОПИРОВАТЬ — (от слова копия). 1) переписывать без изменений. 2) делать отпечатки посредством копировального пресса. 3) подражать чьим либо движениям, находке и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОПИРОВАТЬ… … Словарь иностранных слов русского языка
копировать — рую, руешь; нсв. (св. скопировать). что. 1. Снимать копию с чего л., делать копию чего л. К. служебные бумаги. К. картину. К. чертежи. 2. кого что. Подражать кому , чему л., точно воспроизводить чьи л. движения, мимику и т.п. К. походку, манеры.… … Энциклопедический словарь
копировать — рую, руешь; нсв. (св. скопи/ровать) см. тж. копироваться, копирование, копировка, копировочный что 1) Снимать копию с чего л., делать копию чего л … Словарь многих выражений
КОПИРОВАТЬ — КОПИРОВАТЬ, копирую копирую, копируешь копируешь, несовер. (к скопировать) (нем. kopieren). 1. что. Снимать копии с чего нибудь. Копировать служебные бумаги. Копировать картинку. 2. кого что. Подражать кому нибудь, точно воспроизводить. Он смешно … Толковый словарь Ушакова
ИМИТИРОВАТЬ — подражать, подделывать. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. имитировать (лат. imitare) 1) подражать, воспроизводить с возможной точностью; 2) подделывать. Новый словарь иностранных слов. by… … Словарь иностранных слов русского языка
3.4.3.1. — 3.4.3.1. Предложения, отображающие ситуацию собственно влияния Типовая семантика Живое существо, социальный институт или неодушевленная субстанция влияет, воздействует на кого , что л., побуждая к чему л. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ ВЛИЯНИЯ… … Экспериментальный синтаксический словарь
1.8.5.2. — 1.8.5.2. Предложения, отображающие ситуацию изображения объекта Типовая семантика Человек, группа лиц, творческий коллектив изображает кого , что л., с возможной точностью копируя имеющийся образец, чей л. образ, манеры и т.п., воспроизводя их в… … Экспериментальный синтаксический словарь
копировать — КОПИРОВАТЬ1, несов. (сов. скопировать), что. Воспроизводить (воспроизвести) что л. похожее на имеющийся образец (картину, рисунок, чертеж и т.п.), стараясь изобразить что л., точно соответствующее подлиннику [impf. to copy, make a copy (of… … Большой толковый словарь русских глаголов