-
1 pārmest
гл.1) общ. (pārsviest) перебрасывать, (pārsviest) перебросить, (pārsviest) перекидывать, (pārsviest) перекинуть2) разг. (kādam ko)(izsacīt pārmetumu) упрекать (кого в чем), (kādam ko)(izsacīt pārmetumu) упрекнуть (кого в чем), (kādam ko) укорить (кого за что, кого в чем), (kādam ko) укорять (кого за что, кого в чем), (kādam ko) попрекать (кого чем или за что), (kādam ko) попрекнуть (кого чем или за что), (kādam ko) корить (кого чем, кого за что), (kādam ko) поставить в укор (кому что-л.), (kādam ko) поставить в упрёк (кому что-л.), (kādam ko) ставить в укор (кому что-л.), (kādam ko) ставить в упрёк (кому что-л.) -
2 apdāvāt
( kādu ar ko; наградить;) v. пожаловать ( кого чем, кому что; подарить; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \apdāvātую, \apdāvātуешь; прич. \apdāvātованный, \apdāvātован) novec.LKLv59▪ Sinonīmidarb.v. apbalvot; apdalīt; apdaļāt; apdāvināt; apšķiņķot; apveltīt; apziedotT09 -
3 aplaist
( kādu ar ko;) v. заразить ( кого чем; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \aplaistжу, \aplaistзишь; прич. \aplaistжённый, \aplaistжён, \aplaistжена, \aplaistжено)LKLv59▪ Sinonīmidarb.v. aplaidināt; aplipināt; inficēt; pielaist; pielipinātT09 -
4 inficēt
I.1. ( kādu ar ko;) заразить ( кого чем; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \inficētжу, \inficētзишь; прич. \inficētжённый, \inficētжён, \inficētжена, \inficētжено)2. инфицировать (Грам. инф.: н. в. и с. в.; Окончания: \inficētую, \inficētуешь; прич. \inficētованный, \inficētован)LKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu infizieren \< latīņu inficerelv Izraisīt infekcijulv Aplipināt ar slimību, ar slimības ierosinātājiem mikroorganismiemlv Pārņemt organismu vai kādu tā daļu (par slimību ierosinātājiem mikroorganismiem)Jum99▪ Sinonīmidarb.v. aplaidināt; aplaist; aplipināt; pielaist; pielipinātT09 -
5 jautrināt
( kādu ar ko;) v. забавлять ( кого чем; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \jautrinātю, \jautrinātешь)LKLv59▪ Sinonīmigardināt; līksmināt; mielot; pacilāt prātu; pacilāt sirdi; priecēt; priecināt; tīksminātT09 -
6 pieminēt
гл.1) общ. (ko)(atcerēties) вспоминать (кого-что), (ko)(atcerēties) вспомнить (кого-что)2) разг. (ko)(minēt) упоминать (о ком-чем, кого-что), (ko)(minēt) упомянуть (о ком-чем, кого-что), (ko) поминать (кого-что, о ком-чем), (ko) помянуть (кого-что, о ком-чем) -
7 savaldīt
разг. обуздать (кого-что), обуздывать (кого-что), сдержать (кого-что), сдерживать (кого-что), удержать (кого-что), удерживать (кого-что), укротить (кого-что), укрощать (кого-что), совладать (с кем-чем), (ko) справиться (с кем-чем), (ko) справляться (с кем-чем) -
8 nozvērināt
-
9 jautāt
гл.общ. (kam ko, kam par ko) спрашивать (кого о чем, у кого о чем), (kam ko, kam par ko) спросить (кого о чем, у кого о чем) -
10 uzsegt
гл.общ. накрывать (кого-что чем), накрыть (кого-что чем), (kam ko) покрывать (кого-что чем), (kam ko) покрыть (кого-что чем) -
11 sagrābt
гл.1) общ. (ko) охватить (кого), (ko) охватывать (кого), (ko) схватить (кого-что), (ko) схватывать (кого-что), (ko) овладевать (кем), (ko) овладеть (кем), (ko) завладевать (кем-чем), (ko) завладеть (кем-чем), (ko) забирать (кого-что), (ko) забрать (кого-что), (ko) захватить (кого-что), (ko) захватывать (кого-что)2) разг. цапнуть3) перен. (ko)(piem., sienu) сгребать (напр., сено), (ko)(piem., sienu) сгрести (напр., сено) -
12 apgalvot
гл.общ. утверждать, заверить (кого в чем), заверять (кого в чем), (kādam ko) уверять (кого в чем) -
13 iegalvot
общ. (kādam ko) уверить (кого в чем), (kādam ko) уверять (кого в чем) -
14 noburt
гл.общ. (pakļaut burvja varai) заколдовать, (pakļaut burvja varai) заколдовывать, (pārvērst par kaut ko) превратить (в кго-что), (pārvērst par kaut ko) превращать (в кго-что), завораживать, заворожить, околдовать, околдовывать, обернуть (в кого-что, кем-чем), оборачивать (в кого-что, кем-чем) -
15 upurēt
гл.1) общ. (ko) жертвовать (кем-чем), (ko) пожертвовать (кем-чем), (ko) принести в жертву (кого-что), (ko) приносить в жертву (кого-что) -
16 līdzināties
гл.1) общ. (kam) равняться (по кому-чему, на кого-что)2) разг. (kam)(būt līdzīgam) походить (на кого-что), (kam) быть похожим (на кого-что), (kam) смахивать (на кого-что), (kam) быть сходным (с кем-чем; схожим разг.) -
17 novaldīt
1) общ. сдержать (кого-что), сдерживать (кого-что), удержать (кого-что), удерживать (кого-что)2) разг. (ko) совладать (с кем-чем) -
18 gausties
гл.1) общ. плакаться в жилетку2) устар. плакаться (на кого-что), сетовать (на что), (par ko) жаловаться (на кого-что), (pēc kā) плакать (о ком-чем) -
19 zaudēt ticību
гл.разг. извериться (в ком-чем), (kam) потерять веру (в кого-что), (kam) утратить веру (в кого-что) -
20 zākāt
гл.общ. хулить (кого-что), глумиться (над кем-чем), (ko) поносить (кого-что)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кого чем господь поищет - вознесет. — Кого чем господь поищет вознесет. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чем — союз. 1. Присоединяет оборот или придат. предл. со значением сравнения, сопоставления кого , чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере. Горы были выше, чем кто то предполагал. 2 … Энциклопедический словарь
чем — Чем свет очень рано. Вышел я чем свет. Некрасов. Чем свет по полю все разъехались. А. Кольцов. За чем дело стало? требуется в настоящее время участие кого н.; задержка в работе вызывается отсутствием чего н. Мы свое дело сделали,… … Фразеологический словарь русского языка
Чем кого взыщешь - и себе то сыщешь. — Чем кого взыщешь и себе то сыщешь. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чем — союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п … Малый академический словарь
чем — союз. см. тж. прежде чем, раньше чем 1) Присоединяет оборот или придат., предл. со значением сравнения, сопоставления кого , чего л. с тем, о чём говорится в главном. Разговаривать громче, чем обычно. На юге звёзды ярче, чем на севере … Словарь многих выражений
чем черт не шутит(из дубинки выпалит) — говорится при опасении дурного, вообще о неожиданном, но возможном Ср. Погуляю по благословенному прибрежью, в рулетку, чем черт не шутит, выиграю тысяч этак тридцать франков... П. Боборыкин. На ущербе. 2, 21. Ср. Не он, не он нас продал! Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чем ни попало — Устар. Прост. Любым попавшим в руки предметом (бить, ударять и т. п. кого либо). [Бригадирша:] Того и смотрю, что резнёт меня чем ни попало; рассуди ж, моя матушка, вить долго ль до беды: раскроит череп разом (Фонвизин. Бригадир) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чем чорт не шутит(из дубинки выпалит) — Чѣмъ чортъ не шутитъ (изъ дубинки выпалитъ) говорится при опасеніи дурного, вообще о неожиданномъ, но возможномъ. Ср. Погуляю по благословенному прибрежью, въ рулетку, чѣмъ чортъ не шутитъ, выиграю тысячъ этакъ тридцать франковъ... П. Боборыкинъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
думать о (чем) — ▲ думать ↑ относительно, что л. полон мыслей каких л. держать в голове [в уме. в мыслях] (и в мыслях не держал). остановиться на чем мыслями. останавливать свою мысль на чем. обращаться мыслями к чему. углубиться мыслями во что. в мыслях он был… … Идеографический словарь русского языка
Угостить чем ворота запирают — кого. Народн. Шутл. ирон. Ударить палкой, избить кого л. ДП, 260 … Большой словарь русских поговорок