-
1 קביעת שיעור
-
2 מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]
מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями -
3 מַחלָקָה פּנִימִית
מַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями -
4 מַחלָקָה רִאשוֹנָה
מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями -
5 מחלקות
מחלקותмн. ч. ж. р. /מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями————————מחלקותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חִילֵק [לְחַלֵק, מְ-, יְ-]делить, разделять, распределятьחִילֵק לְעַצמוֹ סטִירָהдал пощёчину самому себеחִילֵק פּקוּדוֹתкомандовать, раздавать команды -
6 מַחלֶקֶת
מַחלֶקֶתמַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями -
7 מחלקת
מחלקתж. р. смихут/מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями————————מחלקתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./חִילֵק [לְחַלֵק, מְ-, יְ-]делить, разделять, распределятьחִילֵק לְעַצמוֹ סטִירָהдал пощёчину самому себеחִילֵק פּקוּדוֹתкомандовать, раздавать команды -
8 מַחלֶקֶת הַמְדִינָה
מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями -
9 מַחלֶקֶת יוֹלדוֹת
מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделениеמַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателями -
10 מַחלֶקֶת עֲסָקִים
מַחלֶקֶת עֲסָקִים1.бизнес-класс (на транспорте) 2.отдел в банке, занимающийся предпринимателямиמַחלָקָה נ' [מַחלֶקֶת-]1.отдел, подразделение 2.класс (гл. обр. в биол.) 3.взводמַחלָקָה פּנִימִיתтерапевтическое отделение (в больнице)מַחלָקָה רִאשוֹנָהпервый класс (на транспорте)מַחלֶקֶת הַמְדִינָהГосдепартамент (МИД США)מַחלֶקֶת יוֹלדוֹתродильное отделение -
11 כיתות
потрясающий
сокрушительный* * *כיתותмн. ч. ж. р. /כִּיתָה נ'1.класс (в школе) 2.отделение (воен.) 3.сектаכִּיתַת אוֹמָןмастер-классכִּיתַת יוֹרִיםрасстрельная команда -
12 עולה
עוֹלֶהвсплывающий на поверхность
нарастающий
развивающийся
идущий в гору
иго
жертвоприношение
жертва
преобладающий
иммигрант
иммигрантка
восходящий
хорей
господствующий* * *עולהед. ч. ж. р. /עוֹלֶה ז' [נ' עוֹלָה]репатриант (в Израиль)עוֹלֶה חָדָשновый репатриант, олеעוֹלֵה רֶגֶל ז' [ר' עוֹלֵי-]паломник, пилигримעוֹלֵי הַגַרדוֹם ז"רеврейские борцы, казнённые британскими властями (букв. взошедшие на эшафот)————————עולהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)
репатриировался в Израильעָלָה בָּאֵשзагорелся; горелעָלָה בְּגוֹרָלוֹвыпало на его долюמֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹчто с ним произошло, какая его судьбаעָלָה בְּדַעֲתוֹон надумал, пришло ему на умעָלָה בְּדַרגָהполучил повышениеעָלָה בְּיָדוֹему удалосьעָלָה בְּיוֹקֶרобошлось дорогоעָלָה בְּמִשקָלприбавил в весе, поправилсяעָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםточно соответствовалעָלָה בַּתוֹהוּпровалился, не удалсяעָלָה יָפֶהудалосьעָלָה כִּיתָה1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категориюעָלָה לַאֲוִוירпередаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)עָלָה לִגדוּלָה1.достиг высокого, почётного положения 2.прославилсяעָלָה לְגַרדוֹםбыл казнён (букв.взошёл на эшафот)עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּתэто стоило ему здоровья (сленг)עָלָה לוֹ לָרֹאשвзбрело на умעָלָה לְכּוֹתָרוֹתприобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)עָלָה לַמִשפָּטбыл предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)עָלָה לְקֶבֶרнавестил могилуעָלָה לְרֶגֶלсовершил паломничествоעָלָה לְשִלטוֹןпришёл к властиעָלָה לַתוֹרָהимел честь читать Тору в синагогеעָלָה עַל1.превосходил что-л. 2.обнаружилעָלָה עַל מִישֶהוּзадавить к.-т. (сленг)עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹתидти в бой, на баррикадыעָלָה עַל גדוֹתָיוпереполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶךвстал на правильный путьעָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)вышел на сцену, выступил на сценеעָלָה עַל הַגַלиспользовал моментעָלָה עַל הַמְשוֹעָרпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל הַפֶּרֶקстал темой обсужденияעָלָה עַל הַקַרקַעвозник (о поселении)עָלָה עַל יְצוּעוֹлёг на кровать, в постель, лёг спатьעָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹתпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָהвзошёл на престолעָלָה עַל מַדִיםнадел военную формуעָלָה עַל עִקבוֹתָיוобнаружил, нашёл его следעָלָה עַל שִׂרטוֹןсел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачуיַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶהсколько бы ни стоилоלֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַתи представить себе невозможноעֲלֵה וְהַצלַח !желаю успеха! (лит.)עָלָה לַמִיטָהидти в кроватьעָלָה בַּגוֹרָלна него пал жребийלֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםбыл несовместим с————————עולהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץрепатриировался в Израильעָלָה בָּאֵשзагорелся; горелעָלָה בְּגוֹרָלוֹвыпало на его долюמֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹчто с ним произошло, какая его судьбаעָלָה בְּדַעֲתוֹон надумал, пришло ему на умעָלָה בְּדַרגָהполучил повышениеעָלָה בְּיָדוֹему удалосьעָלָה בְּיוֹקֶרобошлось дорогоעָלָה בְּמִשקָלприбавил в весе, поправилсяעָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםточно соответствовалעָלָה בַּתוֹהוּпровалился, не удалсяעָלָה יָפֶהудалосьעָלָה כִּיתָה1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категориюעָלָה לַאֲוִוירпередаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)עָלָה לִגדוּלָה1.достиг высокого, почётного положения 2.прославилсяעָלָה לְגַרדוֹםбыл казнён (букв.взошёл на эшафот)עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּתэто стоило ему здоровья (сленг)עָלָה לוֹ לָרֹאשвзбрело на умעָלָה לְכּוֹתָרוֹתприобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)עָלָה לַמִשפָּטбыл предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)עָלָה לְקֶבֶרнавестил могилуעָלָה לְרֶגֶלсовершил паломничествоעָלָה לְשִלטוֹןпришёл к властиעָלָה לַתוֹרָהимел честь читать Тору в синагогеעָלָה עַל1.превосходил что-л. 2.обнаружилעָלָה עַל מִישֶהוּзадавить к.-т. (сленг)עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹתидти в бой, на баррикадыעָלָה עַל גדוֹתָיוпереполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶךвстал на правильный путьעָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)вышел на сцену, выступил на сценеעָלָה עַל הַגַלиспользовал моментעָלָה עַל הַמְשוֹעָרпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל הַפֶּרֶקстал темой обсужденияעָלָה עַל הַקַרקַעвозник (о поселении)עָלָה עַל יְצוּעוֹлёг на кровать, в постель, лёг спатьעָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹתпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָהвзошёл на престолעָלָה עַל מַדִיםнадел военную формуעָלָה עַל עִקבוֹתָיוобнаружил, нашёл его следעָלָה עַל שִׂרטוֹןсел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачуיַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶהсколько бы ни стоилоלֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַתи представить себе невозможноעֲלֵה וְהַצלַח !желаю успеха! (лит.)עָלָה לַמִיטָהидти в кроватьעָלָה בַּגוֹרָלна него пал жребийלֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםбыл несовместим с -
13 כִּיתָה נ'
כִּיתָה נ'1.класс (в школе) 2.отделение (воен.) 3.сектаכִּיתַת אוֹמָןмастер-классכִּיתַת יוֹרִיםрасстрельная команда -
14 כיתת
כיתתж. р. смихут/כִּיתָה נ'1.класс (в школе) 2.отделение (воен.) 3.сектаכִּיתַת אוֹמָןмастер-классכִּיתַת יוֹרִיםрасстрельная команда————————כיתתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./כִּיתֵת [לְכַתֵת, מְ-, יְ-] אֶת רַגלָיוмного ходить -
15 כִּיתַת אוֹמָן
כִּיתַת אוֹמָןмастер-классכִּיתָה נ'1.класс (в школе) 2.отделение (воен.) 3.сектаכִּיתַת יוֹרִיםрасстрельная команда -
16 כִּיתַת יוֹרִים
כִּיתַת יוֹרִיםрасстрельная командаכִּיתָה נ'1.класс (в школе) 2.отделение (воен.) 3.сектаכִּיתַת אוֹמָןмастер-класс -
17 עלו
עלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)
репатриировался в Израильעָלָה בָּאֵשзагорелся; горелעָלָה בְּגוֹרָלוֹвыпало на его долюמֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹчто с ним произошло, какая его судьбаעָלָה בְּדַעֲתוֹон надумал, пришло ему на умעָלָה בְּדַרגָהполучил повышениеעָלָה בְּיָדוֹему удалосьעָלָה בְּיוֹקֶרобошлось дорогоעָלָה בְּמִשקָלприбавил в весе, поправилсяעָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםточно соответствовалעָלָה בַּתוֹהוּпровалился, не удалсяעָלָה יָפֶהудалосьעָלָה כִּיתָה1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категориюעָלָה לַאֲוִוירпередаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)עָלָה לִגדוּלָה1.достиг высокого, почётного положения 2.прославилсяעָלָה לְגַרדוֹםбыл казнён (букв.взошёл на эшафот)עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּתэто стоило ему здоровья (сленг)עָלָה לוֹ לָרֹאשвзбрело на умעָלָה לְכּוֹתָרוֹתприобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)עָלָה לַמִשפָּטбыл предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)עָלָה לְקֶבֶרнавестил могилуעָלָה לְרֶגֶלсовершил паломничествоעָלָה לְשִלטוֹןпришёл к властиעָלָה לַתוֹרָהимел честь читать Тору в синагогеעָלָה עַל1.превосходил что-л. 2.обнаружилעָלָה עַל מִישֶהוּзадавить к.-т. (сленг)עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹתидти в бой, на баррикадыעָלָה עַל גדוֹתָיוпереполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶךвстал на правильный путьעָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)вышел на сцену, выступил на сценеעָלָה עַל הַגַלиспользовал моментעָלָה עַל הַמְשוֹעָרпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל הַפֶּרֶקстал темой обсужденияעָלָה עַל הַקַרקַעвозник (о поселении)עָלָה עַל יְצוּעוֹлёг на кровать, в постель, лёг спатьעָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹתпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָהвзошёл на престолעָלָה עַל מַדִיםнадел военную формуעָלָה עַל עִקבוֹתָיוобнаружил, нашёл его следעָלָה עַל שִׂרטוֹןсел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачуיַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶהсколько бы ни стоилоלֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַתи представить себе невозможноעֲלֵה וְהַצלַח !желаю успеха! (лит.)עָלָה לַמִיטָהидти в кроватьעָלָה בַּגוֹרָלна него пал жребийלֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםбыл несовместим с————————עלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./עָלָה [לַעֲלוֹת, עוֹלֶה, יַעֲלֶה]1.восходить; подниматься 2.репатриироваться в Израиль 3.стоить (о цене) 4.вытекать, стать ясным 5.возникать (о мысли)עָלָה אַרצָה, עָלָה לָאָרֶץрепатриировался в Израильעָלָה בָּאֵשзагорелся; горелעָלָה בְּגוֹרָלוֹвыпало на его долюמֶה עָלָה בְּגוֹרָלוֹчто с ним произошло, какая его судьбаעָלָה בְּדַעֲתוֹон надумал, пришло ему на умעָלָה בְּדַרגָהполучил повышениеעָלָה בְּיָדוֹему удалосьעָלָה בְּיוֹקֶרобошлось дорогоעָלָה בְּמִשקָלприбавил в весе, поправилсяעָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםточно соответствовалעָלָה בַּתוֹהוּпровалился, не удалсяעָלָה יָפֶהудалосьעָלָה כִּיתָה1.перешёл в следующий класс 2.перешёл в более высокую категориюעָלָה לַאֲוִוירпередаёт / выступает по радио или телевидению (разг.)עָלָה לִגדוּלָה1.достиг высокого, почётного положения 2.прославилсяעָלָה לְגַרדוֹםбыл казнён (букв.взошёл на эшафот)עָלָה לוֹ בְּדָם / בְּבּרִיאוּתэто стоило ему здоровья (сленг)עָלָה לוֹ לָרֹאשвзбрело на умעָלָה לְכּוֹתָרוֹתприобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)עָלָה לַמִשפָּטбыл предан военному суду, его судили военным судом (арм. сленг)עָלָה לְקֶבֶרнавестил могилуעָלָה לְרֶגֶלсовершил паломничествоעָלָה לְשִלטוֹןпришёл к властиעָלָה לַתוֹרָהимел честь читать Тору в синагогеעָלָה עַל1.превосходил что-л. 2.обнаружилעָלָה עַל מִישֶהוּзадавить к.-т. (сленг)עָלָה עַל בָּרִיקָדוֹתидти в бой, на баррикадыעָלָה עַל גדוֹתָיוпереполнился, вышел из берегов, разлился (о реке)עָלָה עַל דֶרֶך הַמֶלֶךвстал на правильный путьעָלָה עַל הַבִּימָה (הַבָּמָה)вышел на сцену, выступил на сценеעָלָה עַל הַגַלиспользовал моментעָלָה עַל הַמְשוֹעָרпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל הַפֶּרֶקстал темой обсужденияעָלָה עַל הַקַרקַעвозник (о поселении)עָלָה עַל יְצוּעוֹлёг на кровать, в постель, лёг спатьעָלָה עַל כָּל דִמיוֹן / הַצִיפִּיוֹתпревзошёл все ожиданияעָלָה עַל כֵּס הַמְלוּכָהвзошёл на престолעָלָה עַל מַדִיםнадел военную формуעָלָה עַל עִקבוֹתָיוобнаружил, нашёл его следעָלָה עַל שִׂרטוֹןсел на мель, оказался на мели,, потерпел неудачуיַעֲלֶה כַּמָה שֶיַעֲלֶהсколько бы ни стоилоלֹא יַעֲלֶה עַל הַדַעַתи представить себе невозможноעֲלֵה וְהַצלַח !желаю успеха! (лит.)עָלָה לַמִיטָהидти в кроватьעָלָה בַּגוֹרָלна него пал жребийלֹא עָלָה בְּקָנֶה אֶחָד עִםбыл несовместим с -
18 קפצו
קפצוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./קִיפֵּץ [לְקַפֵּץ, מְ-, יְ-]прыгать, скакать————————קפצוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./קָפַץ I [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]1.прыгать, перепрыгивать 2.появиться внезапно, выскочить 3.заскочить (к кому-л.)קָפַץ עַל הַמְצִיאָהухватился обеими рукамиקפוֹץ לִי!плевал я на тебя! (очень грубо)קָפַץ כִּיתָהперескочил через классקָפַץ עַל הָעֲגָלָהвоспользовался моментомקָפַץ עַל הִזדַמנוּתвоспользовался представившейся возможностью————————קפצוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./קָפַץ I [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]1.прыгать, перепрыгивать 2.появиться внезапно, выскочить 3.заскочить (к кому-л.)קָפַץ עַל הַמְצִיאָהухватился обеими рукамиקפוֹץ לִי!плевал я на тебя! (очень грубо)קָפַץ כִּיתָהперескочил через классקָפַץ עַל הָעֲגָלָהвоспользовался моментомקָפַץ עַל הִזדַמנוּתвоспользовался представившейся возможностью————————קפצוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./קָפַץ II [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]сжать (губы, кулак)————————קפצוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./קָפַץ II [לִקפּוֹץ, קוֹפֵץ, יִקפּוֹץ]сжать (губы, кулак) -
19 בינוניות
заурядность
посредственность* * *בינוניותмн. ч. ж. р. /בֵּינוֹנִי Iсредний, посредственныйהַמַעֲמָד הַבֵּינוֹנִי ז'средний класс (обществ. слой)מִשקָל בֵּינוֹנִי ז'средний вес (спорт.) -
20 דגם
натурщик
манекенщик
стандарт
класс
печатать
тип
шаблон
манекен
эталон
манекенщица
экземпляр
образец
лепить
натурщица
скопировать
модель
дегустатор
макет
литера
система
род
лекало
узор
рисунок
См. также в других словарях:
класс — класс, а … Русский орфографический словарь
класс — класс/ … Морфемно-орфографический словарь
КЛАСС — (в логике и математике) 1) понятие, присущее всем элементам некоторой совокупности объектов; 2) совокупность выделенных по некоторому признаку объектов, мыслимая как целое. Понятие К. (множества) обычно относят к числу простейших, неопределяемых… … Философская энциклопедия
Класс! — Класс! … Википедия
КЛАСС — (лат. classis порядок.). 1) разряд однородных предметов. 2) собрание учеников для учебных занятий, а также помещение и самое время, назначенное для урока. 3) степень в государственной службе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
класс — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? класса, чему? классу, (вижу) что? класс, чем? классом, о чём? о классе; мн. что? классы, (нет) чего? классов, чему? классам, (вижу) что? классы, чем? классами, о чём? о классах 1. Классом называют… … Толковый словарь Дмитриева
КЛАСС — КЛАСС, [ас] класса, м. [латин. classis]. 1. Социальная группа, часть общества, объединенная общностью интересов вследствие одинакового отношения к средствам производства и противостоящая другим социальным группам в силу противоположности… … Толковый словарь Ушакова
КЛАСС! — КЛАСС! … Википедия
КЛАСС — (class) Оксфордский словарь английского языка дает следующее определение класса: Разделение общества или порядок в обществе согласно статусу; разряд, категория общества . Но это определение класса столь же разъясняет, сколь и вносит путаницу.… … Политология. Словарь.
класс — а; м. [от лат. classis разряд] 1. (чего) В научной терминологии: совокупность, группа предметов или явлений с общими признаками; разряд, категория. К. млекопитающих. К. земноводных. К. двудольных растений. Плавать на судах различных классов.… … Энциклопедический словарь
класс — См. разряд … Словарь синонимов