Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кипень

  • 1 кипень

    кафк

    Русско-таджикский словарь > кипень

  • 2 кипень

    1) см. Кипяток;
    2) (пена от кипения или волнения воды) кипень (-пню), джерело, жер(е)ло. [Руки білі як кипень (Харківщ.). У горщику вгору джерело вискакує (Волч. п.)].
    * * *
    1) пі́на; ки́пень, -пню

    бе́лый как \кипень — бі́лий як пі́на (як сніг, як ки́пень)

    2) диал. см. кипяток

    Русско-украинский словарь > кипень

  • 3 кипень

    ж кафк; кипень прибоя кафки мавҷҳои баҳр; белый как кипень кафк барин сап-сафед

    Русско-таджикский словарь > кипень

  • 4 кипень

    θ. κ. -пня α. άσπρος αφρός•

    белый как кипень άσπρος σαν τον αφρό.

    Большой русско-греческий словарь > кипень

  • 5 кипень

    General subject: white foam

    Универсальный русско-английский словарь > кипень

  • 6 кипень

    sb f
    skum (hidrørende fra kogning).

    Русско-датский словарь > кипень

  • 7 кипень

    Русско-английский словарь Смирнитского > кипень

  • 8 кипень

    verdošs ūdens, vārošs ūdens; [baltas] putas

    Русско-латышский словарь > кипень

  • 9 кипень

    ж., м.

    бе́лый как ки́пень — blanco como la espuma

    * * *
    n
    gener. espuma

    Diccionario universal ruso-español > кипень

  • 10 кипень

    м.

    бе́лый как ки́пень — прибл. blanc comme un cygne ( или comme neige), tout blanc

    Dictionnaire russe-français universel > кипень

  • 11 кипень

    м.

    бе́лый как ки́пень — прибл. blanc comme un cygne ( или comme neige), tout blanc

    Diccionario universal ruso-español > кипень

  • 12 кипень

    муж., жен.
    1) (пена) пена, -ны жен.
    2) (кипяток) кіпень, -пню муж., кіпецень, род. кіпетню муж., вар, род. вару муж.

    Русско-белорусский словарь > кипень

  • 13 кипень

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > кипень

  • 14 кипень

    Новый большой русско-английский словарь > кипень

  • 15 кипень

    kobrutis; valge vaht

    Русско-эстонский словарь (новый) > кипень

  • 16 белый как кипень

    Diccionario universal ruso-español > белый как кипень

  • 17 шоҥ

    Г.: шонг
    1. пена, кипень; пузырчатая масса, образующаяся на поверхности некоторых жидкостей

    Шовын шоҥ мыльная пена.

    Уныка-влак шӱргӧ мушмо шовын дене кидыштым йыгат, шоҥ веле кок могырыш шыжа. В. Косоротов. Внуки туалетным мылом намыливают руки, лишь пена летит в две стороны.

    Чоҥешта вӱд ӱмбач писе чайке, вӱд шоҥеш шулдыржат логалеш. «Ончыко» Быстрая чайка летит над водой, задевает крыльями водяную пену.

    2. пена; пузырчатая загустевшая слюна, выступающая на губах, при некоторых болезненных припадках, гневе и т. п

    (Пире) шорыкым але пачам ужеш гын, тунамак шинчаже тулла йӱлаш тӱҥалеш, умшаж гыч шоҥ лектеш. А. Тимофеев. Если волк увидит овцу или ягнёнка, его глаза тут же загораются огнём, из пасти выступает пена.

    Ерентен саде кӱжгӧ йоҥежан оптышыштыжо шым-кандаш ияш йоча унчыли кеча, магыра, толаша, умшаж гыч шоҥ йога. М. Шкетан. В этом силке с толстой тетивой, который поставил Еренте, вверх ногами висит ребёнок лет семи-восьми, орёт, бьётся, из его рта течёт пена.

    3. пена; сгустившийся белыми хлопьями пот, выступающий на теле лошади

    Васли кугызан шем ожыжо чылт ошо лийын, чыла капшым шоҥ налын. МФЭ. Чёрный жеребец дяди Васли стал совершенно белым, всё его тело покрылось пеной.

    Имньыже вуйжым рӱза, шке йырже шоҥым шыжыкта. А. Куприн. Лошадь мотает головой, разбрызгивает вокруг себя пену.

    4. перен. пена, кипень; нечто пышное, белое, подобное кипени

    Тошкемыштет пеледын ломбо, ош шоҥ коклаште йӱштылеш. И. Бердинский. На задворках зацвела черёмуха, купается в белой пене.

    Шоҥ леведын шемшыдаҥ пасужым, лач оръеҥ гай таче, товатат. «Ончыко» Кипень покрыла гречишное поле, в самом деле, совсем как невеста сегодня.

    5. в поз. опр. пенный, кипенный; относящийся к пене, кипени

    Толкын ӱмбалне, кудыр ош тага гай койын, шоҥ ора-влак кудалыштыт. А. Бик. Подобно кудрявым белым барашкам, на волнах бегают хлопья (букв. кучи) пены.

    Йӱр вӱдетын шоҥ кувылжо ынемак лий, ынем лий. В. Ошел. Не хочу быть, не желаю быть пузырьком пены на дождевой воде.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шоҥ

  • 18 мороз

    мороз (-зу). [Мороз надворі, на шибках лисички гискряться (Звин.)]. Сильный, трескучий -роз - великий (цупкий, лютий) мороз, козацький мороз, мороз з очима, мороз- кипень (-пня), мороз аж рипить (скрипить), аж скалки (зорі, іскри) скачуть, аж шелестить, аж шкварчить, аж дим устає. [Там такий мороз-кипень, аж руки пограбіли (Липовеч.)]. Первые осенние -зы (утренние) - приморозки (-ків, ед. ч. приморозок, ум. приморозочок), заморозки (-ків, ед. ч. заморозок); срв. Заморозок и Утренник. [Почалися надворі приморозки (Н.-Лев.). Уранці так наче приморозочок був, а тепер уже розтає (Сквирщ.)]. Последние весенние -зы - відзимки, озимки (-ків). -зы начинаются, начались - морози починаються, почалися, морози беруться, взялися; (безлич.) стає, стало на холодах, приморозило. [На зиму тільки, як уже приморозить, вертався я в батьківську хату (Стор.)]. Были сильные -зы - були великі морози; морозами здоровими брало. [Зима того року страх яка велика була: морозами то воно здоровими не брало, а снігу навергало врівень з загатами (Кониськ.)]. Ударил -роз, ударили -зы - потис(нув) мороз, потисли (узялися) морози. -роз крепчает - мороз береться (тисне) ще дужче. На дворе -роз трещал - надворі мороз лускав (аж тріскав). [Було оце взимку, надворі мороз лускав (М. Вовч.)]. -роз уменьшается, уменьшился - мороз пересідається, пересівся. [Налічи дванадцятеро лисих, то мороз і пересядеться (Звин.). Мороз поресівся, то й потепліло трохи (Звин.)]. Придавить -зом непокрытую снегом землю - голощоком узяти землю. [Голощоком як візьме, то померзне картопля в землі (Канівщ.)]. К -зу - на мороз. [Та то мабуть двері на мороз лущать (Н.- Лев.)]. От -за - з морозу. [Мужчини сивими стали з морозу (Коцюб.)]. Смерть от -за - смерть з морозу, мерзла смерть. [Неминуча, «мерзла смерть»: сидітимеш, сидітимеш, та такечки не зчуєшся, як і замерзнеш (Еварн.)]. Обильный -ми - см. Морозный. Меня -роз подирает по коже - морозом проймає (переймає) мене, мороз іде по мені, морозом з-за спини бере мене, мороз ходить поза спиною мені и в мене, за спиною морозом сипнуло мені, з-за плечей бере мене, мороз перейшов у мене. [І тепер морозом проймає мене, як згадаю (Кониськ.). Ху, як-же й злякалася! аж мороз іде по мені (Тесл.). Як після чарки стануть вони виявляти темні свої діла, - мороз ходе за спиною (Васильч.). За спиною аж морозом сипнуло: піймають (Грінч.). Нащо-ж ви мені против ночи таке говорите? мене вже з-за плечей бере (Квітка)]. -роз по коже пробежал - мороз по-за шкурою пройшов (перейшов) у кого (кому). [Мороз перейшов у Целі при тих словах Франко)].
    * * *
    моро́з, -у; ( небольшой) па́морозь, -і; ( ранний) за́морозок, -зку, за́морозь, -зі, диал. недо́світ, -у, мн. моро́зи, -зів, холоди́, -ді́в, холодне́ча, сту́дінь, -дені; фольк. морозе́нко

    Русско-украинский словарь > мороз

  • 19 котельный камень

    на́кип, на́кипень

    Русско-украинский политехнический словарь > котельный камень

  • 20 котельный камень

    на́кип, на́кипень

    Русско-украинский политехнический словарь > котельный камень

См. также в других словарях:

  • КИПЕНЬ — КИПЕНЬ, кипени, мн. нет, жен., и кипня, мн. нет, муж. (обл.). 1. Кипяток. 2. Белая пена от кипения (поэт., преим. в сравнениях). «Плечи полные, белые, как молочный кипень.» Достоевский. «Как кипень облака.» Ахматова. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • кипень — кипень, ж., род. кипени и устаревающее кипень, м., род. кипня. Например, у Н. Лескова: «В свободной руке [у Домны Платоновны] белый, как кипень, голландский платочек» (Воительница) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • КИПЕНЬ — КИПЕНЬ, см. кипеть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • кипень — пена Словарь русских синонимов. кипень сущ., кол во синонимов: 2 • кипяток (10) • пена …   Словарь синонимов

  • КИПЕНЬ — КИПЕНЬ, и, жен. (устар.). Белая пена, появляющаяся при кипении. К. цветущей черемухи (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КИПЕНЬ — кипеть. Новг. То же, что кипом кипеть 4. НОС 4, 42. Кипнем (кипьмя) кипеть. Орл., Ряз. 1. То же, что кипом кипеть 2. (КИП). 2. То же, что кипом кипеть 4. СОГ 1992, 35; Мокиенко 1986, 110 …   Большой словарь русских поговорок

  • Кипень — Деревня Кипень Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Кипень — I ж. Белая пена, появляющаяся при кипении воды или при бурном движении волн. II ж. местн. Кипящая вода; кипяток I. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кипень — 1. кипень, кипени, кипени, кипеней, кипени, кипеням, кипень, кипени, кипенью, кипенями, кипени, кипенях 2. кипень, кипени, кипеня, кипеней, кипеню, кипеням, кипень, кипени, кипенем, кипенями, кипене, кипенях (Источник: «Полная акцентуированная… …   Формы слов

  • кипень — к ипень, и …   Русский орфографический словарь

  • кипень — (3 ж), Р., Д., Пр. ки/пени …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»