Перевод: с марийского на русский

с русского на марийский

келесырын

  • 1 келесырын

    1. недовольно, капризно. – Самырык еҥ, пашам ышташ ит мешае! – келесырын каласыш тӧра. Н. Лекайн. – Молодой человек, не мешайте работать! – сказал недовольно чиновник.
    2. придирчиво. (Яранцев) конторысо калыкым келесырын ончал савырныш. П. Корнилов. Яранцев придирчиво оглядел присутствующих в конторе людей.
    3. неприятно. Акпайын чонжылан йыгыжгын, келесырын чучын колтыш. К. Васин. На душе Акпая стало тошно, неприятно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > келесырын

  • 2 ешартыш

    1. добавленис к имеющемуся, добавка, прибавка. Ломыж ден чыве терыс – моткоч шергакан ӱяҥдыш, ончыкылык кинде ешартыш. А. Юзыкайн. Зола н птичий помёт – это очеиь ценное удобрение, прибавка к будущему урожаю.
    2. пополнение. Мемнан полкышто таче у ешартыш уло. П. Корннлов. Сегодня в нашем полку новое пополнение.
    3. дополнение. (Левентей:) Мыйын изи ешартыш уло. (Овросий:) Ну, ынде ешартышыже дене пижын веле. А. Волков. (Левентей:) У меня ссть небольшое дополнение. (Овросья:) Ну, прицепился со своим дополнением.
    4. дополнительное приспособление. Карпуш семынак Васуат шке машинашкыже шорвондым вашталтылын, моло ешартышымат ыштылын. М. Шкетан. Как и Карпуш, Васу менял в своей машине грабли, вносил и другие дополнительные приспособления.
    5. доплата. – Кузе тыге? – келесырын лекте (Назаровын) йӱкшӧ. – А кушто ешартышыже? – Могай ешартыш? – ӧрын ончалеш кассир. – Кузе могай? Соглашений почеш Пеньков лу ыр дене ешарен тӱлышаш ыле. Н. Лекайн. – Как это так? – прозвучал недовольный голос Назарова. – А где доплата? – Какая доплата? – удивленно посмотрел на него кассир. – Как какая? По соглашенню Пеньков должеи был дополнительно платить по десять копеек (в день).
    6. в поз. опр. дополнительный, добавочный. Ешартыш занятий дополнительное занятие; ешартыш материал дополнительные материалы.
    □ Урок пытымеке, Валентина Александровна вараш кодшо тунемшс-влак дене ешартыш занятийым эртара. М. Евсеева. После уроков Валентина Александровна проводит дополнительные занятия с отстающими учениками.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ешартыш

  • 3 кумылсын

    недоброжелательно, недовольно, печально, без настроения. Арнявий тудын (урядник) ӱмбак кумылсын ончале. И. Васильев. Арнявий недоброжелательно посмотрела на урядника. Ср. келесырын, кумылсырыи.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумылсын

  • 4 кумылсырын

    1. недовольно, неохотно, холодно. – Чылт тыгежак ойлымо ок кӱл ыле, – Веня, ӱдыра-машын капкаш пурымыжым ончен, кумылсырын пелештыш. «Ончыко». – Уж так-то не следовало бы говорить, –-недовольно сказал Веня, глядя на женщину, вошедшую в ворота. Ср. йӱштын, келесырын, кумылсын.
    2. печально, грустио, невесело, горестно. Ачам сар нерген эре пеш кумылсырын каласкален. Мой отец всегда очень грустно рассказывал о войне. Ср. кумылдымын, шӱлыкын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумылсырын

  • 5 муль

    муль ончалаш посмотреть косо, сверкая белками. (Кавырля) нугыдо шинчапун йымач келесырын муль да муль ончал колта. М.-Азмекей. Сверкая белками, Кавырля презрительно посматривает из-под густых бровей. Ик велыш да вес велыш муль да муль ончалеш. В. Бояринова. Сверкая белками, косится по сторонам.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > муль

  • 6 шакше

    1. прил. противный, отвратительный, омерзительный, поганый, скверный, подлый, пошлый, гнусный, мерзкий. Шакше йоча противный ребёнок; шакше ӱпш отвратительный запах, зловоние; шакше койыш скверный поступок.
    □ Шакше тушман Москва деке нушкынак нушкеш. Е. Янгильдин. Подлый враг ползёт и ползёт к Москве. (Йогор:) Тый шке титакан улат, молан тыгай шакше пашалан келшенат? П. Эсеней. (Йогор:) Ты сам виноват, почему согласился на такое подлое дело?
    2. сущ. мерзость, подлость, пакость, гадость. – Эше могай шакшым ямдыленда? – келесырын вашештыш Качырий. З. Каткова. – Ещё какую подлость приготовили? – недовольно ответила Качырий. – Шакшым ит коч! – мане авай. В. Сави. – Не ешь пакость! – сказала мама.
    3. сущ. мерзавец, негодяй, подлец. – Тевыс могай шакше, а! (Ондрий) мыланем взяткым пуынеже. О. Шабдар. – Вот какой мерзавец, а! Ондрий хочет мне дать взятку. – Теве кузе шакше-влакым ондалаш кӱ леш. Н. Лекайн. – Вот как нужно обмануть негодяев.
    4. бран. негодяй, негодный. – Эх, шакше! – кынел шичшыжла, кочам шижде пелештыш. – Тиде тумна! М.-Азмекей. – Эх, негодный! – поднимаясь, вдруг тихо сказал мой дед. – Это сова! – Шакше, эре кидшым шала колтылеш. П. Корнилов. – Негодяй, всё руки распускает. Ср. шапшак, йырнык, йыгыжге.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шакше

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»