-
1 качу
I неперех.1) убега́ть/убежа́ть, сбежа́ть, скры́ться, удира́ть/удра́ть; соверша́ть/соверши́ть побе́г, дезерти́ровать || бе́гство, побе́г, дезерти́рствосез көтмәгәндә качтыгыз — вы неожи́данно скры́лись
дәрестән качу — убежа́ть с уро́ков
төрмәдән качу — соверши́ть побе́г из тюрьмы́
өйдән качу — сбежа́ть и́з дому
уттан курыккан төтеннән кача — (посл.) тот, кто бои́тся огня́, убега́ет и от ды́ма
2)а) пря́таться/спря́таться, запря́тываться/запря́таться, укрыва́ться/укры́ться; затаи́тьсяишек артына качу — затаи́ться за две́рью
агачлар артына качу — спря́таться за дере́вьями
яңгырдан качу — укры́ться от дождя́
б) перен. пря́таться, спря́таться (за кого-л., что-л.); маскирова́ться/замаскирова́ться, прикрыва́ться/прикры́ться (чем-л.)закон артына качу — прикры́ться зако́ном
в) перен. пря́таться/спря́таться, скрыва́ться/скры́ться, не пока́зываться/не показа́ться, не появля́ться/не появи́ться (где-л.)дачада качып яту — пря́таться на да́че
иптәшләрдән качып яшәү — жить, скрыва́ясь от това́рищей
г) перен. убега́ть/убежа́ть; изба́виться от (чего-л.)өйдәгә мәшәкатьләрдән качу — убежа́ть от дома́шних забо́т
3)а) избега́ть/избежа́ть, сторони́ться, уклоня́ться/уклони́ться || уклоне́ниетанышлардан качу — сторони́ться знако́мых
очрашудан качу — избега́ть встре́чи
сорашулардан качу — уклоня́ться от расспро́сов
туры җавап бирүдән качу — уклони́ться от прямо́го отве́та
алимент түләүдән качып йөрү — уклоня́ться от упла́ты алиме́нтов
б) избега́ть/избежа́ть, спаса́ться/спасти́сь, отде́лываться/отде́латьсякуркынычтан качу — избега́ть опа́сности
авырлыктан качу — избега́ть тру́дностей
4) перен. пря́таться/спря́таться, скрыва́ться/скры́ться (в чём-л., за чем-л.); исчеза́тькояш тау артына качты — со́лнце скры́лось за горо́й
куаклар арасына качу — пря́таться в куста́рниках
5) этногр. пря́тать лицо́ ( от посторонних мужчин)6) перен. исче́знуть/исчеза́ть, сбежа́ть, изменя́ться/измени́ться7) теря́ть/потеря́ть, пропада́ть/пропа́стьII неперех.йокы качты — сон пропа́л
случа́ться/случи́ться ( о животных), обгу́ливаться/обгуля́ться ( о домашних животных) -
2 качу
-
3 башны алып качу
-
4 йөгереп качу
убега́ть/убежа́ть от кого-л.; чего-л. -
5 йөгерешеп качу
убега́ть/убежа́ть -
6 йөз качу
(си́льно) измени́ться в лице́авыруның йөзе качкан — на больно́м лица́ нет
-
7 куркып качу
трусли́во убега́ть/убежа́ть, удра́ть (в страхе, страшась) -
8 оят качу
станови́ться/стать беззасте́нчивым (беспардо́нным); потеря́ть со́весть -
9 өне качу
= өне алыну си́льно испуга́вшись, лиши́ться го́лоса -
10 төс качу
= төс бетү -
11 төсе качу
= төс бетү -
12 оят
1. сущ.1) стыд, позо́р; срам, стыд и срам, позо́рище; срамота́ прост.оятыннан кая керергә белмәү — не знать, куда́ де́ться от стыда́
оят үлемнән яман — (погов.) позо́р ху́же сме́рти
2) разг. со́вестьоят белергә кирәк — на́до име́ть со́весть
2. прил.синең оятың юк — у тебя́ нет со́вести
посты́дный, неприли́чный, позо́рный; зазо́рный прост.оят эш эшләү — соверши́ть неприли́чный посту́пок
3. нареч.оят сүз әйтү — сказа́ть неприли́чное сло́во
сты́дно, неприли́чно, позо́рноязарга оят — неприли́чно писа́ть
әйтергә оят — сказа́ть сты́дно (грех)
оят булып китте — ста́ло сты́дно (со́вестно)
••оят белү — стыди́ться, со́веститься
оят сату — развра́тничать, распу́тничать
оят сүз — брань, ру́гань, нецензу́рщина
оятка калдыру — опозо́рить, осрами́ть, обесче́стить; конфу́зить/сконфу́зить
оятка көч килү — стыд и срам, позо́р
оятны оныту — см. оят качу
ояттан ашу — редко; см. оят качу
оятыма каршы — вводн. сл. к стыду́ своему́
оятын оятлау — испы́тывать/испыта́ть стыд, позо́р (за кого-л.)оятыңа көч килер — бу́дет сты́дно (со́вестно)
- оят качу- оят килү
- оятка калу -
13 йөз
I числ. колич.1) сто; со́тняйөз адымда — в ста шага́х, в со́тне шаго́в
берничә йөз кеше — не́сколько сот челове́к, не́сколько со́тен люде́й
йөзгә кадәр санау — счита́ть до ста
йөз сум акчаң булганчы, йөз дустың булсын — (посл.) не име́й сто рубле́й, а име́й сто друзе́й
метрның йөздән бер өлеше — одна́ со́тая (часть, до́ля) ме́тра
3) в сочет. со сл. на -лы или -лыка) сто-йөз метрлы — стометро́вый
йөз процентлы — стопроце́нтный
йөз яшьле (яшьлек) — столе́тний
йөз меңле (меңлек) отряд — стоты́сячный отря́д
б) сто-, на (в) ста, с со́тнеййөз басмалы — стоступе́нчатая, в сто ступе́ней; с со́тней ступе́ней
в) сто-, в стойөз градуслы кайнар суда — в стогра́дусной горя́чей воде́; в горя́чей воде́ в сто гра́дусов
г) сто-, из ста, в стойөз бүлмәле — стоко́мнатный; из ста ко́мнат; в сто ко́мнат
йөз туплы — стопу́шечный, из ста пу́шек
йөз юллык — стостро́чный
д) сто-, на стойөз килограммлы (килограммлык) — стокилограммо́вый; на сто килогра́ммов ( о ёмкости)
•- йөз башы- йөз көнлек
- йөз сум
- йөз тәңкә
- йөз сумлык••йөз яшә! — живи́ сто лет! (т. е. долго-долго)
йөз яшәгән — см. йөзьяшәр
йөз дә беренче тапкыр — сто пе́рвый раз (т. е. очень много раз)
йөзгә бер тулмаган — не хвата́ет ви́нтика (слабоу́мный); с прибаба́хом
- йөз кат- йөз мәртәбә
- йөз тапкыр
- йөзе белән II сущ.столе́тие, век; см. тж. гасырIII сущ.ХIХ йөз ахыры - ХХ йөз башы татар әдәбияты — тата́рская литерату́ра конца́ ХIХ - нача́ла ХХ ве́ка
1)а) лицо́, физионо́мия; ли́чико уменьш.-ласк.; ро́жа, мо́рда (груб.; прост.)түгәрәк йөз — кру́глое лицо́ (ли́чико)
йөзе агарып китте лицо́ — его́ побледне́ло
йөзен җитдиләштерү — сде́лать серьёзную физионо́мию
кайгылы йөз белән — с печа́льным лицо́м, с печа́льной физионо́мией
йөз сызыклары — черты́ лица́
нинди усал йөз! — кака́я серди́тая ро́жа!
йөзенә кундыру — дать по мо́рде
б) мо́рдочка, морда́шка, ро́жица (о женском, детском лице)кызның йөзе нәкъ әнисенеке — морда́шка у де́вочки - ко́пия ма́миного лица́
2)а) лицева́я, пере́дняя сторона́, фаса́д (здания, сооружения)б) лицева́я сторона́ (ткани, материи)3) пове́рхность, верх (чего-л.)су йөзе — пове́рхность воды́
җир йөзе — пове́рхность земли́
ипи йөзе — верх (ве́рхняя ко́рка) хле́ба
4) перен. о́блик, лик; лицо́, физионо́мияязучының иҗат йөзе — тво́рческое лицо́ писа́теля
шәһәрнең йөзе күзгә күренеп үзгәрә — на глаза́х меня́ется о́блик го́рода
институтның фәнни йөзе — нау́чное лицо́ институ́та
дошманның чын йөзен ачу — обличи́ть (разоблачи́ть) и́стинное лицо́ врага́
5) перен.а) авторите́т; честь, досто́инствоколлектив йөзенә тап төшермәү — не запятна́ть (урони́ть) честь коллекти́ва
б) досто́инство, го́рдостькешелек йөзен югалту — потеря́ть челове́ческое досто́инство
ул безнең колхозның йөзе — он го́рдость на́шего колхо́за
6) в знач. послелога в направит. п. йөзенә пе́редиптәшләр йөзенә күренергә оят — сты́дно показа́ться пе́ред това́рищами
••йөз аклау — сохраня́ть/сохрани́ть честь (досто́инство, го́рдость, прести́ж, авторите́т)
йөз аклыгы — честь, досто́инство, прести́ж, авторите́т
йөз ачу (күрсәтү) — уст.; рел. ходи́ть с откры́тым лицо́м, без паранджи́
йөз ачылу (яткыру) — просветле́ть лицо́м, повеселе́ть
йөз белән җир себерү — раболе́пствовать
йөз ерту — гру́бо оскорби́ть, осрами́ть
йөз ертып — без стесне́ния, без зазре́ния со́вести
йөз каралу (караңгылану, суыну, бозылу) — мрачне́ть, помрачне́ть
йөз каралыгы (карасы) — бесче́стье, позо́р
йөз каралыгы китерү — очерни́ть, опозо́рить, осрами́ть
йөз кызару — красне́ть, конфу́зиться, оконфу́зиться
йөз күрсәтү — см. йөз бирү 1)
йөз оялу — смуща́ться, стесня́ться
йөз ору (сөрү) — па́дать (упа́сть) к нога́м (стопа́м) (кого, чьим)
йөз сулу (суырылу, шиңү) — похуде́ть, осу́нуться (от болезни, тоски, голода и т. п.)
йөз суы — честь, досто́инство, репута́ция
йөз суын түгү — унижа́ться/уни́зиться (перед кем-л.)
йөз чөерү (бору) — отвора́чиваться/отверну́ться, отказа́ться от кого-л., чего-л.
йөз яктысы — знак душе́вности (прили́чия)
йөзгә кара ягу — позо́рить/опозо́рить, черни́ть/очерни́ть; осрами́ть
йөзгә кызыллык (оят) китермәү — не уда́рить лицо́м в грязь; не осрами́ть, не посрами́ть
йөзгә кызыллык (оят) китерү — позо́рить, опозо́рить, осрами́ть
йөзгә сары коелу — см. йөз саргаю
йөзе ак (якты) — че́стный, с чи́стой со́вестью
эшең яхшы - йөзең якты — (погов.) (букв.) рабо́та хорошо́ сде́лана - со́весть чиста́
йөзе җир булу — мрачне́ть, помрачне́ть; разгне́ваться
йөзе кара булгыры — будь он про́клят
йөзе кара киселү — мрачне́ть, стать угрю́мым
йөзе килү — зарумя́ниться ( о хорошо выпеченном хлебе и других изделиях из теста); вы́печься
йөзе күбенү — прост. разгне́ваться
йөзе суырылу (тартылу) — осу́нуться ( о человеке с похудевшим лицом)
йөзен ачу (фаш итү) — разоблачи́ть, вы́вести на чи́стую во́ду
йөзен дә күрәсе килмәү — не жела́ть (не хоте́ть) ви́деть ( кого)
йөзен дә күрмәү — в глаза́ не ви́деть, никогда́ не ви́деть
йөзен дә чытмый — ни стыда́, ни со́вести
йөзен кызарту — вогна́ть в кра́ску, конфу́зить; пристыди́ть
йөзен җиргә сөрү — па́дать ниц
йөзен дә чытмый(ча) — без стесне́ния; и бро́вью не поведёт
йөзен ерту — опозо́рить, очерни́ть кого-л. перед кем
йөзен дә күрсәтми — да́же лица́ не пока́зывает (т. е. совершенно не показывается)
йөзенә әйләнеп тә (борылып та) карамау — соверше́нно отстрани́ться, отверну́ться; быть во вражде́, вражде́бных отноше́ниях
йөзенә бәреп — в лицо́ (говорить, бранить, хвалить и т. п.)
йөзенә бәреп чыккан — на лице́ напи́сано
йөзенә бәрү (ору) — бро́сить в лицо́ (в глаза́)
йөзенә кан йөгерү — порозове́ть ( о лице)
йөзенә кара коелу — разгне́ваться, быть злым
йөзенә төкерү — плева́ть/плю́нуть в глаза́ (лицо́); отплати́ть (отве́тить) чёрной неблагода́рностью
йөзенә ябышу — гру́бо накрича́ть, наговори́ть в лицо́ де́рзостей
йөзенә ыштыр (олтырак) каплаган — бессо́вестный, бессты́жий
йөзеннән беленү (күренү), йөзеннән беленеп (күренеп) тору — быть ви́дным по лицу́, быть напи́санным на лице́
йөзеннән кан тамарлык (чәчрәп тора) — кровь с молоко́м
йөзеннән уку — чита́ть на лице́ (по лицу́), понима́ть по выраже́нию лица́
йөзең белән йөзтүбән каплан — бран. пропада́й/пропади́
- йөз бирү(ни, нинди) йөз белән — с каки́м лицо́м (о смущении, стыде после какого-л. неблаговидного поступка)
- йөз качу
- йөз качыру
- йөз саргаю
- йөз сөрү
- йөз тоту
- йөз төбәү
- йөз чыту
- йөз җыеру
- йөз җимерү
- йөз яктыру
- йөз яшерү
- йөзгә карап
- йөзе ачылу
- йөзе балку
- йөзе балкып китү
- йөзе дә күзе
- йөзе кара
- йөзен күрмәү
- йөзендә кан әсәре калмаган
- йөзенә кара ягу
- йөзенә чыгу IV сущ.остриё, ле́звие (ножа, сабли, топора, ножниц и т. п.)чалгы йөзе — ле́звие косы́
кискеч йөзе — ле́звие резца́
балта йөзен чыныктыру — закали́ть ле́звие топора́
- йөз салу- йөз чыгару
- йөзе кайту
- йөзен кайтару -
14 төс
I сущ.1) цветяшел төс - яз күрке — (погов.) зелёный цвет - краса́ весны́
2)а) раскра́ска, расцве́тка (ткани и т. п.)төсе матур карарга — раскра́ска краси́ва на вид
3) цвет лица́; обли́чье; выраже́ние лица́төскә матур — лицо́м прекра́сна
ачулы төс белән — с серди́тым выраже́нием лица́
төсе үзгәрде — он измени́лся в лице́
4) о́блик, видөй эче бәйрәм төсенә керде — до́ма ста́ло пра́зднично (дом при́нял пра́здничный вид)
5) оборо́т, фо́рма, вид, хара́ктер (дела, события и т. п.)җитди төстә әйтте — сказа́л с серьёзным ви́дом
ультиматум төсендә — в фо́рме ультима́тума
6)а) (что-л.) сохраня́емое и́ли передава́емое как образе́цефәк төсе — образе́ц (това́рного) шёлка
б) (что-л.) на па́мятьтөсе итеп йөртү — носи́ть как па́мять (о ком-л.)
төсең итеп саклыйм — храню́ как па́мять о тебе́
7) в знач. послелога төсендә с сущ. төстә с прил. образует словосочет. в функ. предик. прил.:а) ( определённого) цве́талимон төсендә — цве́та лимо́на, лимо́нного цве́та
яшел төстә — зелёного цве́та
б) в виде чегобүләк төсендә — в ви́де пода́рка
8) в знач. послелога төсендәге с сущ. төстәге с прил. образует словосочет. в функ. прил. цве́та; име́ющий (определённый) цветзөбәрҗәт төсендәге — изумру́дного цве́та
II предик. сл.кызыл төстәге — име́ющий кра́сный цвет
подхо́дит; соотве́тствует; досто́йно; прили́чествуетбу костюм сиңа төс түгел — э́тот костю́м тебе́ не к лицу́
артка калу безгә төс булмас — отстава́ние нам не прили́чествует
- төс алу- төсен алу
- төс бетү
- төс качу
- төс китү
- төс югалу
- төсе бетү
- төсе качу
- төсе китү
- төсе югалу
- төсе беткән
- төс бирү
- төс салу
- төс ташлау
- төс бозылу
- төсе бозылу
- төс керү
- төс куну
- төс чыгу
- төсен дә күрмәү
- төсен җую
- төсен югалту
- төсенә чыгу
- төстән китү -
15 төс бетү
= төс качу; = төс китү; = төс югалу; = төсе бетү; = төсе качу; = төсе китү; = төсе югалу теря́ть норма́льный вид (цвет, выраже́ние) -
16 ас
I сущ.; зоол.горноста́й || горноста́евыйас мехы — горноста́евый мех; горноста́й
ас тиресе — горноста́евая шку́ра, горноста́й
ас мехы тотылган — подби́тый горноста́ем ( пальто)
II сущ.; прям.; перен.ас тиресеннән тегелгән бүрек — горноста́евая ша́пка
асһава асы — возду́шный ас
III 1. сущ.; = асттөзү эшенең аслары — а́сы строи́тельного де́ла
1) низ (вагона, дивана, ящика), ни́жняя часть (сооружения, фундамента, мебели); сни́зу; по́низу; исподни́зуиң аста — в са́мом низу́; в са́мой ни́жней ча́сти
бакның асты тутыга башлаган — бак сни́зу заржаве́л
асты кирпеч, өсте агач йорт — сни́зу кирпи́чный, а вверху́ деревя́нный дом
2) низо́к спец., низо́чек (мелкой мебели, ящичка, пьедестала, сиденья)3) разг.а) подо́шва, подмёткарезин аслы ботинка — боти́нки на рези́новой подо́шве
итекнең асты кубып төште — у сапо́г отста́ла подо́шва
б) ( обычно после ремонта) подбо́йка спец.; обл.; прост., подби́вка прост.яңа аслы киез итек — ва́ленки с но́вой подбо́йкой (подби́вкой); ва́ленки с но́вым подбо́ем
4) асты дно (посуды, судна)чиләкнең астына яфрак ябышкан — ко дну ведра́ приста́л лист
5) обычно асты (у скотины) подсти́лкамалның астын алыштыру — меня́ть подсти́лку у скота́
6) астыа) подно́жие (горы, скалы, дерева); подо́шва ( горы)б) подо́шва (утюга, электрочайника)аяк асты тулы әйбер — под нога́ми полно́ веще́й
баскыч астын кара әле — посмотри́-ка под крыльцо́м; загляни́-ка под крыльцо́
верстак астын себереп алу — подмести́ под верстако́м
8) асты в составе некоторых словосочетаний переводится приставкой под-боз асты агымы — подлёдное тече́ние
тире асты катламы — подко́жный слой
тез асты — подколе́нки
9) в знач. послелога астына (аска, астыма...)а) под (подо) (что, кого); под (кем, чем-л.)күзәтү астына алу — брать под наблюде́ние
тамчы астына чиләк кую — подста́вить под капе́ль ведро́
мал астына салам түшәү — подстила́ть соло́му под скоти́ну
яфрак астына качу — пря́таться под листво́й (листву́)
б) под (подо) (что-л.), за (что-л.); под ( чем), за ( чем)кояш болыт астына керде — со́лнце скры́лось за ту́чей
буш җиңне каеш астына кыстыру — заправля́ть пусто́й рука́в за (под) реме́нь
10) в знач. послелога астында (аста, астымда)а) под (кем, чем-л.)күзәтү астында — под наблюде́нием (присмо́тром)
эссе кояш астында — под жа́рким со́лнцем
сезнең астыгызда кемнәр тора? — кто под ва́ми живёт?
ай болыт астында чакта — пока́ луна́ за ту́чами
в) внизу́ ( чего)элек бу йорт астында кибет иде — ра́ньше внизу́ э́того до́ма был магази́н
11) в знач. послелога астыннана) из-под (кого, чего-л.; выходить, выползать, доставать кого, что-л.)диван астыннан — из-под дива́на
боз астыннан алу — достава́ть из-под льда
бүрек астыннан чыгып торган — чәч во́лосы, вы́бившиеся из-под ша́пки
б) под (подо) (кем, чем-л.) (проходить, проезжать)боз астыннан күренми — подо́ льдом не ви́дно
вагон астыннан үтү — проходи́ть под ваго́ном (ваго́нами)
в) из-за (чего-л.)болыт астыннан ай күренде — из-за туч появи́лась луна́
•- ас салу- ас сугу
- аска җәю
- аска керү
- аска кую
- астына кую
- аска салу
- аска түшәү
- астына түшәү
- астан казу
- астыннан казу
- астын казу
- астан керү
- астыннан керү
- астына кертү
- астына керү
- астына салу
- астына сугу
- астына сызу••аска су кергәч (кенә) йөзә башлау — зашевели́ться (начина́ть шевели́ться) лишь по́сле того́, как (когда́) припёрло (прижа́ло); когда́ по́чва заколеба́лась под нога́ми (кого-л., чьими-л.)
ас буяу — см. аска җибәрү 1)
асты буялган — ( о ребёнке) под себя́ сде́лал, в пелёнки наде́лал, пелёнки запа́чкал
асты юеш (юешләнгән) — пелёнки мо́крые ( у кого), пелёнки замочи́л (под собо́й); мо́кро ( под кем)
асты өскә актарылу — усил.; см. асты өскә килү 3)-7)
астын өскә айкау — усил.; см. астын өскә китерү 3)-10)
астын өскә актару — усил.; cм. астын өскә китерү 3)-6)
- аска су керүастындагын алты ай эзләгән — ≈≈ на коне́ сиди́т и коня́ же и́щет
- астына су керү
- асты өскә килү
- астын өскә китерү 2. прил.; разг.; см. аскыас казналык — ни́жняя че́люсть
ас як — ни́жняя сторона́
өйнең ас ниргәләре — ни́жние венцы́ избы́
-
17 әсирлек
сущ.плен, нево́ля, нево́льничествоәсирлектә үткән көннәр — дни, проше́дшие в нево́ле
фашист әсирлеге — фаши́стская нево́ля
әсирлектә яшәү — жить в нево́ле (плену́)
әсирлектән качу — бежа́ть из пле́на
-
18 баш
1. сущ.1)а) в разн. знач. голова́, башка́ прост. || головно́йбаш авыруы — головна́я боле́знь
б) о волосах на голове; башы такыр кырылган голова́ его́ (человека́) гла́дко вы́бритабаш тарау — расчеса́ть во́лосы, расчеса́ться
в) головно́й убо́рбашыгызны салыгыз — сними́те головно́й убо́р
2) перен. голова́ - ум, ра́зум, сообрази́тельность, смека́лка, смёткабу егеттә баш бар — у э́того джиги́та голова́ на плеча́х (т. е. он умён, сметлив, смекалист)
башың бармы синең, юкмы? — сообража́ешь ты и́ли нет (букв. есть у тебя́ голова́ и́ли нет)
3) голова́, голо́вушка (в знач. живая душа, человек, личность)баш исән булсын — была́ бы голова́ цела́
кая гына бармый, ниләр күрми егет башы белән ат башы — ( песня) где то́лько не побыва́ют, чего́ то́лько не испыта́ют голо́вушки до́брого мо́лодца да до́брого коня́
4)а) верх, верху́шка; верши́на, голо́вка, маку́шка; агач башы верху́шка (маку́шка) де́ревабагана башы — верх столба́
кашлак башы — верши́на холма́, возвыше́ния, го́рки
б) кры́шка, кро́вля, застре́ха; лапас башы кро́вля лаба́заөй башы — кры́ша до́ма
5) голо́вка, ко́лос, колосо́к, метёлка ( у травянистых растений)арыш башы — ко́лос ржи; тары башы метёлка про́са
6) голо́вка; лу́ковица, лу́ковка; коча́н; кәбестә башы коча́н капу́стысарымсак башы — лу́ковка, лу́ковица чеснока́
7)а) голо́вка, головна́я часть; наконе́чник, ко́нчикбармак башы — ко́нчик па́льца
сөңге башы — наконе́чник копья́
шырпы башы — голо́вка спи́чки
б) шля́пка; колпачо́ккадак башы — шля́пка гвоздя́
күчәр башы — колпачо́к о́си́
8) носо́к; оек башы носо́к чулка́, носко́витек башы — носо́к сапога́
9)а) коне́ц, ко́нчик, один из двух концо́в чего-л.карандаш башы — ко́нчик карандаша́
таяк башы — коне́ц па́лки
б) кра́ешек, специа́льно сде́ланная концева́я частьтастымал башы — концева́я часть полоте́нца
в) один из концо́в дере́вни, села́ и т. п., примыка́ющая к па́мятному ме́сту, к обы́чной принадле́жности любо́го селе́ниякүпер башы — часть у́лицы и́ли доро́ги у вхо́да на мост
10) нача́ло; нача́льный этапкөз башы — нача́ло о́сени
май башларында — ( приблизительно) в нача́ле ма́я
язгы чәчү башы — нача́ло весе́ннего се́ва
11) исто́к, исто́ки, верхо́вьеинеш (елга) башы — исто́к ручья́ (реки́)
12) нача́ло, нача́льный исто́чникмал башыбыз тавык булды — нача́лом на́шего животново́дства бы́ли ку́ры
13) загла́вие (книги, сочинения; главы, раздела)мәкалә баш белән чыкты — статья́ вы́шла (с таким-то) загла́вием
14) разг. квашня́, квашени́на, смесь с заква́скойкамыр башы — те́сто, оста́вленное на заква́ску
баш ясау — ста́вить те́сто на ква́шение
15) глава́, глава́рь, нача́льник, верхово́д, предводи́тель и т. п.хөкүмәт башы — глава́ прави́тельства
гаскәр башы — кома́ндующий а́рмией
16) в косв. п. верхово́дство, руково́дство; главе́нствоэш башына куелган — поста́вленный во главе́ де́ла (на руково́дство де́лом)
экспедиция башында — во главе́ экспеди́ции
17) в косв. п.; разг. нос, голова́, ры́ло (в знач. челове́к, ка́ждый, вся́кий)кеше башыннан — с но́са (с каждого участника чего-л.)
солдат башына — на ка́ждого солда́та; см. тж. борын
18) шту́ка, голова́, голо́вка ( счётная единица некоторых предметов)бер баш терлек — (одна́) голова́ скота́
ике баш суган — две голо́вки (лу́ковицы) лу́ка
өч баш шикәр — три шту́ки са́харной головы́
19) в ф. исх. п. баштан; с... головы́ ( в определённом умственом состоянии)исерек баштан — с пья́ной головы́, будучи пья́ным, в пья́ном состоя́нии
кызган баштан — в состоя́нии возбужде́ния, под горя́чую ру́ку
••ирекле баштан утка кермиләр — посл. с во́льной голово́й (без принужде́ния) в ого́нь не ле́зут
акыл яшьтә түгел, башта — посл. (букв. ум не от во́зраста, а от головы́)
ике тәкә башы бер казанга сыймас — посл. два медве́дя в одно́й берло́ге не живу́т (букв. две бара́ньи го́ловы не мо́гут помести́ться в одно́м котле́)
2. прил.баш та баш, шалкан башы да баш — погов. (букв. и голова́ - голо́вка, и голо́вка ре́пки - голо́вка, т. е. не всякая голова умна)
1)а) гла́вный; важне́йший, пе́рвыйбаш кеше — гла́вный челове́к
баш инженер — гла́вный инжене́р
баш роль — гла́вная роль
баш сәбәп — гла́вная причи́на
баш урам — гла́вная у́лица
б) гла́вный, глав-баш врач — главвра́ч, гла́вный врач
2) головно́й, пе́рвый по счёту; иду́щий впереди́баш канал — головно́й кана́л
баш отряд — головно́й отря́д
3) загла́вныйбаш мәкалә — загла́вная статья́
•- баш айкау
- баш бармак
- баш бау
- баш изәү
- баш исәбе
- баш капкачы
- баш киеме
- баш килеш
- баш кисү
- баш кич
- баш көн
- баш кода
- баш кую
- баш күнәк
- баш очы
- баш сабу
- баш сабынлау
- баш сөяге
- баш тарагы
- баш төрү
- баш турысы
- баш түбәсе
- баш хәреф
- баш чәркәсе
- баш чыгару
- баш чыңлау
- баш чыңы
- баш яулыгы
- баштан каплану
- баштан сыйпау••- баш аву- баш авыраю
- баш алу
- баш арты
- баш асты
- баш әйләндергеч
- баш әйләндерү
- башын әйләндерү
- баш әйләнү
- баш бармак кебек
- баш бармак шикелле
- баш бармактай
- баш бәйләнү
- баш бетү
- баш бирмәү
- баш бөгү
- баш булу
- баш вату
- баш җитү
- баш иеп бару
- баш иеп килү
- баш ию
- баш йөртү
- баш кагу
- баш калкыту
- баш катыру
- баш кашу
- башын кашу
- баш килү
- баш китәрлек
- баш күккә тию
- баш түбәгә тию
- баш күккә тия язу
- баш түбәгә тия язу
- баш күрсәтү
- баш күтәрмичә
- баш күтәрмәстән
- баш күтәрү
- баш мал
- баш ат
- баш ору
- баш очында болыт
- баш очындагы болытлар
- баш өсте
- баш өстеннән йөрү
- баш өстеннән карау
- баш салу
- баш ташлау
- баш тоту
- баш төртү
- баш түнү
- баш чайкау
- баш югалту
- баш яр
- башка атлану
- башка менү
- башка ишәк типкән
- башка ишәк типмәгән
- башына тай типкән
- башына тай типмәгән
- башка сугу
- башны алып китү
- башны алып качу
- башны алып олагу
- башны алып таю
- башны ашау
- башны җую
- башны ию
- башны кисәргә бирәм
- башны салу -
19 башны алып китү
= башны алып качу; башны алып олагу; башны алып таю1) вырыва́ться/вы́рваться ( из определённых мест); уходи́ть, уезжа́ть (поскорее, далеко, подальше)2) спаса́ться (спасти́сь) бе́гством, побе́гом -
20 гөлбәч
сущ.; диал.1) ме́сто ме́жду пе́чью и стено́й; го́лбецгөлбәчкә кереп качу прям., перен. — пря́таться за пе́чью
2) ку́хня; ме́сто в крестья́нской избе́, где гото́вится пи́ща••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
качу́ча — качуча, и; р. мн. уч … Русское словесное ударение
Качу — (вьетн. ca trù, тьы ном 歌籌), от вьет. ca «петь» и кит. трад … Википедия
качу — КАЧУ, качусь, катишь, катишься. наст. вр. от катить, катиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Качу — р. , пп Тока в Зейском р не – название с эвенк. кочо излучина , изгиб реки , мыс , речная губа . Действительно, река Качу на этом участке не только имеет множество излучин, но и делает изгиб, поворот с западного направления на север [2] … Топонимический словарь Амурской области
Качу Малая (Патара) — горная вершина в Грузии; находится в системе Пирикительского хребта в верховьях реки Диди хеви. Переводится, как «спрятавшаяся малая вершина», где качу – «спрятаться», «скрыться»; патара – «малая» (груз.). Название оронима аналогично названию… … Топонимический словарь Кавказа
Качу Большая — горная вершина в Грузии; находится в системе Пирикительского хребта в верховьях Шаро Аргуна. Высота – 3892 метра. В основе перевода оронима лежит тюркское качу – «спрятаться», «скрыться», «спрятавшаяся вершина» (тюрк.). Название дано, по видимому … Топонимический словарь Кавказа
качу-посу — Каршы якны яки эзәрлекләүчене күзәтә күзәтә яшеренү, нәр. б. ышыклана ышыклана качу, качып бару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Качу — (Большой К.) снеговая вершина Пирикительского хребта отрога Главного Кавказа, на границе Тифлисской губ. с Терской обл., под 42°32 с. ш. и 45°36 в. д. Выс. 14027 фт. (4277 м) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
качу́ча — и, ж. Испанский танец, исполняемый с кастаньетами. [исп. cachucha] … Малый академический словарь
Петрозаводцы: качу лавочку, качу мытный двор, качу свой торжок. — (о базарных торговках). См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
качуча — качуч/а … Морфемно-орфографический словарь