Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

катом

  • 1 катом

    нареч. разг.

    Новый большой русско-английский словарь > катом

  • 2 под катом

    Internet: under the cut

    Универсальный русско-английский словарь > под катом

  • 3 поднимать катом

    v
    nav. katten

    Универсальный русско-немецкий словарь > поднимать катом

  • 4 мучитель

    мучитель, (палач) кат (-та), (притеснитель) душман (-на), гнобитель (-теля), (перен.) розпинатель. [Пан передав його мучителям (Куліш). Його батько був страховищем, катом для кріпаків (Н.-Лев.). Розпинателям народнім, грядущим тиранам (Шевч.)].
    * * *
    мучи́тель, -ля; ( истязатель) кат, увел. катю́га

    Русско-украинский словарь > мучитель

  • 5 никогда

    нрч. ніколи, (диал., зап.) нігди, ніґди[е], (-да в жизни, в век, во веки) зроду, зроду- (з)віку, ні з роду, ні зроду-(з)віку, ніколи в світі, ні в світі, (до смерти) довіку, повік, увік, поки віку, до суду-віку, до віку-суду, поки світа, поки світ-сонця, (диал.) аж нікуди. [Ніколи ми неволі не терпіли (Грінч.). Не забувай мене ніколи (Грінч.). Юзя її ніколи не любила (Л. Укр.). Він ніколи не буває дома (Київ). Хто росте в наші роки, той до старого ніколи вже не вернеться (Епік). Бідному нігди нічого не мати (Номис). З ляхом ніґди не ділитись (Рудан.). Це дерево ніґде не цвіте (Житом.). Копієчки громадської зроду не заняв (Грінч.). Я ще зроду такого не чув (Тобіл.). Хто не знає, зроду-віку не подумає, що вони наймити (Кониськ.). Зроду-звіку козак не був і не буде катом (Номис). Зроду-звіку не пойму віри, що він ізрадив (Грінч.). За гроші ні зроду так жваво не робитимуть (Кониськ.). Ніколи в світі я Цвітецькою не була! (Крим.). Щоб я свого не доказав? - ні в світі! (Куліш). Не забути вам того довіку (Мирний). Тії слави козацької повік не забудем (Шевч.) Раз добром налите серце ввік не прохолоне (Шевч.). До віку-суду не виплатили-б (проценту) (Кониськ.). Поки світ-сонця вороги-б Київа не достали (ЗОЮР I). Хіба-ж він коли жінку послухав? - аж нікуди! (Звин.)]. -да ещё - ніколи ще; зроду, зроду-(з)віку. [Зроду-віку не було такого (Поділля)]. -да уже - ніколи вже, довіку (вже).
    * * *
    нареч.
    ніко́ли; (при отрицательном сказ.) зві́ку, відві́ку, вік, уві́к, зві́ку-зро́ду, зро́ду, ніко́ли в сві́ті, зро́ду-ві́ку, зро́ду-зві́ку

    как \никогда да́ — як ніко́ли

    Русско-украинский словарь > никогда

  • 6 печать

    1) печать (-ти), печатка. [Ствердили підписами й сенатською печаттю (Куліш). Перстень з печаткою]. Именная -чать - іменова печать. -чать молчания - печать мовчання. Наложить -чать - наложити, покласти печать. [Ухвалили печать наложить на язик мій, на душу (Франко)]. С приложением -ти - з притисненням (з відтисненням) печати. Подписью и приложением -ти свидетельствую - підписом і відтиском печатки свідчу. Приложить -чать к чему - печать (печатку) притиснути до чого, відтиснути на чому. -чать взломана - печать зламана. Взлом -чатей - порушення (зірвання) печатей;
    2) (переносно: знак) знак, ознака, знамено, печать, (клеймо) тавро. [Печать буденщини лягла на них (Єфр.). Смерть виразно поклала свою страшну похмуру ознаку на зсохлому змученому обличчю (Грінч.)]. Быть отмеченным -тью чего-л., носить -чать чего-л. - бути позначеним чим, мати на собі печать (ознаку) чого. Его сочинения носят на себе -чать гения (гениальности) - його твори мають на собі печать генія (позначені геніяльністю). Наложить свою -чать - покласти свій знак (свою печать, свою ознаку, своє тавро. -чать позора - тавро ганьби;
    3) друк, (пресса) преса, Приготовить к -ти - виготовити (обробити) до друку. Разрешить, одобрить к -ти (к печатанию) - дозволити, ухвалити до друку. Отдавать книгу в -чать - віддавати книгу до друку, пускати книгу в друк. Книга вышла из -чати - книга вийшла з друку. Опубликовывать, -ковать в -чати - друком подавати, подати, оголошувати, оголосити друком. [Про їх не записано ні одної пісні, ні одного переказу, а що подавано було друком, те було фальсифікатом (Куліш). Оголосив я друком не одно вже своє і чуже компонування (Куліш)]. Появиться в -чати - з'явитися (появитися) друком. Периодическая -чать - періодична преса. Этот вопрос обсуждается в -чати - це питання обмірковується в пресі. Свобода -чати - воля друку (преси). Постановления относящиеся к -чати - постанови про пресу (про друк);
    4) (шрифт) друк, літери, письмо. Мелкая -чать - дрібний друк. Убористая -чать - тісний (густий) друк. Крупная -чать - буйний друк. [Друк у цій книзі не читкий (не розбірний)]. Церковная -чать - (церковно-)слов'янський друк, (церковно-)слов'янські літери, (церковно-)слов'янське письмо, слов'янка. Гражданская -чать - руський друк, руські літери, руське письмо.
    * * *
    1) печа́тка, печа́ть, -ті
    2) перен. печа́тка; ( отпечаток) відби́ток, -тку; ( знак) знак, -у; ( след) слід, -у
    3) ( печатание) дру́к, -у
    4) ( о шрифте) дру́к
    5) ( пресса) пре́са

    соломо́нова \печать — бот. купина́, соломо́нова печа́тка

    Русско-украинский словарь > печать

  • 7 Палачить

    палачничать бути катом, бути за ката.

    Русско-украинский словарь > Палачить

См. также в других словарях:

  • КАТОМ — катает кого. Волог. Кто л. страдает, мучается от боли. СВГ 3, 46. Катом катить. Кар. Делать что л. быстро, энергично. СРГК 2, 333 …   Большой словарь русских поговорок

  • катом — нареч, кол во синонимов: 2 • катя (6) • перекатывая (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Катом — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. 1. Способом перекатывания (чего либо по какой либо поверхности). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • катом — нареч. Разг. Катя, перекатывая по какой л. поверхности. Грузить брёвна к …   Энциклопедический словарь

  • катом — нареч.; разг. Катя/, перекатывая по какой л. поверхности. Грузить брёвна ка/том …   Словарь многих выражений

  • Катом катает — кого. Волог. Кто л. страдает, мучается от боли. СВГ 3, 46 …   Большой словарь русских поговорок

  • Катом катить — Кар. Делать что л. быстро, энергично. СРГК 2, 333 …   Большой словарь русских поговорок

  • под катом — сущ. в продолжении темы …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Возобновление — технический термин, употребляемый в сельском хозяйстве как восстановление дерна или образование новой поверхности на лугах и в лесном нового лесонасаждения вместо срубленного. I) В. дернины, или новая закладка ее, производится двояким способом:… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЮЗОМ — ЮЗОМ, нареч. (арго грузчиков). Таща, волоча по земле; ант. катом. Передвигать груз юзом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КАТУШКА — жен. два кружка на стерженьке, замест подмотка; катушками продают и пр. швейную бумагу, золото, стальные струны и пр. | сиб. ледяная горка, горушка, катище; | каталка, детская повозочка, игрушка на колесах. Катушный, шечный, шковый, к катушке… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»