-
1 körhinta
формы: körhintája, körhinták, körhintátкарусе́ль ж* * *карусель; круглые качели;felül — а \körhintara сесть на карусель
-
2 ünnepi
* * *формы: ünnepiek, ünnepit, ünnepienпра́здничный; пара́дный; торже́ственныйünnepi beszéd — торже́ственная речь
ünnepi ebéd — пра́здничный обе́д
* * *праздничный, торжественный;\ünnepi ebéd — праздничный/парадный обед; \ünnepi est/előadás — торжественный спектакль; спектакль-гала; \ünnepi felvonulás — праздничное шествие; праздничная демонстрация; \ünnepi gyűlés — торжественное собрание; \ünnepi hangulat — праздничное настроение; \ünnepi hangulatban van — у него праздничное настроение; на сердце праздник; \ünnepi hét — торжественная неделя; \ünnepi játékok — фестиваль h.; \ünnepi kivilágítás — праздничная иллюминация; \ünnepi külsőt ölt — принять праздничный вид; tört. \ünnepi lovasjáték — карусель; \ünnepi szónok — торжественный оратор; \ünnepi ülés — торжественное заседание\ünnepi beszéd — торжественная речь; (átv. is) \ünnepi díszben/köntösben (pl. városról) в праздничном одеянии;
-
3 eszterga
[\eszterga`t, \eszterga`ja, \eszterga`k] müsz. токарный станок;automata/önműködő \eszterga — токарный автомат;
függőleges (karusszeleszterga) карусель -
4 hajt
+1[\hajtott, \hajtson, \hajtana]Its. 1. (állatot terel) гнать, гонять, подгонять/подгнать, прогонять/прогнать; (odahajt), пригонять/пригнать, загонять/загнать; (legelőre stb.} пускать/пустить;a marhát az istállóba \hajtja — загнать скот в хлев; \hajtja a nyájat — гнать стадо;legelőre/mezőre \hajtja a teheneket — гнать коров на пастбище; прогонять коров в поле;
2. (vadat üldöz) травить/затравить; гнать зверя;\hajtani kezd — погнать;
3. (embert hajszol, kerget) гнать, гонять, подгонять/подогнать; (vhová akarata ellenére) возить, везти; увозить/увезти, nép. yroнять/угнать;átv. vágóhídra \hajtja az embereket (háborúban) — гнать людей на убой; \hajtja az elmaradókat — подгонять отстающих;szd/nem\hajt a tatár (van idő) — время терпит; не горит у кого-л. v. над кем-л.; не каплет над кем-л.; торопиться v. спешить некуда; не на пожар;
4. átv. (sürget, siettet) торопить, подгонять;5. (belső kényszer) двигать/двинуть, возбуждать/возбудить, подстрекать;a kíváncsiságtól \hajtva — подстрекаемый любопытством;a kétségbeesés öngyilkosságba \hajtotta — отчаяние довело его до самоубийства;
6. pejor. (hiú törekvés vminek az elérésére) гнаться/ погнаться за чём-л.;dicsőségszomj \hajtja — погнаться за славой;
7. (pl. szél) носить, нести;a szél gyorsan \hajtja a fellegeket — ветер быстро несёт тучи;szól.
az én malmomra \hajtja a vizet — он льёт воду на мою мельницу;8. (mozgásban tart) двигать; (mozgásba hoz) приводить/ привести в движение;gyorsan \hajtja a hintáta gépet gőz \hajtja — машина работает на пару;
a) — быстро раскачивать качели;b) (körhintát) быстро вертеть карусель;a kerekeket víz \hajtja — колёса движутся водой;a motort áram \hajtja — мотор/двигатель h. работает на электричестве; a rugó \hajtja az óraszerkezetet — пружина двигает/движет часовой механизм; \hajt egyet vmin { — р/ hintán) размахнуть что-л.;9. (lovat) гнать кого-л.; править кем-л.;ostorral \hajtja a lovakat — погонять лошадей кнутом; ismétel; 11.lovat \hajt — гнать лошадь; править лошадью;
II\hajtja magát tó hajszol II;
tn. 1. (kocsit, autót vezetve vhová eljut) ездить, ехать;lassan \hajts !
a) — поезжай медленнее;b) (feliraton) медленный ход;\hajts! (kocsisnak) — поезжай!;nagyon gyorsan \hajtott — он ехал очень быстро; a szállodából a pályaudvarra \hajtottak — из гостиницы они поехали на вокзал (на автомашине stb..);2.a bejárathoz \hajtott — он подъехал к подъезду;\hajt (odahajt) vrnihez — подъезжать/подъехать к чему-л.;
3.biz.
jól \hajt (gyor san halad, pl. vonat) — быстро идти v. ехать;4. (meghajt) слабить;+2ez a víz enyhén \hajt — эта вода слегка слабит
[\hajtott, \hajtson, \hajtana]Its. 1. (hajlékony anyagot, tárgyat vmerre, vmire hajt, hajlít) сгибать/согнуть, наклонить/наклонить;\hajtsd kétfelé! — согни вдвое!;egymásra \hajt (pl. kabátszárnyat) — запахивать/запахнуть;
2. (lapoz) перелистывать/перелистать;kettőt \hajtottal (kettőt lapoztál) — ты перелистал две страницы;
3.fejét az asztalra \hajtja po — нять голову на стол; fejét a falhoz \hajtja — приклонить голову к стене; álomra \hajtja fejét — ложиться/лечь спать; térdet \hajt — преклонить/преклонить колени;(vmely testrészt lehajt) fejet \hajt (tisztelete jeléül) — преклонить/преклонить голову; (üdvözlésnél) кивать/кивнуть;
4.átv., vál. fenékig \hajtotta az élvezetek serlegét — он выпил чашу насладжений до дна; IIfenékig \hajtotta a poharat — он выпил стакан до дна;
nem \hajtott a szép szóra/jó tanácsra — он не послушал хорошего слова/совета +3tn.
, átv. \hajt vkire, vmire (engedelmeskedik) — слушать/послушать кого-л., что-л.; слушаться/послушаться кого-л., чего-л.;[\hajtott, \hajtson, \hajtana] 1. (növény) пускать/пустить;újra \hajt — отродиться;ágakat \hajt — ветвиться;
2.ez a kert nem sok hasznot \hajt — этот сад приносит мало дохода/ пользыátv.
hasznot \hajt — приносить пользу; давать барыши; -
5 karusszel
[\karusszelt, \karusszelje, \karusszelek] müsz. карусель -
6 karusszel-eszterga
(pad) müsz. карусель; карусельный станок
См. также в других словарях:
карусель — я, м. и и, ж. caroucel m., нем. Karussel <ит. carosello. Эпизодически во втором десят. 18 в., устойчиво с 50 х гг. 1. Вид конной игры или состязания, идущий от рыцарских турниров; первые употребл. о западно европ. увеселении (в России первая… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАРУСЕЛЬ — (фр. caroussel, от лат. carrus телега). 1) рыцарские скачки, в которых участвующие разделялись на кадрили. Во всякой кадрили вельможа надевал платье одного цвета с своею дамою, а лошадь украшал перьями. 2) праздничное удовольствие народа,… … Словарь иностранных слов русского языка
карусель — неразбериха, канитель Словарь русских синонимов. карусель сущ., кол во синонимов: 5 • аттракцион (7) • … Словарь синонимов
КАРУСЕЛЬ — КАРУСЕЛЬ, карусели, жен. (итал. carosello). 1. Вращающийся аппарат с деревянными сиденьями (часто в форме лошадок, тележек, лодок для катанья на народных гуляньях). || Место гулянья с каруселью (обл.). 2. Праздничное кавалерийское состязание,… … Толковый словарь Ушакова
КАРУСЕЛЬ — КАРУСЕЛЬ, и, жен. 1. Вращающееся устройство для катанья по кругу, с сиденьями, сделанными в виде кресел, лошадей, лодок. Кататься на карусели. 2. перен. Канитель, неразбериха (разг.). Бумажная, бюрократическая к. | прил. карусельный, ая, ое (к 1… … Толковый словарь Ожегова
КАРУСЕЛЬ — жен. воинская конная игра; представление, в подражание рыцарским турнирам. Карусельный, к сему относящийся. Карусельщик муж. щица жен., участник в игре этой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
карусель — карусельный метод — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы карусельный метод EN round robin … Справочник технического переводчика
Карусель — Карусель снится к безуспешной борьбе в достижении успеха или завоевании объекта любви … Большой универсальный сонник
КАРУСЕЛЬ — (фр. carrousel), кон. соревнования, заменившие в XVII в. рыцарские турниры. Устраивались до сер. XIX в. в форме блестящих празднеств с участием аристократии и кавалерийских офицеров. В программу К. включали демонстрацию высшей школы верховой езды … Справочник по коневодству
«КАРУСЕЛЬ» — (сленг) одна из технологий (или методик) фальсификации результатов голосования. Представляет из себя следующее: рядом с избирательным участком или в другой комнате, но в этом же помещении, либо в автобусе на выходе из участка работает «бригада».… … Юридическая энциклопедия
Карусель — У этого термина существуют и другие значения, см. Карусель (значения). Карусель Карусель (от фр. … Википедия