-
1 карешталташ
карешталташ-ам1. завязываться (завязаться) узлом, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; перекручиваться, перекрутиться (о нитке)Авана ожно вынерым куэн. Мыланна коклан, изи йоча-влаклан, ӱшанен шӱдырымӧ шӱртым мундырташ. Кузе эскеренна шыман, карешталт, товаҥын ынже пыте манын, тыршенна тудым мундырашке вӱдылаш. В. Осипов. Мать раньше ткала полотно. Нам, малюткам, иногда она доверяла мотать пряжу. Как осторожно мы тогда мотали, стараясь, чтобы она не спуталась.
Сравни с:
карынчалташ2. перен. перекоситься от напряжения, натягиваться (о лице, нервах); обостряться, обостриться (об отношениях между людьми)Микал ватылан Онтон пеш чот сырыш. Чурийже карешталте. Пӱйжым шотыр-р пурльо. П. Пайдуш. Онтон очень разозлился на жену Микале. Лицо его перекосилось. Заскрежетал зубами.
Сравни с:
карынчалташСоставные глаголы:
-
2 карешталташ
-ам1. завязываться (завязаться) узлом, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; перекручиваться, перекрутиться (о нитке). Авана ожно вынерым куэн. Мыланна коклан, изи йоча-влаклан, Ӱшанен шӱдырымӧ шӱртым мундырташ. Кузе эскеренна шыман, карешталт, товаҥын ынже пыте манын, Тыршенна тудым мундырашке вӱдылаш. В. Осипов. Мать раньше ткала полотно. Нам, малюткам, иногда она доверяла мотать пряжу. Как осторожно мы тогда мотали, стараясь, чтобы она не спуталась. Ср. карынчалташ.2. перен. перекоситься от напряжения, натягиваться (о лице, нервах); обостряться, обостриться (об отношениях между людьми). Микал ватылан Онтон пеш чот сырыш. Чурийже карешталте. Пӱйжым шотыр-р пурльо. П. Пайдуш. Онтон очень разозлился на жену Микале. Лицо его перекосилось. Заскрежетал зубами. Ср. карынчалташ.// Карешталт(ын) возаш ложиться тяжёлым камнем (букв. натягиваясь). Калык ойго чонеш карешталт возеш. В. Юксерн. Народное горе ложится в душе тяжёлым камнем. Карешталт(ын) пыташ перепутаться, сильно запутаться (о нитках). Мундыртымо шӱртӧ карешталт пытен. Намотанные нитки перепутались. Карешталт(ын) толаш обостряться; становиться всё напряженнее. Мемнан кокласе отношений карешталт толеш наши отношения обостряются.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > карешталташ
-
3 карешталтше
карешталтше1. прич. от карешталташ2. прил. накаленный, напряжённыйВенцовлан тений июнь тылзе тунар шыгыр, тунар туткар да карешталтше лийын. В. Юксерн. Венцову июнь этого года оказался таким перенасыщенным, хлопотным и напряжённым.
Изина тетла чытен огеш керт, тудын карешталтше кумылжо рончылт кая, изи йоча гай магырен шорташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Изина больше не стерпела, её напряжённые нервы не выдержали, и она заплакала навзрыд как маленький ребёнок.
-
4 карешталтын возаш
ложиться тяжёлым камнем (букв. натягиваясь)Калык ойго чонеш карешталт возеш. В. Юксерн. Народное горе ложится в душе тяжёлым камнем.
Составной глагол. Основное слово:
карешталташ -
5 карешталтын пыташ
перепутаться, сильно запутаться (о нитках)Мундыртымо шӱртӧ карешталт пытен. Намотанные нитки перепутались.
Составной глагол. Основное слово:
карешталташ -
6 карешталтын толаш
обостряться; становиться всё напряжённееМемнан кокласе отношений карешталт толеш наши отношения обостряются.
Составной глагол. Основное слово:
карешталташ -
7 карынчалташ
карынчалташГ.: карынзалташ-амскручиваться, скрутиться (о нитках)Шӱртӧ карынчалтын нитки скрутились.
-
8 карышемалташ
карышемалташ-амвозвр. перекашиваться, перекоситься от напряжения (о лице)Йыгнат пеш чот сыра, шучко лийын, чурийже карышемалтын. М. Шолохов. Йыгнат сильно рассердился, его лицо страшно перекосилось.
Сравни с:
карешталташ -
9 карешталтше
1. прич. от карешталташ.2. прил. накаленный, напряжённый. Венцовлан тений июнь тылзе тунар шыгыр, тунар туткар да карешталтше лийын. В. Юксерн. Венцову июнь этого года оказался таким перенасыщенным, хлопотным и напряжённым. Изина тетла чытен огеш керт, тудын карешталтше кумылжо рончылт кая, --- изи йоча гай магырен шорташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Изина больше не стерпела, её напряжённые нервы не выдержали, и она заплакала навзрыд как маленький ребёнок.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > карешталтше
-
10 карынчалташ
Г. карынза́лташ -ам скручиваться, скрутиться (о нитках). Шӱртӧ карынчалтын нитки скрутились. Ср. карешталташ1.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > карынчалташ
-
11 карышемалташ
ам возвр. перекашиваться, перекоситься от напряжения (о лице). Йыгнат пеш чот сыра, шучко лийын, чурийже карышемалтын. М. Шолохов. Йыгнат сильно рассердился, его лицо страшно перекосилось. Ср. карешталташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > карышемалташ