Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

канданӣ

  • 1 кандан

    1. рыть, копать
    выкапывать
    2. рвать
    обрывать
    3. отдирать
    срывать
    4. вырывать, сдирать, удалять
    5. выгравировать
    выдалбливать
    6. выщипать
    7. порывать (связь, отношения с кем-л.)
    8. царапать
    скоблить, скрести
    9. в словосочет.: ангишт кандан добывать уголь
    гул кандан рвать цветы
    дандон кандан вырывать зуб, удалять зуб
    дил кандан пер. а) от-казываться от кого-л., чего-л., б) разлюбить кого-л., что-л.
    пӯст кандан а) снимать, сдирать (шкуру)
    б) чистить (овощи, плоды)
    в)очищать скорлупу (яиц)
    робитаро кандан прерывать отношения
    нарушать связь
    умедро кандан терять надежду
    отчаиваться
    чоҳ кандан копать колодец
    чоҳ кандан ба касе пер. рыть яму другому
    ҷон кандан а)пер. находиться в агонии, в предсмертных муках
    умирать
    б) стараться изо всех сил, надрываться
    аз беху бун кандан вырывать с корнем
    канда шудан а) вырываться
    б) прерваться, прекращаться, пресекаться
    аз он ҷо пои мардум канда шуд люди перестали туда ходить
    аз интизорӣ кӯки чашмонам канда шуд я просмотрел все глаза
    чашм канда натавонистан не мочь (не в силах) оторвать глаз от кого-л., чего-л.
    рангаш канд он сильно побледнел
    ҳушам канд я был ошеломлён, я был поражён

    Таджикско-русский словарь > кандан

  • 2 канданӣ

    ископаемый
    канданӣҳои фоиданок полезные ископаемые

    Таджикско-русский словарь > канданӣ

  • 3 пой

    1. нога
    стопа, ноги
    пойи пиёда пешком
    пойи чӯбин протез ноги
    кафи пой подошва ноги
    кундаи пой стопа ноги
    рӯи пой подъём ноги, подъём ступни
    пой дар ҳаво а) верх ногами
    б)пер. безосновательный, не имеющий оснований
    аз пой то сар с ног до головы
    бо пойи бараҳна босиком
    сар то пой целиком, полностью
    пой баровардан а) набираться сил, крепнуть
    б) начинать ходить (о ребёнке)
    кӯдак пой баровардааст ребёнок начал ходить
    пой дароз кардан а) вытягивать ноги
    протягивать ноги (лёжа)
    б) отдыхать лёжа, вытянув ноги
    в) сильно уставать, обессилеть
    г) разг., пер. умереть
    пой задан ступать ногой, шагать
    пой кӯфтан а) стучать, топтать ногами
    б)танцевать
    пой аз андоза берун ниҳодан преступать границы дозволенного, не знать меры
    пой ба арсаи ҳаёт гузоштан рождаться, появиться на свет
    пой ба замин нарасида тохтан бежать, едва касаясь земли ногами
    быстро бежать, нестись
    пой ба пой рафтан идти вместе, идти в ногу
    пой бар ҷо будан быть стойким, крепким, прочным
    пой беҷо мондан поступать неправильно
    поступать опрометчиво
    пой дар ҳино доштан оставаться на одном месте, не двигаться с места
    пой каҷ гузоштан (ниҳодан) делать неверный шаг
    пой кашидан аз ҷое, пой кандан аз ҷое прекращать посещение чего-л.
    пойро хато гузоштан а) сделать неверный шаг
    оступиться
    б) пер. совершить ошибку
    пойи касеро аз ҷое кандан отвадить кого-л.
    пойи умед шикастан потерять надежду на что-л.
    пойи худро дониста мондан поступать осторожно (осмотрительно)
    аз пой афтодан а) валиться, сбиваться с ног (от усталости)
    б) пер. распадаться, разрушаться, рушиться
    аз пой мондан а) валиться с ног, падать от усталости
    б) перестать ходить (при болезни ног)
    аз пойи касе гирифтан предъявить обвинение в чёмл., привлечь к ответственности
    ба пой истодан встать
    ба пой рост истодан стоять на ногах
    ба як пой истодан пер. настаивать на своём
    ба пой мондан поставить на ноги
    ба пой рост шудан встать, подниматься на ноги
    ба пой хезондан а)поднимать, ставить на ноги (больного)
    б)пер. возбуждать, подстрекать
    ба пой хестан (бархостан) а) подниматься на ноги, вставать на ноги
    б) пер. выздоравливать, излечиться, исцеляться
    в) пер. вставать, подниматься (напр., на борьбу)
    ба пойи худ омадан прийти по собственному желанию
    зери пой кардан а)топтать, давить
    б) попирать, нарушать
    в)унижать, притеснять
    нӯгнӯг пой гаштан ходить на цыпочках
    пушти пой задан чизеро, касеро а) пренебрегать кем-л., чем-л.
    игнорировать кого-л., что-л.
    б) отрекаться, отказываться от кого-л., чего-л.
    сари ду пой нишастан сидеть на корточках
    як пой дар гӯр будан стоять одной ногой в могиле
    ду пойро ба як мӯза (маҳсӣ) ҷо кардан упрямо настаивать на чёмл.
    упорствовать в чёмл.
    пойям намекашад мне не хочется
    что-то мне не хочется
    пойяш баромад у него вывихнута нога
    тезтар (тезтез) пой монед! шагайте быстрее!
    2. нижняя часть чего-л.
    подножие, основание
    3. кн., пер. конец, финиш
    пойи мурғ якто пог. знать не знаю, ведать не ведаю
    аввал бубин ҷоятро баъд бимон пойятро посл. не зная броду, не суйся в воду
    ба кӯрпаат нигоҳ карда пой дароз кун посл. по одёжке протягивай ножки

    Таджикско-русский словарь > пой

  • 4 пӯст

    1. кожа
    шкура
    мех
    2. кора (дерева)
    3. корка
    кожура
    скорлупа
    оболочка
    пӯсти барра смушка
    пӯсти гӯсфанд овчина
    пӯсти даст кожа руки
    пӯсти рӯбоҳ лисий мех
    пӯсти себ кожура яблока
    пӯсти қароқӯлӣ каракулевая шкура
    пӯсту устухон кожа да кости
    пӯст кандан а) сдирать кожу, шкуру
    свежевать
    б) чистить, очищать от кожуры) в) ободрать кору (с дерева)
    тухмро пӯст кандан очищать яйцо от скорлупы
    пӯст партофтан шелушиться
    линять
    аз пӯст тоза кардан шелушить, очищать от кожуры, скорлупы и т. п.
    дар пӯст(и худ) нагунҷидан не помнить себя (от радости)
    мағзу пӯст будан бо касе быть бескорыстным, преданным другом кого-л.
    пӯсташро аз чармгарӣ меёбӣ пер. он исчез, он пропал

    Таджикско-русский словарь > пӯст

  • 5 алоқа

    1. связь, общение, взаимоотношение
    алоқаи дӯстӣ (дӯстона) дружеская связь
    алоқаи зич тесная связь
    алоқаи мустаҳкам крепкая (прочная) связь
    алоқаи хешӣ родственная связь
    2. связь, коммуникация
    алоқаи кайҳонӣ космическая связь
    алоқаи ҳавоӣ воздушная связь
    воситаҳои алоқа средства связи
    корманди алоқа работник связи, связист
    маркази алоқа узел связи
    3. связь, отношение, касательство
    алоқа бастан бо касе, чизе устанавливать связи, завязывать отношения с кем-л., чем-л.
    алоқа доштан бо касе (чизе) а) иметь связь с кем-л., чем-л.
    б) находиться в интимной связи с кем-л.
    алоқаи ҷинсӣ половая связь
    алоқаи худро аз касе (чизе) буридан (кандан) порывать связь, отношения с кем-л. (чем-л.)

    Таджикско-русский словарь > алоқа

  • 6 бех

    1. корень, корневище
    бехи дандон корень зуба
    бехи рӯян мареновый корень
    чизеро аз бехаш кандан вырывать с корнем, искоренять что-л.
    2. корнеплод
    бехи лола луковица тюльпана
    бехи пиёз луковица
    пиёзи бех репчатый лук
    3. пер. основание, фундамент
    бех бастан пр., пер. укореняться
    пускать корни
    4. бот. мыльный корень
    5. куст, дерево, росток (нумеративное слово)
    даҳ бех зардолу десять деревьев абрикоса
    ду бех ток два куста виноградника

    Таджикско-русский словарь > бех

  • 7 бо

    I: предлог 1. употребляется для выражения совместности, соучастия или сопутствия: бо худи… с самим…, непосредственно
    бо касе гап задан разговаривать с кем-л.
    бо касе зиндагӣ кардан проживать с кем-л.
    бо касе маслиҳат кардан советоваться с кем-л.
    бо худ овардан касеро, чизеро а) привести с собой кого-л.
    б)принести с собой что-л.
    2. употребляется для выражения орудийности, а также лица или предмета, с помощью которых совершается действие: бо бинӣ нафас кашидан дышать носом
    бо дасти рост гирифтан брать правой рукой
    бо китф тела додан толкнуть плечом
    бо обпошак об пошидан поливать лейкой
    бо санг зада шикастан разбить камнем
    3. употребляется для выражения явления или состояния, которым сопровождается действие: бо диққати том (тамом) с пристальным вниманием
    бо рӯи кушод а) с открытым лицом
    б) пер. приветливо
    бо сари ҳам а) с опущенной головой
    б) пер. с повинной головой
    бо тарсу ваҳм со страхом
    бо чашмони гиряолуд с заплаканными глазами
    бо иштиҳо хӯрдан есть с аппетитом
    бо мамнуният қабул кардан принимать с благодарностью
    бо овози баланд хондан читать громко
    бо роҳат хоб кардан спать спокойно
    бо суръат кор кардан работать быстро
    бо табассум нигоҳ кардан смотреть с улыбкой
    бо шиками гурусна хобидан лечь спать голодным
    бо қомати дуто роҳ гаштан ходить согнувшись
    4. обозначает время совершения действия или одновременность и последовательность действий: бо дидани ҳол увидев всё как есть, увидев состояние кого-л., чего-л.
    бо шунидани ин гап услышав всё это
    5. обозначает причинность действия: бо илтимоси касе по чьейл. просьбе
    бо ишораи касе кореро кардан по знаку кого-л. делать что-л.
    бо ҳамин баҳона корро ақиб партофтан по этой причине откладывать дело
    6. обозначает противопоставление, противодействие: бо касе ҷангидан воевать с кем-л.
    бо вуҷуди… несмотря на…
    бо вуҷуди ин… хотя…, несмотря на это…
    бо вуҷуди он… хотя…, несмотря на то…
    бо гардани баста принудительно
    бо дили пур со спокойной душой
    бо дилу ҷон с удовольствием
    от всей души
    бо ду дасти адаб проявляя полное уважение
    бо ин ҳама… хотя
    при всём этом
    бо камоли эҳтиёт с величайшей осторожностью
    бо номи… а) именем…
    б) под названием…
    бо ҳамин… итак…
    бо гӯшаи чашм нигаристан смотреть краем глаза
    смотреть украдкой
    бо нӯги сӯзан чоҳ кандан иглой яму копать
    бо оташ бозӣ кардан играть с огнём
    бо хуни дил навиштан писать кровью сердца
    бо чашми бад нигоҳ кардан смотреть косо
    смотреть враждебно
    бо гург думба мехӯраду бо чӯпон гиря мекунад посл. называет другом, а обирает кругом
    бо сухани ширин мор аз хонааш мебарояд посл. ласковым словом и змею из норы выманишь
    бо як даст гиреҳ натавон баст посл. одной рукой узла не завяжешь
    бо ҳалво гуфтан даҳон ширин намешавад посл., досл. от слова «халва» во рту сладко не станет
    меҳмон бо ризқаш меояд посл. принёс бог гостя, дал хозяину пир
    II: сокр. от абул 1
    III: кн. первое блюдо
    суп

    Таджикско-русский словарь > бо

  • 8 бод

    I: ветер, вихрь
    бод афғонӣ афганец (пыльная мгла, приносимая ветром из афганистана)
    боди мувофиқ (мусоид, мурод, шурта) попутный ветер
    боди муқобил встречный ветер
    боди наврӯзӣ весенний ветер
    боди сабо (барин) зефир, лёгкий и приятный ветер, ветерок
    боди самум суховей, ветер из пустыни
    боди тунд резкий, пронизывающий ветер
    бод барин быстро, стремительно
    бод додан а) веять, навеять, обвеять
    худро бод додан обмахиваться
    б) пер. пустить по ветру
    2. атмосфера, воздух
    газ
    3. воздух
    газы (испускаемые человеком)
    4. пер. чванливость, хвастовство, бахвальство
    5. уст., кн. вредный газ, испарения в организме (согласно восточной медицине - газы, появляющиеся от неправильного питания и плохо влияющие на обмен веществ)
    6. мед. осложнение
    (какойл. болезни)
    боди нағзак осложнение после оспы
    боди фатақ грыжа
    боди хӯра раковая опухоль
    боди шикам водянка
    7. кн., пер. вздох
    тяжёлый вздох, вздыхание
    боди ҳасрат вздох сожаления
    8. кн. ничто, суета
    тлен, прах
    бод доштан а) мед. получить осложнение после какойл. болезни
    б) вызывать газы (в желудке, кишечнике)
    в) иметь холодную натуру (о мясе, бобовых и т. п.)
    9. муз. название одного из музыкальных ладов
    бод кашидан а) мед. осложниться
    б)охлаждаться (переливая из одной посуды в другую)
    чойро бод кашидан охлаждать чай (переливая)
    бод паймудан заниматься бесполезным делом
    бод санҷидан нести несуразицу
    бод ба даст бурдан нищенствовать
    бод дар кулоҳ аф-кандан гордиться, возноситься
    бод дар мушти касе мондан остаться ни с чем
    бод дар қафас кардан досл. спрятать в клетке
    делать пустое (бесполезное) дело
    ба бод овардан считать ничтожным
    ба боди исм рафтан возгордиться своим именем
    бар бод рафтан сгинуть, пропасть
    коҳи кӯҳнаро бод додан ворошить старое
    боди сиёҳ хӯрад пусть пропадает пропадом
    боди фаромӯшӣ бурд быльём поросло ◊ боди бурут хвастовство
    чванливость
    II: (сокр. от бошад) да будет!, пусть будет!
    зинда бод! да здравствует!
    муборак бод! поздравляем!
    нест бод! долой!
    нест бод ҷанг! долой войну!
    ҳалолат бод! молодец!, браво!, так держать!
    ҳар чӣ бодо бод! будь что будет! ◊ боду буд прошлое и будущее
    жизнь

    Таджикско-русский словарь > бод

  • 9 бол

    I: 1. крыло (у птицы)
    плавник (у рыбы)
    2. тех. крыло
    болу пар а) крылья (птицы)
    б)пер. сила мощь
    могущество
    болу пар афшондан махать крыльями
    летать
    болу пар баровардан а) оперяться, покрываться оперением
    б)пер. радоваться, веселиться
    в) пер. быстро умчаться, скрыться
    болу пар шикастан а) сломать крылья
    б) пер. обескрылить, подрезать крылья
    бол задан а) махать (бить) крыльями
    б)летать (о птицах, насекомых)
    боли касеро кандан пр., пер. ощипать кого-л. ◊ боли ҳумо символ счастья
    II: кн. 1. сердце
    душа
    дух
    2. память

    Таджикско-русский словарь > бол

  • 10 бун

    1. низ
    дно
    днище
    буни анбон дно мешка
    2. конец
    край
    окраина
    буни ғор конец пещеры
    3. корень, основание
    основа
    фундамент
    буни гардан затылок
    загривок
    буни гӯш анат. ушная мочка
    буни дандон десна
    буни кӯҳ подножье горы
    буни мӯй корень волоса
    бесару бун бесконечный
    бун афкандан кн. а) заложить фундамент
    б) пер. приступить к какому-л. делу
    буни девор кандану бом андудан пер. рубить сук, на котором сидишь
    аз бун баркандан, аз беху бун кандан вырвать с корнем
    уничтожить до конца
    4. дерево, куст (нумеративное слово)
    сад бун дарахт сто деревьев ◊ аз буни дандон с большим желанием

    Таджикско-русский словарь > бун

  • 11 бурут

    усы
    бурут тофтан закручивать усы
    бурути касеро кандан пер. сделать кого-л. посмешищем
    бурути касеро табар набуридан пер. быть наглым до предела
    аз риш гирифта ба бурут пайвастан пер. латать (чинить) тришкин кафтан ◊ боди бурут спесь

    Таджикско-русский словарь > бурут

  • 12 ғӯзапоя

    1. гузапая (стебель куста хлопчатника)
    2. стебли кустов хлопчатника после очистки их от коробочек хлопка
    ғӯзапоя кандан выкорчёвывать стебли кустов хлопчатника

    Таджикско-русский словарь > ғӯзапоя

  • 13 дандон

    зуб
    дандони ақл зуб мудрости
    дандони ашк клык
    дандони курсӣ коренной зуб
    дандонҳои шир молочные зубы
    дарди дандон зубная боль
    духтури дандон зубной врач, стоматолог
    баровардан прорезаться (о зубах)
    кӯдак дандон баровард у ребёнка прорезались зубы
    дандон задан а) кусать
    б)пер. сильно задевать кого-л., уязвлять
    в)обгрызть
    дандон кандан, дандон кашидан удалять зуб
    дандон нишон додан (намудан) а) оскаливать зубы
    смеяться, осклабиться
    б) пер. угрожать
    запугивать
    дандон хоидан а) скрежетать зубами
    б)пер. приходить в ярость
    дандон тез кардан а)точить зубы на кого-л.
    готовиться напасть на кого-л.
    дандон шинондан, дандон мондан вставлять зубы
    дандон шустан чистить зубы
    дандон ба дандон мондан пр., пер. стискивать зубы

    Таджикско-русский словарь > дандон

  • 14 дарун

    1. внутренность
    внутренняя часть чего-л.
    2. внутренний, расположенный внутри чего-л.
    дарун ба дарун один внутри другого, один в другом
    хонаҳои дарун ба дарун проходные комнаты
    ҳавлии дарун внутренний двор
    3. в сл. предл.: даруни чизе внутри чего-л.
    среди чего-л.
    ба даруни чизе внутрь чего-л.
    во что-л.
    дар даруни чизе внутри чего-л.
    среди чего-л.
    в чёмл.
    4. в словосоч.: аз дарун изнутри
    ба дарун внутрь
    дар дарун внутри
    дарун кандан ба чизе просовывать, всовывать кудал.
    дарун рафтан а) входить вовнутрь б) пер. вваливаться, проваливаться (о глазах)
    чашмонаш дарун рафтааст у него ввалились глаза
    худро ба гирифтан въезжать, входить во внутрь чего-л.
    проникать
    даруни худро хӯрдан пер. терзаться
    огорчаться

    Таджикско-русский словарь > дарун

  • 15 дегдон

    1. очаг
    дегдон сохтан (задан, кандан) строить очаг
    2. разг. тандыр
    3. см. дегпоя

    Таджикско-русский словарь > дегдон

  • 16 дил

    1. анат. cердце
    иллати дил мед. порок сердца
    сандуқи дил грудная клетка
    тапиши дил, задани дил биение сердца
    сердцебиение
    2. душа, сердце
    дили вайрон разбитое (горем) сердце
    дилаш вайрон шуд он расстроился
    дили нохоҳам, бо дили нохоҳам нехотя, неохотно
    бо дили соф с чистым сердцем
    дилу бедилон неохотно
    нехотя
    равнодушно
    ба дили худ а)про себя
    ба (аз) дил гузаронидан думать про себя
    вспоминать о комл., чёмл.
    ба дили худ гуфтан, дар дили худ гуфтан сказать себе, подумать про себя
    б) без принуждения, по собственному желанию
    бо дили кашол охотно, с желанием
    аз дилу ҷон а) всей душой, горячо (напр., любить)
    б) ревностно, старательно
    со всей душой
    вай аз дилу ҷон кор мекунад он ревностно работает
    аз сидқи дил, аз таҳти дил от всей души
    от чистого сердца
    дили худро кушодан, дил холӣ кардан открывать свою душу
    дили ӯ кушода шуд а) он успокоился, у него отлегло от сердца
    б) он обрадовался
    дил(ро) бой додан а) страшиться, робеть
    б)падать духом
    в) горячо полюбить, полюбить всей душой
    ба дил гирифтан принимать близко к сердцу
    дил бастан ба касе, чизе привязываться к кому-л., чему-л.
    полюбить кого-л., что-л.
    дил бохтан, дил додан ба касе влюбиться в кого-л.
    дил кандан аз касе, чизе а)отказываться от кого-л., чего-л.
    б) разлюбить кого-л., что-л.
    дили касеро бардоштан утешать, ободрить, успокоить кого-л.
    дили касеро бурдан (рабудан) покорять чьёл. сердце
    дили касеро ёфтан а) угодить кому-л.
    б)расположить кого-л. к себе
    дили касеро нарм кардан умилостивить, смягчить кого-л.
    дилаш нарм шуд он смягчился
    дили касеро об кардан наполнять жалостью чьёл. сердце
    дилаш об шуд он извёлся, измучился
    дили касеро пур кардан а) обнадёживать кого-л.
    б) огорчать, обижать кого-л. до слёз
    дилаш пур шуд он обиделся до слёз
    дили касеро сиёҳ кардан огорчать, опечаливать, расстраивать кого-л.
    дилаш сиёҳ шуд он огорчился, он опечалился, он расстроился
    дили касеро хунук кардан разочаровывать кого-л. в комл., чёмл.
    дили касеро хурсанд кардан радовать
    ба дили касе задан надоедать, наскучить кому-л.
    ба касе дарди дил кардан пожаловаться кому-л.
    дили ӯ аз касе, чизе мондааст он охладел к кому-л. или чему-л.
    дилаш аз касе рамид он охладел к кому-л.
    дилаш ба касе, чизе кашол шуд его потянуло к кому-л., чему-л.
    дилаш ба касе, чизе месӯзад ему жаль кого-л., что-л.
    он сочувствует кому-л., чему-л.
    аш беҳузур шуд его тошнит
    дилаш бухс кард а) ему надоело
    ему стало тоскливо
    б) он почувствовал себя плохо
    дил гувоҳӣ медиҳад сердце предчувствует
    дилаш гум мезанад а) его сердце трепещет (от радости, восхищения)
    б) он сильно желает что-л.
    дилаш ғаш кард он взволновался
    дилаш дард мекунад а) у него болит сердце
    б) разг. у него болит живот
    дилаш дуним шуд его сердце разорвалось от страха
    дилаш заъф мекунад ему душно
    дилаш қабул намекунад ему не хочется
    дилаш намекашад, дилаш намехоҳад у него не лежит сердце
    ему не хочется
    дилаш ором гирифт, дилаш ором шуд, дилаш қарор гирифт он успокоился
    он утешился
    у него отлегло от сердца
    дилаш танг шуд а) у него сжалось сердце, он обеспокоился
    б) он проявил нетерпение
    дилаш тапид, дилаш ба тапидан даромад его сердце забилось
    его сердце затрепетало
    дилаш аз тапиш монд а) у него сердце замерло
    б) он скончался
    дилаш торс кафид сердце разорвалось от тоски или страха
    дилаш хост ему захотелось
    дилаш дар хавф аст (аз касе, чизе) он боится, страшится кого-л., чего-л.
    3. кн. нутро, внутренность (чего-л.)
    4. кн. отвага, смелость
    мужество
    5. кн., пер. желание, стремление, чаяние
    6. черви (масть игральной карты)
    дили нохоҳаму узри бисёр пог., досл. если нет охоты, (найдётся) много отговорок
    дили одаткарда балои ҷон посл. отдайся воле - будешь в неволе
    дилро ба дил раҳест посл. сердце сердце чует ◊ дили рӯз полдень
    дили хок могила
    дили шаб полночь

    Таджикско-русский словарь > дил

  • 17 кома

    I: кул. кома (варенье на виноградном сиропе из арбузных корок или моркови)
    II: спец. 1. паз, выёмка
    жёлобок
    шпунт
    2. выдолбленное место
    углубление
    3. вымоина, яма на дне водоёма
    кома кандан выдолбить паз
    кома кардан а) выдолбить жёлоб, паз, сделать выёмку
    б) размыть дно водоёма
    III: кн. коралл

    Таджикско-русский словарь > кома

  • 18 кӯк

    I: намётывание, намётка
    кӯк кандан распарывать шов
    кӯки чашмонам канда шуд пер. проглядел все глаза
    кӯк кардан (бастан) намётывать, смётывать
    куртаро кӯк кардан сметать платье
    аз болои кӯк дӯхтан шить по намётке
    II: кн., муз. гармония
    III: кн., бот. салат

    Таджикско-русский словарь > кӯк

  • 19 қарз

    1. долг
    заём, ссуда
    кредит
    2. обязанность, долг
    қарзи виҷдонӣ долг совести
    қарзи дарозмӯҳлат долгосрочный заём, долгосрочный кредит
    қарзи фарзандӣ сыновний долг
    қарзи ҳасана а) беспроцентный заём
    б) безвозвратная ссуда
    адои қарз оплата долга, выплата взя-того взаймы
    қарз гирифтан, қарз кардан брать в долг, брать взаймы
    (ба) қарз додан давать в долг, давать взаймы
    қарз хостан аз касе просить у кого-л. в долг, просить взаймы
    қарзро кандан (баробар кардан, адо кардан) выплатить долг, расплатиться с долгами
    қарз ба қиёмат намонад расплатиться с долгами при жизни
    қарзи худро иҷро кардан (адо кардан) выполнять свой долг, выполнять свои обязанности
    ба қарз ғӯтидан влезать в долги, завязнуть в долгах

    Таджикско-русский словарь > қарз

  • 20 ларза

    дрожь, озноб
    содрогание
    сотрясение
    ба ларза андохтан (даровардан, овардан, аф-кандан) а) приводить в дрожь
    приводить в содрогание
    б) расшатывать, сотрясать
    дилаш ба ларза омад (даромад) сердце его затрепетало

    Таджикско-русский словарь > ларза

См. также в других словарях:

  • кандан — [کندن] 1. кофтан, ҳафр кардан, кофта чуқур ё ковок кардан; кофта гирифтан (мас. заминро); чоҳ кандан а) заминро кофта чуқур кардан барои баровардани об; б) киноя аз қасди бад кардан 2. ҷудо кардан; чида гирифтан (мас., ҳосили дарахтеро): гул… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • канданӣ — [کندني] сифати феълии замони оянда аз кандан; канданиҳои фоиданок моддаҳои ғайриорганикӣ (аз қабили сангҳои қиматбаҳо, филизот, нафт, газ), ки аз конҳо кофта бароварда мешаванд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бех — [بيخ] 1. решаи асосии наботот 2. маҳсули танаи асосии сабзавоти бехмева: бехи сабзӣ, бехи пиёз; бех бастан ҳосил андохтан ( и сабзӣ, пиёз ва дигар сабзавот) 3. воҳиди ҳисоби ниҳолу растанӣ, дарахт 4. маҷ. асос, асл, бунёд: беху бунёд, аз беху бун …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қатъ — [قطع] а 1. буридан, кандан; ҷудо кардан 2. андозаи муайяни буриши коғаз (формат); қатъи алоқа (кардан) алоқаро кандан, тарки робита кардан; қатъ кардан (намудан) а) буридан, кандан; б) бас кардан, хотима додан (ба коре), аз байн бурдан (муносибат …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пар — I [پر] 1. асоси замони ҳозира аз паридан 2. ҷузъи пасини баъзе калимаҳои мураккаб ба маъноҳои паранда, парвозкунанда: худпар, дурпар, тезпар II [پر] парвоз, паридан, париш III [پر] 1. найчаҳои бо мӯяк ва тибит иҳоташуда, ки тану боли парандагонро …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бун — [بن // بون] 1. бех, реша, асос, бунёд; буни мӯ бехи мӯ 2. қисми зерини ҳар чиз, поён, таг: буни девор, буни тал, буни чоҳ; буни гардан паси гардан; пушти сар; буни гӯш таги гӯш, зери гӯш; баногӯш; буни дандон милки дандон, вора; буни кӯҳ домани… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • буридан — [بريدن] 1. чизеро бо ягон олоти тезу буранда ба ду ҳисса ё зиёда аз он ҷудо кардан; пора кардан, қатъ кардан; чок кардан, тилим кардан; гул буридан а) гул кандан; б) нақшу нигор баровардан (дар рӯи чизе); в) тиб. амалиёти махсуси тиббӣ барои… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • гусастан — (гусистан) [گسستن] 1. пора шудан, аз ҳам ҷудо шудан, канда шудан, бурида шудан (мас., ресмон) 2. кандан, пора кардан; афсор гусастан а) лаҷом кандан; бенӯхта шудан; б) маҷ. саркаш ва беқайд шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • кӯракканӣ — [کورک کني] исми амал аз кӯрак кандан; кандан ва ҷамъ кардани кӯракҳо барои минбаъд кашида гирифтани пахтаашон, кӯракчинӣ, кӯракғундорӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қадам — [قدم] а 1. пой, андозаи пой аз сарангушт то пошна 2. фосилаи байни ду пой вақти роҳ рафтан, гом (ҳамчун воҳиди паймоиш) 3. қадаммонӣ, роҳгардӣ, роҳравӣ; бо қадамҳои дилпурона, бо қадамҳои калон калон, бо қадамҳои қатъӣ, бо қадамҳои оҳиста, бо… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • манзил — [منزل] а 1. ҷои фуруд омадан, фуромадгоҳ, истгоҳ 2. мусофирхона (работ) е, ки дар масофаи муайяни роҳҳои корвонгузор бино карда мешуд 3. гуфт. қабр, гӯр; баъд аз тайи чанд манзил, ду манзилро гузошта, дар ин роҳ моҳ аввалин манзил буд; манзил ба… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»