Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

как

  • 1 как

    1) nasıl, neday, ne
    как вас зовут? - adıñız ne?
    как это сделать? - bunı nasıl yapmalı?
    как мне быть? - ne yapayım?
    как ваше здоровье? - sağlığıñız nasıl?
    2) nasıl, nasıl etip, -ğanı, -geni, -qanı, -keni kibi
    я сделал как вы мне сказали - aytqanıñız kibi yaptım
    3) kibi, qadar
    белый как снег - qar kibi beyaz
    4) olaraq, kibi
    говорю вам это как друг - bunı sizge dost olaraq (kibi) aytam
    5) (при вводных словах) olaraq, olğanı kibi
    как например - meselâ, misal olaraq произн. мисаль
    как известно - belli (malüm) olğanı kibi
    6) воскл. nasıl, ne qadar, ne
    как красиво! - ne qadar güzel!
    как! он ещё не пришёл? - nasıl! o daa kelmedimi?
    как будто - güya, sanki
    как бы то ни было - ne de olsa, ne olsa da
    как быть? - ne yapmalı?
    как знать? - kim bilir?
    как раз - tamam, tıpqı
    как ни в чём не бывало - iç bir şey olmağan kibi
    как попало - abul-qubul

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как

  • 2 как

    1) насыл, недай, не
    как вас зовут? - адынъыз не?
    как это сделать? - буны насыл япмалы?
    как мне быть? - не япайым?
    как ваше здоровье? - сагълыгъынъыз насыл?
    2) насыл, насыл этип, -гъаны, -гени, -къаны, -кени киби
    я сделал как вы мне сказали - айткъанынъыз киби яптым
    3) киби, къадар
    белый как снег - къар киби беяз
    4) оларакъ, киби
    говорю вам это как друг - буны сизге дост оларакъ (киби) айтам
    5) (при вводных словах) оларакъ, олгъаны киби
    как например - меселя, мисаль оларакъ
    как известно - белли (малюм) олгъаны киби
    6) воскл. насыл, не къадар, не
    как красиво! - не къадар гузель!
    как! он ещё не пришёл? - насыл! о даа кельмедими?
    как будто - гуя, санки
    как бы то ни было - не де олса, не олса да
    как быть? - не япмалы?
    как знать? - ким билир?
    как раз - тамам, тыпкъы
    как ни в чём не бывало - ич бир шей олмагъан киби
    как попало - абул-къубул

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как

  • 3 как-то

    1) (в некоторой степени) nasıldır, ne içündir, negedir, biraz
    это выглядит как-то странно - bu nasıldır hucur körüne
    2) (однажды) bir kere, bir sefer, bir zamanlarda, bir kün, künlerden bir kün
    они как-то заходили к нам - bir kün olar bizge kelgen ediler
    3) (каким-то образом) nasıl, nasıl etip
    интересно, как это он сдал экзамены? - aceba, imtianlarnı o nasıl bergen eken?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как-то

  • 4 как-то

    1) (в некоторой степени) насылдыр, не ичюндир, негедир, бираз
    это выглядит как-то странно - бу насылдыр худжур корюне
    2) (однажды) бир кере, бир сефер, бир заманларда, бир кунь, куньлерден бир кунь
    они как-то заходили к нам - бир кунь олар бизге кельген эдилер
    3) (каким-то образом) насыл, насыл этип
    интересно, как это он сдал экзамены? - аджеба, имтианларны о насыл берген экен?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как-то

  • 5 как-нибудь

    1) (тем или иным образом) nasıl olsa da, bir çare tapıp, ne yapıp yapıp
    надо как-нибудь помочь им - bir çare tapıp olarğa yardım etmek kerek
    2) (когда-нибудь в будущем) bir kün, künlerden birinde, bir zaman, bir kere
    как-нибудь в другой раз - başqa bir kere, soñ

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > как-нибудь

  • 6 как-нибудь

    1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япып
    надо как-нибудь помочь им - бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек
    2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир кере
    как-нибудь в другой раз - башкъа бир кере, сонъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > как-нибудь

  • 7 кое-как

    1) (с трудом) zar-zornen, zorluqnen, küçlüknen
    2) (небрежно) yarım yurtu, abul-qubul

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кое-как

  • 8 кое-как

    1) (с трудом) зар-зорнен, зорлукънен, кучьлюкнен
    2) (небрежно) ярым юрту, абул-къубул

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > кое-как

  • 9 возможно

    1) ola bilir, imkânı bar, ihtimalı bar, mümkündir
    очень возможно - ola bilir
    2) (как можно) mümkün olğanı qadar
    возможно скорее (как можно скорее) - mümkün olğanı qadar çabik
    3) (вводное слово) belki, ihtimal
    он, возможно, придёт - o, belki, kelir

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > возможно

  • 10 вот

    işte, mına, ana, amma da
    вот он пришёл - işte keldi
    вот эти - mına bular
    вот так сказал - amma da ayttıñ
    вот как?! - öylemi?!
    вот все что мне известно - bilgenim işte budır
    вот посмотрите - mına baqıñız
    вот видишь! - köresiñ!
    вот ещё! - baqsa!, bir bu eksik edi!
    вот как! - öylemi!, işte!
    вот так! - ana böyle!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > вот

  • 11 знать

    1) (иметь сведения) bilmek, haberi olmaq, haberdar olmaq
    вы знаете об этом - bundan haberiñiz bar, bunı bilesiñiz
    я ничего не знаю об этом - bunıñ aqqında bir şey bilmeyim
    2) (обладать знанием) bilmek, añlamaq, ögrenip almaq
    хорошо знать родную литературу - tuvğan edebiyatnı yahşı bilmek
    3) (быть знакомым) tanımaq, tanış olmaq, bilmek
    я его совсем не знаю (совсем не знаком с ним) - onı iç tanımayım
    4) (аристократия) asılzadeler, zadekânlar, zadekân sınfı
    дать знать - bildirmek, duydurmaq, haber bermek
    знаешь что? - bilesiñmi?
    знать меру - qararnı bilmek
    как знать - kim bilsin, kim bilir
    как знаешь - özüñ bilesiñ

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > знать

  • 12 пока

    1) (в данное время) şimdi, şimdilik, şimdiki vaqıtta; bugün, bugünki künde
    он пока не учится - o şimdilik oqumay
    2) (все ещё) şimdilik, daa, alâ daa
    пока ничего не известно - şimdilik (daa) iç bir şey belli degil
    я пока не спрашивал - men alâ daa soramadım
    3) (в то время как) vaqtında; -ğan, -gen, -qan, -ken; -da, -de, -ta, -te
    пока он учится, ему надо помочь - oquğan vaqtında oña yardım etmeli
    2) (до тех пор как) -ğance, -gence, -qance, -kence; -ğa, -ge, -qa, -ke qadar
    сиди здесь пока я не приду - men kelmegence mında otur

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > пока

  • 13 поступить

    1) yapmaq, etmek, areket etmek
    он поступил правильно - o doğru yaptı
    как мне поступить? - ne eteyim (yapayım)?
    2) (обойтись) yapmaq
    я не знаю, как мне поступить с этими картинами - bu resimlernen ne yapacağımnı bilmeyim
    3) (быть принятым) kirmek, alınmaq
    поступить на работу - işke kirmek (yerleşmek)
    4) (прийти) kelmek, kelip tüşmek, berilmek
    в библиотеку поступили новые книги - kitaphanege yañı kitaplar keldi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > поступить

  • 14 словно

    1) (как) kibi; -casına, -cesine; -dayın, -day
    словно ребёнок - bala kibi
    2) (будто, как будто) sanki, sanki dersiñ, güya
    словно он не знал - güya o bilmey edi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > словно

  • 15 только

    1) yalıñız, tek, faqat, ancaq, olsa-olsa, eñ çoq
    только он может решить эту задачу - tek o bu meseleni çeze bilir
    2) (но, однако) amma, lâkin, yalıñız, tek, ancaq
    я согласен пойти, только не сейчас - ketmege razım, amma şimdi degil
    3) (как только) kibi
    как только он придёт - kelgeni kibi, kelir-kelmez, kelgeninen
    4) (усилительная частица) обычно никак не переводится
    зачем только ты это сделал? - sen ne içün bu şeyni yaptıñ?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > только

  • 16 точно

    1) (как раз, ровно) tamam, dos-doğru
    точно в два часа - tamam saat ekide
    2) (как, словно) kibi, sanki, güya, dayın, day
    он летит, точно птица - quş kibi uça
    3) (так, верно) e, doğru, kerçek
    точно, это он сделал - doğru, bunı o yaptı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > точно

  • 17 возможно

    1) ола билир, имкяны бар, ихтималы бар, мумкюндир
    очень возможно - ола билир
    2) (как можно) мумкюн олгъаны къадар
    возможно скорее (как можно скорее) - мумкюн олгъаны къадар чабик
    3) (вводное слово) бельки, ихтимал
    он, возможно, придёт - о, бельки, келир

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > возможно

  • 18 вот

    иште, мына, ана, амма да
    вот он пришёл - иште кельди
    вот эти - мына булар
    вот так сказал - амма да айттынъ
    вот как?! - ойлеми?!
    вот все что мне известно - бильгеним иште будыр
    вот посмотрите - мына бакъынъыз
    вот видишь! - коресинъ!
    вот ещё! - бакъса!, бир бу эксик эди!
    вот как! - ойлеми!, иште!
    вот так! - ана бойле!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > вот

  • 19 знать

    1) (иметь сведения) бильмек, хабери олмакъ, хабердар олмакъ
    вы знаете об этом - бундан хаберинъиз бар, буны билесинъиз
    я ничего не знаю об этом - бунынъ акъкъында бир шей бильмейим
    2) (обладать знанием) бильмек, анъламакъ, огренип алмакъ
    хорошо знать родную литературу - тувгъан эдебиятны яхшы бильмек
    3) (быть знакомым) танымакъ, таныш олмакъ, бильмек
    я его совсем не знаю (совсем не знаком с ним) - оны ич танымайым
    4) (аристократия) асылзаделер, задекянлар, задекян сынфы
    дать знать - бильдирмек, дуйдурмакъ, хабер бермек
    знаешь что? - билесинъми?
    знать меру - къарарны бильмек
    как знать - ким бильсин, ким билир
    как знаешь - озюнъ билесинъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > знать

  • 20 пока

    1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньде
    он пока не учится - о шимдилик окъумай
    2) (все ещё) шимдилик, даа, аля даа
    пока ничего не известно - шимдилик (даа) ич бир шей белли дегиль
    я пока не спрашивал - мен аля даа сорамадым
    3) (в то время как) вакътында; -гъан, -ген, -къан, -кен; -да, -де, -та, -те
    пока он учится, ему надо помочь - окъугъан вакътында онъа ярдым этмели
    2) (до тех пор как) -гъандже, -гендже, -къандже, -кендже; -гъа, -ге, -къа, -ке къадар
    сиди здесь пока я не приду - мен кельмегендже мында отур

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > пока

См. также в других словарях:

  • как бы — как бы …   Орфографический словарь-справочник

  • как же — как же …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — как же с …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — (как же) …   Орфографический словарь русского языка

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»