-
1 μπροστά
1) см. μπρος;2) сначала, предварительно;τό κρέας θα το τσιγαρίσεις μπροστά και μετά ρίχνεις νερό — сначала обжарь мясо, а затем добавь воду;
§ τον βάζω μπροστά — обругать, пристыдить кого-л.;
σαν να τον βλέπω μπροστά μου — он как живой перед моими глазами
-
2 βλεπω
(fut. βλέψομαι)1) обладать зрением, видеть(οἱ βλέποντες τοῖς τυφλοῖς ἡγούμεθα Arph.; β. ἠρέμα καὴ οὐκ ὀξύ Arst.)
μέ β. или σκότον β. Soph. — быть незрячим;βλέπων καὴ ἐμπνέων Soph. — вполне живой2) быть прозорливым(ὅ μάντις βλέπων Soph.)
Παρμενίδης μᾶλλον βλέπων ἔοικε λέγειν Arst. — слова Парменида, повидимому, проницательнее3) быть ясным, быть очевиднымτὰ ἀληθῆ καὴ βλέποντα Aesch. — очевидные истины;
ἐξ ἑαυτῷ βλεπόμενος Sext. — самоочевидный4) смотреть, глядеть5) обращать взоры, стремиться(εἴς τινα и εἴς τι Soph.; εἰς πλοῦτον καὴ ἀρετήν Arst.; ποιεῖν τι Arph.; πρὸς τὸ διαπράξασθαι μόνον Plat.)
6) выглядеть(σεμνὸν καὴ πεφροντικός Eur.; δριμύ Plat.)
β. Ἄρην Arph. — выглядеть Ареем, т.е. иметь воинственный вид;πῶς βλέπων τις ταῦτα τολμήσει λακεῖν ; Soph. — как (досл. с каким видом) осмелится кто-л. сказать нечто подобное?7) смотреть, относиться(φιλοφρόνως πρός τινα Xen.)
8) быть обращенным, направленным(πρὸς μεσημβρίαν Xen.; κάτω Arst.; τὰ ὅπλα πρὸς τοὺς βαρβάρους βλέποντα Plut.)
9) смотреть (за кем-л., за чем-л.), иметь наблюдение, оберегать(τινά NT.)
10) беречься, остерегаться(ἀπό τινος, тж. ἵνα … и μή … NT.)
-
3 γρήγορος
η, ο[ν]1) быстрый, скорый;поспешный, με γρήγορα βήματα — быстрыми шагами;
2) быстрый, проворный, живой, ловкий;§ στα γρήγορα — на скорую руку;
τό γρηγορώτερο как можно скорее -
4 μοναχός
I, η, ο, μονάχος, η, ο1) одинокий;μένω μοναχός — остаться одиноким, осиротеть;
2) один, сам;μοναχός μου (σου, του — к. λ. π.) — я сам (ты сам, он сам и т. д.);
μοναχή της — она сама;
3) чистый, подлинный, настоящий;χρυσάφι μοναχο — чистое золото;
σπίρτο μοναχο — а) чистый спирт; — б) перен. живой ум (об остроумном, находчивом человеке);
§ σκυλί μοναχο — а) настоящая собака (о жестоком человеке); — б) вынослив как лошадь
μοναχός2II ο монах -
5 ψυχή
η1) душа;τον πονεί το ψυχή μου — у меня душа болит за него;
αυτό το άδικο δεν το ανέχεται η ψυχή μου — я не могу перенести такой несправедливости;
2) храбрость, мужество, смелость, отвага;τό λέει η ψυχή του — он храбрый;
αυτός έχει ψυχή λαγού — у него заячья душа, он трус;
3) бодрый дух, энергия;αυτή η γυναίκα έχει ψυχή — это энергичная, смелая женщина;
4) душа, человек;τό χωριό έχει εξακόσιες περίπου ψυχές — в селе около шестисот жителей, около шестисот душ;
ψυχή βαρεία θλιμμένη — неприкаянная душа;
δεν υπαρχει ψυχή ζωντανή — нет ни живой души (где-л.);
ψυχ δε φαίνεται πουθενά — нигде не видно ни души;
οΰτε ψυχ! — ни души!;
5) бабочка, мотылёк;§ ψυχ
της παρέας (αυτής της δουλείας) — душа компании (этого дела);, αυτό βαραίνει στην ψυχή μου — это лежит у меня камнем на душе;
πιάστηκε η ψυχή μου — у меня дух захватило;
πήγε η ψυχή μου στην κούλουρη — у меня душа в пятки ушла;
όσα τραβάει ( — или γουστάρει) η ψυχή σου — сколько твоей душе угодно;
μου εβγαλε την ψυχή — он мне всю душу вымотал, он меня замучил;
δεν βαστάει η ψυχή μου — это для меня невыносимо;
στο βάθος της ψυχής μου — в глубине души;
εξ όλης ψυχής — или εκ βάθους ψυχής — от всей души;
με όλη μου την ψυχή — всей душой;
τον αγαπά με όλη του την ψυχή — он его любит всей душой;
με την ψυχή μου — а) с большим удовольствием; — за милую душу (разг); — б) со всей энергией, изо всех сил;
με την ψυχή στο στόμα — ни жив ни мёртв;
ψυχή τε και σώματι — душой и телом (быть преданным кому-л.); — верой и правдой (служить кому-л.);
καλή ψυχ! — лёгкой смерти! (пожелание);
ψυχ μου! — душа моя!;
τί ψυχή θα παραδώσεις; — как тебе совесть позволяет (так поступать)?;
δες μορφή και δες ψυχή — или οία η μορφή τοιάδε και η ψυχ — человека по лицу видно;
≈ глаза — зеркало души -
6 4554
{собств., 3}Город в Малой Азии, древняя столица Лидии, последний царь которой, Крез, прославился как богач. Город этот в 546 г. до Р.Х. покорил и разграбил Кир, но он быстро был отстроен. В 17 г. по Р.Х. его разрушило землетрясение, но при Тиберии он был восстановлен. В X в. Тамерлан сравнял его с землей. Теперь на его месте находится небольшая деревня Сарт, рядом с которой видны значительные развалины. В Сардисе находилась одна из семи церквей Азии, к которым было обращено Откровение Иоанна (Откр 1:11). Эта церковь, сохраняя видимость живой, была духовно мертва (Откр 3:1, 4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4554
-
7 Σάρδεις
{собств., 3}Город в Малой Азии, древняя столица Лидии, последний царь которой, Крез, прославился как богач. Город этот в 546 г. до Р.Х. покорил и разграбил Кир, но он быстро был отстроен. В 17 г. по Р.Х. его разрушило землетрясение, но при Тиберии он был восстановлен. В X в. Тамерлан сравнял его с землей. Теперь на его месте находится небольшая деревня Сарт, рядом с которой видны значительные развалины. В Сардисе находилась одна из семи церквей Азии, к которым было обращено Откровение Иоанна (Откр 1:11). Эта церковь, сохраняя видимость живой, была духовно мертва (Откр 3:1, 4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σάρδεις
-
8 Σάρδεις
{собств., 3}Город в Малой Азии, древняя столица Лидии, последний царь которой, Крез, прославился как богач. Город этот в 546 г. до Р.Х. покорил и разграбил Кир, но он быстро был отстроен. В 17 г. по Р.Х. его разрушило землетрясение, но при Тиберии он был восстановлен. В X в. Тамерлан сравнял его с землей. Теперь на его месте находится небольшая деревня Сарт, рядом с которой видны значительные развалины. В Сардисе находилась одна из семи церквей Азии, к которым было обращено Откровение Иоанна (Откр 1:11). Эта церковь, сохраняя видимость живой, была духовно мертва (Откр 3:1, 4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σάρδεις
См. также в других словарях:
Как живой / с живыми говоря — Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Слушайте, /товарищи потомки, агитатора, / горлана главаря. Заглуша / поэзии потоки, я шагну / через лирические томики, как живой / с живыми говоря. Иносказательно: о … Словарь крылатых слов и выражений
Как живой с живыми говоря — Из поэмы «Во весь голос» (1930) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Слушайте, / товарищи потомки, агитатора, / горлана главаря. Заглуша / поэзии потоки, я шагну / через лирические томики, как живой / с живыми говоря. Иносказательно о … Словарь крылатых слов и выражений
Как живой воды напиться — Прост. Экспрес. Почувствовать подъём сил, настроения в результате благотворного воздействия чего либо. Как и исстари, писатели тянутся к архаике, к древним словам, отдавая дань памяти, теша ностальгию по чарующим отлетевшим звукам… Окунуться в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Живой организм — Жизнь способ бытия сущностей (живых организмов), наделенных внутренней активностью,[1] процесс развития тел органического строения[2] с устойчивым преобладанием процессов синтеза над процессами распада, особое состояние материи, достигаемое за… … Википедия
Живой журнал — LiveJournal, Живой Журнал URL … Википедия
ЖИВОЙ — ЖИВОЙ, кто жив, кто живет, живущий, в ком или в чем есть жизнь; | о Боге, сый, сущий, всевечный, в самостоятельном бытии пребывающий; | о человеке и животном, дышащий, не умерший, не мертвый, сохраняющий признаки земной жизни; | о душе: одаренный … Толковый словарь Даля
Живой квест — Живой квест это салонная детективная игра. Участники живого квеста оказываются в ситуации, в которой перед ними стоит общая цель поиски убийцы, борьба за сокровища, раскрытие тайны, спасение от бедствия. Каждый из участников получает… … Википедия
ЖИВОЙ — ЖИВОЙ, живая, живое; жив, жива, живо. 1. Такой, который живет, в котором есть ь; ант. мертвый. Схватить преступника живым или мертвым. Живая рыба. Я застал его еще живым. Моя бабушка еще жива. «Я с тебя живого кожу велю содрать на тулупы.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
Живой язык — Живой язык это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематическим и постоянно (без разрывов во времени) используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы… … Википедия
Живой, как жизнь — Из сочинения «В чем же, наконец, существо русской поэзии» (1846) Н. В. Гоголя (1809 1952). Писатель говорит в нем и о достоинствах самого русского языка: «Необыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем все тоны и оттенки, все переходы звуков от… … Словарь крылатых слов и выражений
Живой язык — ЖИВОЙ ЯЗЫК. Язык, являющийся в данный момент разговорным яз. к. н. народа и в связи с этим не остающийся неподвижным, но подвергающийся изменениям, в противоположность мертвому яз., т. е. такому, который перестал уже быть разговорным яз. и… … Литературная энциклопедия