Перевод: с aйнсккого на все языки

со всех языков на айнский

как+бы+то+ни

  • 1 Mak

    part. как / how: E=re-he mak a-ye? - Как тебя зовут? / What is your name?

    Айну-русско-английский словарь > Mak

  • 2 Pe-kor

    aux. v. букв.: "как будто", "кажется" (одна из модальных форм)/ lit.: "just like" (one of modal forms): Sekor itak koro puyar opici pekoro yay-nu an koro. - Сказав, он опустил окно, как мне показалось. / Having said, he drew the window as it seemed to me.

    Айну-русско-английский словарь > Pe-kor

  • 3 Ay-ne

    part. (одна из форм связывающих предложения) связывает два предиката во временном отношении, так что основной предикат реализуется после того как события, описанные во встроенном предложении некоторое время продолжались, несет оттенок нетерпения со стороны говорящего: "…и наконец…" / (one of clauses binnding forms) relates two predicates temporally so that the main predicate is realized after the events described in the embedded sentence have been going on for some time. Ayne carries a nuance of impatience on behalf of the speaker: "… and then finally…" (Ref.): paye=an ay-ne tono kotan ta paye=an ki wa - Едем мы едем, и к поселку князя приезжаем. / We were going and finally came to the settlement of the chief.

    Айну-русско-английский словарь > Ay-ne

  • 4 E=an-i

    pers. pron. 2sg. - ты (употребляется как в фольклоре так и в разговорном языке)/ you (is used in folklore as well as in everyday colloquial speech)

    Айну-русско-английский словарь > E=an-i

  • 5 E=sinuma

    pers.pron, 2sg, syn.: E=sir-oma - ты (используется как в фольклоре)/you (is used in folklore)

    Айну-русско-английский словарь > E=sinuma

  • 6 Hawe an

    aux. v. букв.: "голос есть" является одной из форм утверждения (одной из модальных форм) выражает меньшую степень уверенности, чем ruwe ne; hawe an используется когда говорящий не видел описываемые события сам, а знает о них с чьих-то слов / lit.: "there is a voice" it belongs to so called assertion forms (modal forms); expresses less degree of confidence than "ruwe ne"; "hawe an" is used when speaker haven't seen the describing facts by himself but have known about it from somebody's report: Sekoro cip kamuy hawe an kusu hawe. - Так бог лодки сказал, как говорят. / So boat-kamuy spoke because of they speak.

    Айну-русско-английский словарь > Hawe an

  • 7 Hem… hem…

    part. "и… и…", "как… так и…"/ "and", "…as well as…": Yuk hem tokkoni hem poron-no an. - Много оленей и змей. /There are a plenty of deer and snakes.

    Айну-русско-английский словарь > Hem… hem…

  • 8 Hetak

    intrj. может быть переведено как: "Мой бог!", "Боже мой!", "Пожалуйста" и т.п., в зависимости от контекста / can be translated as "Dear me!", "Oh dear!", "Please" et c. it depends of context: Hetak rok yan! - Садитесь пожалуйста! / Sit down please!

    Айну-русско-английский словарь > Hetak

  • 9 Hi-ke

    part. (одна из форм связывающих предложения) как и hi, hi-ke имеет тенденцию к выпадению инициального h в быстрой речи и после согласных. Hi-ke, в основном, связывает предложения без намека на какую-либо реальную связь между ними, hi-ke обозначает куда более дальнюю связь, чем, например, wa / (one of clauses binding forms) 'hi-ke' like 'hi' also tends to drop the initial h in rapid speech and after consonants; hike basically functions to juxtapose sentences without hinting at any special relationship between them, but it indicates a much more distant connection than does 'wa' (Ref.): Ta-ne anak-ne sake ne yak-ka inau ne yak-ka a=e-ikoytupa an=an hi-ke ho-mak-asi wa rera as koro wem mun ikiri wen konam ikiri a=upsoro-ho esik ki na. - Теперь, по вину и по инау скучая живу я, с гор лишь ветер подует, дрянной травы масса, дрянных щепок масса в меня налезает. / Now evocating of wine and inau I live, hardly a wind from mountains appear a mass of rotten grass, a mass of rotten chips fill my bosom.

    Айну-русско-английский словарь > Hi-ke

  • 10 Ikori

    n., syn.: Ikoro - мечи как ценность или фамильная реликвия/ swords as treasure or heirloom

    Айну-русско-английский словарь > Ikori

  • 11 Kamuy

    Kamuy ¹ n. понятие "камуй" не соответствует понятию "бог", "божество" (хотя сплошь и рядом можно увидеть, что "камуй" переводится как "бог"), "камуй" не есть европейский трансцендентный бог, а есть лишь некоторая сверхчеловеческая сущность, не вполне противопоставленная миру людей, поэтому я предпочитаю использовать слово kamuy без перевода / concept 'kamuy' isn't equal to the indo-european concept 'god', 'deity' (though it is often translated as 'god'), kamuy isn't european transcendental god but just a superhuman being which is not opposed to the human world, so I prefer to use word 'kamuy' without translation
    --------
    Kamuy ² n., syn.: Ci-ram-an-te-p, Iso, Hoku yuk - медведь / bear

    Айну-русско-английский словарь > Kamuy

  • 12 Koraci

    part. как, словно / like, as: kamuy ne kusu koraci an pirika menoko - девушка прекрасная словно камуй/ a girl as beautiful as a kamuy.

    Айну-русско-английский словарь > Koraci

  • 13 Kosonte

    n. нарядные халаты (как правило японского происхождения) / smart robe (usually of Japanese origin)  Jap.: kosode - один из типов кимоно/ a kind of kimono

    Айну-русско-английский словарь > Kosonte

  • 14 Mak-anak

    Mak-anak ¹ как, каким образом / how
    --------
    Mak-anak ² → Hem-an-ta²

    Айну-русско-английский словарь > Mak-anak

  • 15 Ne

    Ne ¹ v. глагол связка "быть", "являться", "становиться" / copula "to be", "to become": K=an-i anak-ne Ai ku=ne. - Я [есть] Аи./ I am Ai.
    --------
    Ne ² dem. pron., syn.: Ne-a, pl.: Ne-rok; Ney - "то", "тот" ставится перед существительным, относящимся к человеку или вещи, о которыхуже шла речь ранее. В некотором смысле напоминает определенный артикль. Эта морфема оригинально является связкой ne, превращенной в существительное, буквально означает "нечто, что существует" / "this" it comes before the noun referring to the person or thing that is being discussed now. There is some resemlance to the use of definite article in English. This word is the copula "ne", converted into noun and lit. means "the one that is" (Tam.) Nisat-ta anak-ne ne yak a-ye kamiasi a=kotanu un ek yak a-ye. - Завтра вышеназванный оборотень в наше поселение придет, как говорят. / They speak that tomorrow mentiomed above werewolf will come at our settling. // Ne-rok menoko - Те девушки / Those girls // Ne-a riya-p ipe-re kor an! - Того медвежонка хорошенько корми! // The bear-cub feed well!

    Айну-русско-английский словарь > Ne

  • 16 Nep pak-no

    насколько, сколько, как много / how much, how many

    Айну-русско-английский словарь > Nep pak-no

  • 17 Orus-pe

    n. сказание, рассказ, новость (может быть как в поэтической форме, так и в прозе) / tale, legend, story, news (can be poetical as well as prose)

    Айну-русско-английский словарь > Orus-pe

  • 18 Re

    n. имя / name: E=re-he mak a-ye? Как тебя зовут? / What is your name?

    Айну-русско-английский словарь > Re

  • 19 Sintoko

    n. "винные ведерки", японская лакированная посуда, используемая айну для хранения сакэ, айну рассматривали sintoko как драгоценности и фамильные реликвии, наряду с мечами (ikoro) / 'wine buckets', japanese varnished crockery, used by Aynu as vessels for sake, for Aynu considered 'sintoko' as treasures and heirloom like swords (ikoro)

    Айну-русско-английский словарь > Sintoko

  • 20 Sir maknatara

    n., syn.: Siri peker - светлое время, день (как противоположность ночи) / daylight, day (in opposite to night)

    Айну-русско-английский словарь > Sir maknatara

См. также в других словарях:

  • как бы — как бы …   Орфографический словарь-справочник

  • как же — как же …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — как же с …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — (как же) …   Орфографический словарь русского языка

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»