Перевод: с эстонского на русский

с русского на эстонский

к+кому-либо

  • 1 kasuks tulema

    сущ.
    общ. благоприятствовать (кому-либо), идти впрок (кому-либо), пойти на пользу (кому-либо), ïîìîãàòü (àíãë.: redound to, redound; come in useful, dividend, do someone good, fit, stand somebody in good stead, to one's advantage, would not come amiss, avail), понадобиться, пригодиться, содействовать (чьей-либо выгоде), способствовать (чьей-либо выгоде), сыграть на руку (кому-либо)

    Eesti-Vene sõnastik > kasuks tulema

  • 2 soosima

    сущ.
    1) общ. мирволить, оказывать благоволение кому-либо, оказывать покровительство кому-либо, протежировать, фаворизировать, покровительствовать
    2) устар. благоволить

    Eesti-Vene sõnastik > soosima

  • 3 kiuste

    сущ.
    общ. в пику кому-либо, вопреки, нарочно, несмотря на, ïèêà (àíãë.: despite, in spite of, for all that, notwithstanding, for spite, out of spite // íåì.: zum Trotz /+G/, trotz /+G/), сверх, упрямство, назло (кому-л., чему-л.), наперекор (с дат.)

    Eesti-Vene sõnastik > kiuste

  • 4 nimel

    сущ.
    1) общ. (апеллируя к кому-либо или к чему-либо) t&\#245, otan jumala nimel - клянусь Богом, именем (закона), от имени, во имя
    2) устар. ради (с род.)

    Eesti-Vene sõnastik > nimel

  • 5 kohtlema

    1.
    общ. (ñ êåì-ë., ñ ÷åì-ë.) обращаться
    2. сущ.

    Eesti-Vene sõnastik > kohtlema

  • 6 ligi pääsema

    сущ.
    1) общ. иметь (получить) доступ, подбиться (к кому-либо)
    2) разг. подступаться, подступиться

    Eesti-Vene sõnastik > ligi pääsema

См. также в других словарях:

  • Сломить(кому-либо) свои рога — Сломить (кому либо) свои рога (иноск.) укротить(ся). Ср. Они какъ быки бросаются прямо внизъ рогами, часто безъ знанія дѣла, безъ осторожности... Они же непремѣнно ломаютъ рога. Достоевскій. Зап. изъ Мерт. дома. 2, 7. Ср. Богъ вѣсть, какому… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Если кто оставит в поле обсевок, то кому-либо из семьи умереть. — Если кто оставит в поле обсевок, то кому либо из семьи умереть. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • типун на язык кому-либо — недоброе пожелание кому либо, кто говорит не то, что следует. Типун – небольшой роговой бугорок на кончике языка у птиц, который помогает им склёвывать пищу. Разрастание такого бугорка может быть признаком болезни. Твёрдые прыщики на языке… …   Справочник по фразеологии

  • ЗАВИДОВАТЬ (КОМУ-ЛИБО) —     ♥ Сон означает покровительство и расположение влиятельных лиц.     ↑ В день сна желательно пробудить в себе белую зависть. Подумайте о том, чего у вас нет. Возжелайте этого, но главное порадуйтесь за того, кому завидуете …   Большой семейный сонник

  • баки заколачивать кому-либо — жарг. , прост. обманывать кого либо, пытаться вводить в заблуждение кого либо. Выражение появилось из жаргона и попало в язык прессы в 20 х годах 20 века …   Справочник по фразеологии

  • задавать, илизадать перцу кому-либо — ругать, наказывать кого либо. 1. В основе выражения Задавать/задать перцу лежит метафора: боль от порки, наказания приравниваются к горечи перца. 2. Неточная калька с нем. jmdm. Pfeffer geben (ср. задавать феферу, полукалька). Возможно, восходит… …   Справочник по фразеологии

  • КОМУ — как угодно, а мы как знаем. Еще солнышко высоко (говорит лиса в яме), а знать тут ночевать! Про то знают купец, да продавец. Знай, да не бай. знать не знаю, ведать не ведаю, ответ на допрос. Тем только и дышим, что знать не знаем, ведать не… …   Толковый словарь Даля

  • Кому бублик, а кому дырка от бублика — Неточная цитата из пьесы «Мистерия буфф» (1918) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930): Француз (ковыряя в зубах) Чего кипятитесь? Обещали и делим поровну: одному бублик, другому дырка от бублика. Это и есть демократическая республика.… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Кому ведома тайна —         В Едином и Изначальном (1) не было ни Сата, ни Асата (2) Не было и воздушного пространства с широко распростершимся сводом между ними Что ж е тогда все покрывало? Что перемещалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой? Что за вода была,… …   Энциклопедия мифологии

  • сломить(кому-либо, свои) рога — (иноск.) укротить (укротиться) Ср. Они как быки бросаются прямо вниз рогами, часто без знания дела, без осторожности... Они же непременно ломают рога. Достоевский. Зап. из Мерт. дома. 2, 7. Ср. Бог весть, какому счастью верить! Он силы новые… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ДЕЛАТЬ КОМУ-ЛИБО ВЕСЕЛО — доставлять неприятности …   Язык Одессы. Слова и фразы

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»