Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

йитны

  • 1 йитны

    перех.
    1) соединить; присоединить; стыковать;

    йитны ӧтитор мӧдкӧд — соединить одно с другим;

    сутуга йитны да спояйтны — соединить проволоку и припаять

    2) срастить, нарастить; надвязать;
    бур кывйыд чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово сломанную кость срастит

    3) сшить;

    йитны сапӧг юр — сшить, стачать головки к сапогам

    4) связать; спаять перен.; йитны

    олӧм сикткӧд — связать жизнь с селом;

    кык кыв оз куж йитны — недалёкий; двух слов не может связать; найӧс йитіс ӧтувъя удж — их спаяла коллективная работа

    5) сплести;
    ◊ Сьӧлӧм йитны — успокаиваться

    Коми-русский словарь > йитны

  • 2 йитчытӧмтор

    (-й-) то, что не может срастись, соединиться;

    ӧтамӧдкӧд йитчытӧмторъясперен. обрывки

    ◊ йитчытӧмтор йитны — притянуть за волосы

    Коми-русский словарь > йитчытӧмтор

  • 3 йитӧсавны

    перех. см. йитны в 1 знач.

    Коми-русский словарь > йитӧсавны

  • 4 индустрия

    Коми-русский словарь > индустрия

  • 5 лӧсявтӧмтор

    (-й-)
    1) неподходящее 2) бессмыслица; абсурд; несуразность; нелепость;

    лӧсявтӧмтор висьтавны — сказать бессмыслицу;

    гӧгӧрвоӧдны татшӧм лӧсявтӧмтор — объяснить такую несуразность ◊ лӧсявтӧмтор йитны — притянуть за волосы

    Коми-русский словарь > лӧсявтӧмтор

  • 6 мынны

    неперех.
    1) освободиться; избавиться от чего-л; спастись; избежать, избегнуть чего-л;

    врагысь мынны — спастись от врага;

    кулӧмысь мынны — избежать смерти; найӧ ӧдва мынісны юр воштӧмысь — они едва избежали гибели; татшӧмторсьыд судысь он мын — за это тебе суда не миновать

    2) освободиться;
    3) сорваться, соскочить, соскользнуть, отвязаться; вырваться, выскользнуть;

    дом йылысь мынны — сорваться с привязи;

    ки йылас ӧшӧдчыліс, да киыс мыні — он повис на одной руке, но рука соскользнула; кута вӧлі, но мыні да пышйис — я держал его, но он вырвался и убежал; ӧти вагон мынӧма — один вагон отцепился; стӧкан мыні киысь — стакан выскользнул из рук; чери кыснанысь мыні — рыба сорвалась с блесны

    4) сойти, выйти, сползти (с места, из зарубинки, из гнезда);

    гужиыс вожсьыс мынӧма — гужи соскочили с оглобли;

    переведина помыс тшупӧдсьыс мынӧма — конец балки вышел из гнезда

    5) сойти, слезть, облезть; стереться; облупиться прост.;

    вевтсьыс краскаыс мынӧма — краска на крыше облупилась;

    гижӧдыс мынӧма — надпись стёрлась; киысь кучикыс мынӧма — с рук слезла кожа; лужыс пӧртсьыс мынӧма — с котла сошла полуда

    6) развязаться;

    он кӧ куж гезтӧ йитны, гӧрӧдыс мынӧ — если не умеешь связать верёвку, узел развяжется

    7) быть выплаченным, погашенным (о ссуде, долге и т.п.); окупиться;

    доныс важӧн мынӧма — расходы давно окупились;

    ссуда мыніс — ссуда погашена; уджйӧз мыніс — долг выплачен

    8) отделаться от чего-л;

    кокниа мынны — легко отделаться;

    повзьӧмӧн мынны — отделаться испугом

    9) отвязаться, отделаться, избавиться, освободиться от кого-чего-л;

    уджйӧзысь мынны — освободиться от долгов;

    сыысь бурӧн он мын — от него легко не отделаешься

    10) быть искупленной (о чьей-л. вине)

    Коми-русский словарь > мынны

  • 7 практика

    в разн. знач. практика;

    студентъяслӧн практика — практика студентов;

    видлыны практика вылын — проверить на практике; йитны теория практикакӧд — сочетать теорию с практикой

    Коми-русский словарь > практика

  • 8 томан

    1) замок || замочный;

    гуся томан — потайной замок;

    кольк томан — висячий замок; пищаль томан — ружейный замок ( затвор); пытшкӧс томан — внутренний замок; томан розь — замочная скважина; томан сайын — под замком, взаперти; томантӧг кольны —
    а) оставить без замка;
    б) остаться без замка
    томан ни иган — ни замка, ни запора;
    мортыдлӧн сьӧлӧмыс томан сайын — погов. чужая душа потёмки (букв. сердце человека под замком)

    2) способ соединения частей деревянных конструкций;
    ◊ Томаныд быри — замок пропал (говорят, когда умирают старики)

    Коми-русский словарь > томан

  • 9 тыдавтӧм

    I
    прил. невидимый; незаметный;

    йӧзлы тыдавтӧм удж — незаметная для людей работа;

    тыдавтӧм помкаяс — невидимые причины; тыдавтӧм синва — невидимые слёзы; котӧртны тыдавтӧм вуджӧрӧн — пробежать незаметно, неслышно; тыдавтӧм сунисӧн йитны ӧнія да важся культура — невидимыми нитками сшить (соединить) современную и древнюю культуру

    II
    диал. сущ. нечистый, злой дух, чёрт

    Коми-русский словарь > тыдавтӧм

  • 10 чегӧм

    1) ломка, поломка, перелом
    || сломанный, поломанный, переломанный;

    ки чегӧм — перелом руки;

    сой чегӧм — перелом руки; чегӧм карандаш — сломанный карандаш

    2) прич. сломленный;
    ◊ Вой чегӧм — поворот ночи ( к рассвету); чегӧм лы йитны — уговорить ласковыми словами (букв. срастить сломанную кость)

    Коми-русский словарь > чегӧм

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»