-
1 исын
1) братьбиблиотекæйæ чиныг исын – брать книгу из библиотеки
2) доставатьчиныг лагъзæй исын – доставать книгу из ящика
дон боцкъайæ исын – черпать воду из бочки
3) получатьгазет исын – получать газету
4) отнимать, отбирать5) захватывать6) сниматьныв къулæй исын – снимать картину со стены
см. хуыз исын7) снимать, собиратьбыдыртæй хъæздыг тыллæг исын – снимать богатый урожай с полей
8) брать в долг, занимать -
2 исын
1) აღება2) მიღება3) ამოღება4) წართმევა (რაიმისა)5) მიტაცება, დაპყრობა6) მოხსნა, ჩამოხსნა7) გადაღება (სურათისა)8) სესხის აღება (ბანკიდან) -
3 маст исын
мстить, отмщать -
4 рохтæ исын
-
5 фæисын
брать, взимать (в течение продолжительного времени) -
6 хайад исын
-
7 хал исын
-
8 хуыз исын
фотографировать, фотографироваться -
9 штурмæй исын
штурмовать, брать штормом -
10 æфстау исын
брать взаймы, в долг -
11 фӕисын
აღება, აყვანა -
12 хайад исын
მონაწილეობის მიღება -
13 аванс
-
14 блок
-
15 интервью
-
16 кафтаивад
танцевальное искусство, хореографияИрон кафтаивады хуыздæр дæнцæгтæ – «Ханты кафт», «Уæздан кафт» исын кодта <...> репертуарæй. – Лучшие образцы осетинской хореографии – «Ханты кафт», «Уаздан кафт» – (он) заставлял убирать из репертуара. (Æлборты Х.-У., «Ирон литературон критикæ 30-æм азты»)
-
17 къам
1) карта (игральная)къамæй хъазын – играть в карты
2) фотография, фото, снимоккъам исын – фотографироваться, сниматься
-
18 къопи
къопи исын – снимать копию, копировать
-
19 маст
(мн. мæстытæ)1. прил.2. сущ.маст джитъри – горький огурец
1) анат. желчь2) перен. горечь, горе, обида, досада; неприятностьтынг маст мын у – мне очень обидно, досадно
-
20 ныхас
(мн. ныхæстæ)1) речькозбау ныхас – вкрадчивая речь
2) словобарджын ныхас – веское слово
3) разговор, беседа, диалогныхасыздæхт – лингв. диалект, говор
ныхасы сæр – тема разговора
ныхасы хай – грам. часть речи
ныхасы хатт – говор
ныхас исын – брать слово; выступать с речью, докладом
ныхас баппарын, ныхас фæтъыссын – ввернуть слово, вмешаться в чужой разговор, бросить реплику
ныхæстыл схæцын – заняться разговорами
Лæппу ракодта, уæдæ цы уыдаид, бæлæтты ныхас кæрæй-кæронмæ æлдары фырт æмæ Ацырухсæн. – Мальчику ничего больше не оставалось, как передать сыну князя и Ацырухс разговор голубей. (Брытъиаты Е., Ацырухс)
4) ист. ныхас, нихас (место, где мужчины решали общественные дела, проводили досуг)5) молваныхас цæуы – идёт молва
См. также в других словарях:
исын — ↓ айсын, байсын, æрисын, æрбайсын, райсын, ныйисын, сисын, фæисын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
исын — (исыныр исыгъ) гл. имасд. сидеть (в) Унэм исын ыдагъэп Машинэм исыныр ащ икIас Ащ дэжь исыныр ыдагъэп … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
исын — з.б.п., истон, истаин, исдзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
фæисын — ↑ исын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: фæисынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: фæисæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: фæисæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз фæисын … … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Туг исын — см. Туг исын – перевод Туг исын – маст исыны æгъдау марды, цæфы, чыз аскъæфыны æмæ æндæр æфхæрды тыххæй. Ирон æхсæнады туг исын куыд коллективон хи хъахъхъæныны хуыз æмæ мадзал, уыдис арæх æмбæлгæ цау. Алы мыггаджы уæнгтæ дæр хъуамæ кæрæдзийæн… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ДЗЫРД ИСЫН — 1. Исты саразыны тыххæй искæмæй зæрдæвæрд исын. Взять слово с кого л. 2. см. НЫХАС ИСЫН Кæйдæр цы зæгъын фæндыд, уый дарддæр кæнын, дзурын … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆМÆ ИСЫН — тж. ЗÆРДÆМÆ ХÆСТÆГ ИСЫН тж. ЗÆРДÆМÆ ÆВВАХС ИСЫН Исты цау, ныхас, хъуыддаг кæнæ æндæр исты ахæмæн стыр нысаниуæг дæттын, истæуыл тынг мæт кæнын, зæрдæмæ маст уадзын. Принимать близко к сердцу. To take smth. (very much) to heart. Хасан йæ зæрдæмæ… … Фразеологический словарь иронского диалекта
Туг исын – перевод — см. Туг исын Кровная месть – обычай мщения за убийство, ранение, умыкание или другие обиды, широко распространенный в традиционном осетинском обществе как форма коллективной, родовой самообороны. Члены рода обязаны были оказывать друг другу… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
КОМДЗАГ ДЗЫХÆЙ ИСЫН — Искæмæн йæ царды амал исын, царды амалæй йæ æнæ хай фæкæнын. Сидзæрæн йæ комдзаг йæ дзыхæй исынц, хатгай йæ, зонын, тугæй фæомынц, райсгæ æххуысæй стыр бынтæ скодтой. (Х. 1994, 6.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪУХ НÆ ИСЫН — 1. Искæуыл хи нæ тигъ кæнын, искæимæ æнгомæй цæрын. – Цыфæндыйæ дæр æз мæ дзырд нæ сайын, мæ... хæстæджытыл мæ къух нæ исын. (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) 2. Исты миниуæг нæ уадзын. Разамонджытæй бирæтæ уæлдæйттæ фыссынц, цæстфæливæн митæ… … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪУХМÆ ИСЫН — 1. Истæмæн, искæмæн æххæст хицау суæвын, хи дæлбар бакæнын. Брать в руки; прибирать к рукам. Персæгтæй сæ фервæзын кодта, йæ къухмæ сæ кæй райста, уымæй, афтæмæй та уырыссæгты абон хонынц оккупанттæ. (ХИ. 1992. 89.) 2. Къухдариуæгкæнынад кæнæ… … Фразеологический словарь иронского диалекта