Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

исполнение

  • 1 исполнение

    исполнение с 1) η πραγμα τοποίηση, η εκτέλεση, η εκπλήρωση (долга и т. п.) 2) муз., театр, η εκτέλεση, η απόδοση
    * * *
    с
    1) η πραγματοποίηση, η εκτέλεση, η εκπλήρωση (долга и т. п.)
    2) муз., театр. η εκτέλεση, η απόδοση

    Русско-греческий словарь > исполнение

  • 2 исполнение

    ουδ.
    εκτέλεση, εκπλήρωση• πραγματοποίηση, εφαρμογή•

    исполнение предсказания η πραγματοποίηση πρόρρησης (χρησμού)•

    исполнение желания εκπλήρωση επιθυμίας (πόθου)•

    исполнение долга εκπλήρωση καθήκοντος•

    проверка -я έλεγχος πραγματοποίησης•

    к -ю για διεκπεραίωση•

    приводить к -ю βάζω σε εφαρμογή•

    привести приговор к -ю εκτελώ δικαστική απόφαση.

    Большой русско-греческий словарь > исполнение

  • 3 исполнение

    исполнен||ие
    с
    1. ἡ πραγματοποίηση[-ις] / ἡ ἐκπλήρωση [-ις], ἡ ἐκτέλεση [-ις] (приказания, долга и т. п.):
    \исполнение желаний ἡ πραγματοποίηση τών πόθων· проверка \исполнениеия ὁ Ελεγχος πραγματοποίησης· приступать к \исполнениеию обязанностей ἀναλαμβάνω τά καθήκοντα· приводить в \исполнение ἐκτελώ, πραγματοποιώ·
    2. муз., театр. ἡ ἐκτέλεση [-ις], τό παίξιμο:
    в чьем-л. \исполнениеии σέ ἐκτέλεση τοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > исполнение

  • 4 исполнение

    1. (выполнение, осуществление) η εκτέλεση 2 (вид работы) η κατασκευή
    брызгонепроницаемое - προστατευόμενη από ύδωρ/σταγόνες
    взрывозащищён-ное - см. взрывобезопасное -
    экспортное - για εξαγωγή 3 (муз.
    театр.) η ερμηνεία, η εκτέλεση

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > исполнение

  • 5 исполнение

    [ισπαλνιένιιε] ουσ. ο. πραγματοποίηση

    Русско-греческий новый словарь > исполнение

  • 6 исполнение

    [ισπαλνιένιιε] ουσ ο πραγματοποίηση

    Русско-эллинский словарь > исполнение

  • 7 приводить

    приводить
    несов
    1. φέρ(ν)ω, ὁδηγώ:
    \приводить ребенка домой φέρνω τό παιδί στό σπίτι· \приводить обратно ἐπαναφέρω, φέρνω πίσω· \приводить κ чему́-л. ὁδηγώ σέ...·
    2. (факты, данные и т. п.) παραθέτω, προσάγω, φέρνω:
    \приводить доводы φέρνω ἐπιχειρήματα· \приводить доказательства παρουσιάζω ἀποδείξεις· \приводить в пример φέρνω σάν παράδειγμα, ἀναφέρω ὡς παράδειγμα·
    3. (в какое-л. состояние) βάζω, φέρνω / ρίχνω (повергать):
    \приводить в движение βάζω σέ κίνηση· \приводить в замешательство βάζω σέ ἀμηχανία, φέρνω σύγχυση· \приводить в восторг προκαλώ τό θαυμασμό[ν]· \приводить в бешенство, в ярость κά(μ)νω νά λυσσάξει, κάνω ἐξω φρένων· \приводить в отчаяние ρίχνω σέ ἀπελπισία· \приводить в чу́вство συνεφέρνω· \приводить в соответствие προσαρμόζω· \приводить в порядок а) βάζω σέ τάξη, τακτοπιώ, б) (уби·. рать) συγυρίζω· \приводить в беспорядок προκαλώ ἀκαταστασία· \приводить в негодность καθιστώ ἄχρηστο, κάνω ἄχρηστο· ◊ \приводить в исполнение θέτω σέ ἐφαρμογή, ἐκτελώ· \приводить приговор в исполнение ἐκτελώ ἀπόφαση· \приводить к концу́ φέρνω σέ πέρας, ἀποπερατώνὠ \приводить к присяге ὁρκίζω· \приводить к общему зна-мени́телю мат τρέπω ἐτερώνυμα κλάσματα σε ὁμώνυμα.

    Русско-новогреческий словарь > приводить

  • 8 игра

    1. (свободный ход детали) η ελευθερία κίνησης (του στοιχείου)
    το παίξιμο, разг. τα μπόσικα
    2. мат. το παιχνίδι
    το παίγνιο, статистическая - στατιστικό -
    3. (деятельность) το παιχνίδι
    - слов (лингв) το λογοπαίγνιο 4 (исполнение) (муз.
    театр) η εκτέλεση, το παίξιμο
    5. -Ы мн. (спортивные) οι αγώνες
    Олимпийские - Ολυμπιακοί -.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > игра

  • 9 концерт

    1. (публичное исполнение музыкальных произведений, балетных, эстрадных и др. номеров по определённой программе) η συναυλία
    (одного исполнителя) το ρεσιτάλ (ξεν.)
    2. (крупное музыкальное произведение для одного инструмента в сопровождении оркестра) το κοντσέρτο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > концерт

  • 10 приводить

    1. мат. ανάγω, (μετα)τρέπω 2. (сообщать что-л. в подкрепление своего мнения, сослаться на что-л.) παραθέτω, φέρ(ν)ω, παρουσιάζω, προσκομίζω, αναφέρω, προβάλλω 3. (точно совмещать) φέ-ρ(ν)ω σε αντιστοιχία 4. (выходную величину к входной) συσχετίζω, παραπέμπτω 5. (в движение) βάζω/θέτω (σε κίνηση) 6. (в какое-л. состояние) βάζω, φέρ(ν)ω
    - в исполнение θέτω σε εφαρμογή, εκτελώ
    7. (ведя, доставлять куда-л.) φέρω, προσάγω 8. (указывать дорогу) οδηγώ, φέρω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приводить

  • 11 служба

    1. (отрасль производства, учреждение, организация) η υπηρεσία, το σώμα
    диспетчерская - подхода ав. - προσέγγισης του αεροδρομίου
    2. (работа, должность)η δουλειά, η εργασία 3 (исполнение воинских обязанностей) η θητεία 4. (богослужение) η (θεία) λειτουργία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > служба

  • 12 игра

    игра
    ж
    1. τό παιγνίδι:
    \игра в карты τό χαρτοπαίγνιο· шахматная \игра τό σκάκι, τό ζατρίκιο·
    2. (состязание) ὁ ἀγώνας, τό παιχνίδι:
    Олимпийские игры οἱ 'Ολυμπιακοί ἀγῶνες·
    3. (исполнение) τό παίξιμο (музыканта)/ τό παίξιμο ἡθοποιού (артиста)· ◊ \игра слов τό παίξιμο μέ τίς λέξεις· \игра природы ἡ ἰδιοτροπία τής φύσης· \игра воображения τό δημιούργημα τής φαντασίας, ἡ φαντασιώδης ἐπινόηση· \игра случая ἡ ἰδιοτροπία τής τύχης· биржевая \игра τό παίξιμο στό χρηματιστήριο· \игра не стоит свеч погов. δέν ἀξίζει τόν κόπο.

    Русско-новогреческий словарь > игра

  • 13 неукоснительный

    неукоснительный
    прил ἀκριβής, ὑποχρεωτικός:
    \неукоснительныйое исполнение ἡ ἀκριβής ἐκτέλεσις.

    Русско-новогреческий словарь > неукоснительный

  • 14 приговор

    приговор
    м
    1. ἡ ἀπόφαση (δικαστηρίου) I ἡ καταδίκη (обвинительный):
    смертный \приговор ἡ καταδίκη σέ θάνατο· оправдательный \приговор ἡ ἀθωωτική ἀπόφαση вынести \приговор ἐκδίδω (или βγάζω) ἀπόφαση привести \приговор в исполнение ἐκτελώ τήν ἀπόφαση τοῦ δικαστηρίου·
    2. перен ἡ κρίση [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > приговор

  • 15 художественный

    художественн||ый
    прил в разн. знач. κοιλλιτεχνικός:
    \художественныйое произведение τό καλ-λιτεχνικό ἔργο, τό ἐργο τέχνης· \художественныйая ли-терату́ра ἡ λογοτεχνία· \художественныйое исполнение ἡ καλλιτεχνική ἐκτέλεση· \художественныйая самодеятельность ὁ καλλιτεχνικός ὅμιλος ἐρασιτεχνών \художественныйая гимнастика ἡ καλλιτεχνική γυμναστική· Художественный театр τό Θέατρο τέχνης· \художественныйое училище ἡ σχόλή καλῶν τεχνών.

    Русско-новогреческий словарь > художественный

  • 16 вступить

    -плю, -пишь ρ.σ.
    1. εισέρχομαι, εισχωρώ, εισδύω, μπαίνω•

    войска -ли в город τα στρατεύματα μπήκαν στην πόλη•

    вступить в новую фазу развития μπαίνω σε καινούρια φάση ανάπτυξης,

    2. γίνομαι μέλος•

    вступить в профсоюз μπαίνω στο συνδικάτο.

    3. οίρχίζω, ανοίγω•

    вступить в переписку αρχίζω ν’ αλληλογραφώ•

    вступить в переговоры αρχίζω διαπραγματεύσεις•

    вступить в разговор παίρνω μέρος στη συνομιλία•

    вступить в полемику αρχίζω την πολεμική ή παίρνω μέρος στη διαμάχη.

    εκφρ.
    вступить в действие – μπαίνω σε ισχύ•
    во владение – γίνομαι κτήτορας•
    вступить в должность – αναλαβαίνω τα υπηρεσιακά καθήκοντα•
    вступить в исполнение обязанностей – αρχίζω την εκτέλεση των καθηκόντων•
    вступить в брак – παντρεύομαι, νυμφεύομαι, συνάπτω γάμο, συνέρχομαι σε γάμο•
    - на путь – παίρνω (ακολουθώ) το δρόμο•
    вступить на престол – ανεβαίνω στο θρόνο.
    1. υπερασπίζομαι, παίρνω υπο την προστασία. || υποστηρίζω, παίρνω το μέρος•

    вступить за обиженных υποστηρίζω τους καταφρονεμένους.

    2. (απλ.) επεμβαίνω•

    -лась милиция επενέβηκε η αστυνομία.

    Большой русско-греческий словарь > вступить

  • 17 желание

    ουδ., επιθυμία, διάθεση, αποθυμιά, πόθος• όρεξη• καημός, μεράκι•

    иметь -επιθυμώ•

    гореть -ем καίγομαι από τον πόθο, έχω μεγάλο καημό•

    сдерживать -я αυγκρατώ τις ορέξεις•

    горячее желание καημός•

    исполнение -ий ικανοποίηση των επιθυμιών (πόθων)•

    по -ию κατά θέληση•

    против -я παρά τη θέληση.

    || βουλημα, θέλημα.

    Большой русско-греческий словарь > желание

  • 18 мастерской

    επ.
    μαστορικός, ύε μαστοριά•

    -ое исполнение εκτέλεση με μαστοριά.

    Большой русско-греческий словарь > мастерской

  • 19 недобросовестный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно, ασυνείδητος, αναίσθητος•

    недобросовестный человек ασυνείδητος άνθρωπος•

    -ое исполнение служебных обязанностей ασυνείδητη εκτέλεση των υπηρεσιακών καθηκόντων.

    || ανεπιμέλητος, αφρόντιστός•

    -ая работа ανεπιμελητή εργασία.

    Большой русско-греческий словарь > недобросовестный

  • 20 привести

    -веду, -ведшь, παρλθ. χρ. - привл
    -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. приведший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. приведенный, βρ: -ден, -дена, -дено,
    επιρ. μτχ. приведя
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• οδηγώ, φέρω πηγαίνω•

    ребнка домой πηγαίνω το παιδάκι στο σπίτι•

    побежи привестиди врача τρέξε, φέρε το γιατρό•

    обстоятелства -ли меня сюда οι περιστάσεις με έφεραν εδώ•

    привести к мысли οδηγώ στη σκέψη•

    -к правильному заключению οδηγώ σε σωστό συμπέρασμα•

    привести в затруднение φέρω σε δυσκολία•

    привести в отчаяние φέρω σε απελπισία•

    привести в замешательство φέρω σε σύγχυση.

    2. βάζω, θέτω•

    привести в действие, в движение βάζω σε ενέργεια, σε κίνηση.

    3. (με την πρόθεση «В» σε συνδυασμόμε μερικά ουσ. αποδίδεται στα ελληνικά με ρήμα από τη σημ. του ουσ.)•

    привести в готовность ετοιμάζω•

    привести в исполнение εκτελώ•

    привести в порядок τακτοποιώ•

    привести в негодность αχρηστεύω.

    || (μαθ.) τρέπω•

    привести к общему знаменателю τρέπω ετερώνυμσ. (κλάσματα) σε ομώνυμα.

    4.(με την πρόθ.«К») οδηγώ προς•

    привести к гибели οδηγώ στο χαμό (καταστροφή)•

    привести к поражению οδηγώ στην ήττα.

    5. παρουσιάζω, φέρω, προβάλλω•

    привести пример φέρω παράδειγμα•

    привести аргументы φέρω επιχειρήματα•

    он -л слова известного учёного αυτός επικαλέστηκε τα λόγια γνωστού επιστήμονα.

    εκφρ.
    привести в себя: – α) συνεφέρνω (επαναφέρω στις αισθήσεις), β) επαναφέρω στην πρότερη κατάσταση•
    привести к порядку – кого επαναφέρω στην τάξη κάποιον•
    не -ди Бог (господи, господь) – να μη δόσει ο Θεός, ο Κύριος•
    -дёт Бог (господь); -дёт судьба (случай) – θα το φέρει ο Θεός, ο Κύριος θα το φέρει η τύχη, η περίσταση•
    не -дёт к добру – δε θα οδηγήσει σε καλό•
    ни -дёт ни к чему хорошему – δε θα οδηγήσει σε τίποτε το καλό.
    απρόσ. συμβαίνω, γίνομαι, λαμβάνω χώρα τα φέρνουν οι περιστάσεις, η τύχη.

    Большой русско-греческий словарь > привести

См. также в других словарях:

  • ИСПОЛНЕНИЕ — Чрезвычайно типично развитие цепи выражений, связанных с употреблением слова исполнение применительно к сценической игре, к актерам на сцене. Это значение развилось в слове исполнение подражанием франц. ехесution в 20 х годах XIX в. Н. П. Кашин в …   История слов

  • ИСПОЛНЕНИЕ — ИСПОЛНЕНИЕ, исплнения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. исполнить исполнять и исполниться исполняться. Приступить к исполнению обязанностей. Спектакль шел в исполнении заслуженных артистов. Исполнение предсказания. Исполнение желаний.… …   Толковый словарь Ушакова

  • исполнение — См. действие, устройство во исполнение, приводить в исполнение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. исполнение выполнение, совершение, осуществление, реализация,… …   Словарь синонимов

  • Исполнение — в области авторского права и смежных прав представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и… …   Финансовый словарь

  • исполнение — ИСПОЛНИТЬ 1, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • исполнение — Управляющий сигнал, посылаемый с клавиатур при нажатии специальной клавиши, которая часто обозначается символами Enter или Return. Данный сигнал обычно используется завершения любой команды ОС, набираемой на клавиатуре. Десятичный ASCII код этого …   Справочник технического переводчика

  • Исполнение — по закону РФ Об авт. праве и смежных правах представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью техн. средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и иных… …   Издательский словарь-справочник

  • ИСПОЛНЕНИЕ — представление произведений, фонограмм, исполнений, постановок посредством игры, декламации, пения, танца в живом исполнении или с помощью технических средств (телерадиовещания, кабельного телевидения и иных технических средств); показ кадров… …   Юридическая энциклопедия

  • исполнение — 3.1.3 исполнение : Совокупность особенностей деталей в размерах, материалах, технических требованиях, определяющих их технические характеристики и применяемость. Источник: СТО ЦКТИ 318.06 2009: Переходы штампованные для паропроводов тепловых… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • исполнение 1 — 3.1.7 исполнение 1: Детали, полностью соответствующие ИСО 3419. Источник: ГОСТ 17380 2001: Детали трубопроводов бесшовные приварные из углеродистой и низколегированной стали. Общие технич …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • исполнение — • беспрекословное исполнение • неукоснительное исполнение …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»