-
1 ины
1. большойины шъхьае делэ пог. ≈ вырос, а ума не нажил◊ ины хъун растиины шIын укрупнить что-л.2. заглавныйбуквэ ин заглавная буква -
2 ины
كبير -
3 большой
ины, джадэ -
4 крупный
ины, мытIыр -
5 azamet
ины, шъэджашъ, инышху -
6 büyük
ины, ин, джад, мытIыр -
7 büyümek
ины хъун, хэхъон -
8 büyütmek
ины пшIын, гъэинын, хэгъэхъон -
9 heybetli
ины, инышху -
10 irileşmek
ины, джадэ хъун -
11 kazık kadar herif
ины, мытIыр -
12 muazzam
ины дэд -
13 и’ны
инысущ.волк -
14 иной
ино́йalia, malsama;\иной раз iufoje.* * *э́то ино́е де́ло — esto es otra cosa
ины́ми слова́ми — con otras palabras
нет ино́го вы́хода — no hay otra salida
2) ( некоторый) alguno, cierto, determinadoины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personas
ины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí
••ино́й раз — a veces, algunas veces
не кто ино́й, как... — nadie más que...
не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...
тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual
* * *э́то ино́е де́ло — esto es otra cosa
ины́ми слова́ми — con otras palabras
нет ино́го вы́хода — no hay otra salida
2) ( некоторый) alguno, cierto, determinadoины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personas
ины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí
••ино́й раз — a veces, algunas veces
не кто ино́й, как... — nadie más que...
не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...
тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual
* * *adjgener. (какой-то из перечисленных или противопоставляемых) uno, (ñåêîáîðúì) alguno, cierto, determinado, diferente (не такой), otro (другой) -
15 иной
э́то ино́е де́ло — esto es otra cosaины́ми слова́ми — con otras palabrasнет ино́го вы́хода — no hay otra salida2) ( некоторый) alguno, cierto, determinadoины́е лю́ди — ciertas (determinadas) personasины́е здесь, ины́е там — unos aquí, otros allí••ино́й раз — a veces, algunas vecesне кто ино́й, как... — nadie más que...не что ино́е, как... — nada más que...; no es otra cosa sino...тот и́ли ино́й — uno u otro, tal o cual -
16 иной
1) ( другой) autreнет ино́го вы́хода (кро́ме э́того) — il n'y a pas d'autre issue (que celle-là)
не кто ино́й, как... — nul autre que...
не что ино́е, как... — rien d'autre que...
ино́е де́ло — c'est une autre affaire; c'est autre chose; c'est une autre paire de manches (fam)
ины́ми слова́ми — en d'autres termes
2) ( некоторый) d'autres, certains; перев. тж. оборотом il y a des... + придаточное предложениеины́е лю́ди — d'autres gens, certaines gens
в ины́х слу́чаях э́то и возмо́жно сде́лать — il y a des cas où cela peut se faire
3) сущ. м. l'autreины́е — d'autres gens, certaines gens
ино́й с дубьём, ино́й с ружьём — l'un avec un gourdin, l'autre avec un fusil [-zi]
••ино́й раз — parfois
тот и́ли ино́й — tel ou tel
* * *adjgener. autre, différent (Ici, la situation est quelque peu différente.), second -
17 иной
ины́ми слова́ми — in other words
э́то ино́е де́ло — this / that is another affair / matter
2) неопред. мест. (какой-нибудь, какой-то; тж. как сущ. - некоторый) someины́е здесь, ины́е там — some here, some there
ино́й мог и согласи́ться — some might agree
••ино́й раз разг. — sometimes
тот и́ли ино́й — one or another
тем или ины́м о́бразом — this way or another
не кто ино́й, как; не что ино́е, как — none other than
-
18 иной
-
19 manch
1) adj ино́й. übers. auch wie manche mit не́которые, ко́е-каки́е, ко́е-кто́ из mit G des Beziehungswortes. bei Hervorhebung der Häufigkeit o. Menge (insbesondere in Verbindung mit so) мно́го <e¬á«o> im N u. A mit G des Beziehungswortes. übers. auch wie (so) manche mit мно́гие. ( so) mancher < manch ein> Mensch ино́й челове́к. ( so) manche Leute ины́е лю́ди [¬ó‘o < нема́ло> люде́й, мно́гие лю́ди]. ( so) manches Schöne мно́го прекра́сного. ( so) manches < manch ein> Problem war noch zu lösen не одну́ <ко́е-каку́ю> пробле́му <мно́го пробле́м> на́до бы́ло ещё реши́ть. ( so) manches liebe Mal a) manchmal ино́й раз b) mehrmals не раз, в кото́рый уж раз. ( so) manches (liebe) Jahr schon erholen wir uns hier вот уже́ в тече́ние мно́гих лет <уже́ мно́гие го́ды> мы отдыха́ем здесь. ich habe (so) manchen Bekannten getroffen я встре́тил не́которых <ко́е-каки́х> друзе́й <ко́е-кого́> из друзе́й [мно́гих друзе́й]2) subst a) (so) mancher < manch einer> ино́й, ко́е-кто́. übers. auch wie so manche mit не́которые. bei Hervorhebung der Häufigkeit o. Menge не оди́н. übers. auch wie (so) manche mit мно́гие. das bereut (so) mancher в э́том ино́й <ко́е-кто́> [не оди́н] раска́ивается <не́которые раска́иваются> [мно́гие раска́иваются]. das habe ich schon manchem gesagt э́то я уже́ ко́е-кому́ <не́которым> [не одному́ <мно́гим>] сказа́л. sie hat schon mit (so) manchem darüber gesprochen она́ уже́ ко́е с ке́м <с не́которыми> [не с одни́м <со мно́гими>] об э́том говори́ла. ( so) mancher < manch einer> von uns ко́е-кто <не́которые> [не оди́н <мно́гие>] из нас b) (so) manches ино́е, ко́е-что́. bei Hervorhebung der Häufigkeit o. Menge мно́гое. ( so) manches kann man dort lernen ино́му <ко́е-чему́> [мно́гому] там мо́жно научи́ться. in manchem hat er recht ко́е в чём [во мно́гом] он прав c) (so) manche ины́е, не́которые, ко́е-кто́. bei Hervorhebung der Häufigkeit o. Menge мно́гие. manchen kommt das nur so vor ины́м <не́которым, ко́е-кому́> [мно́гим] так то́лько ка́жется -
20 аныҟәгара
ზმნ.1. ტარება2. საქმის გაძღოლა3. რჩენაГрамматический очерк абхазского языка, абхазско-грузинский словарь > аныҟәгара
См. также в других словарях:
ины — (иныр, инхэр) большой, къып. цIыкIу Унэ ин аригъэшIыгъ Ар Iоф цIыкIоп, ины нахь … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
Алкивиад — АЛКИВІАДЪ (451 404), лучшій греческій военачальникъ въ эпоху Пелопонесской войны (431 404 до Р. Хр.). Соединяя въ себѣ качества превосходнаго предводителя арміи на сушѣ и на морѣ со свойствами крупнаго государственнаго человѣка, А. несомнѣнно… … Военная энциклопедия
иной — иной, иная, иное, иные, иного, иной, иного, иных, иному, иной, иному, иным, иной, иную, иное, иные, иного, иную, иное, иных, иным, иной, иною, иным, иными, ином, иной, ином, иных (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Клер, Ина — Ина Клер Ina Claire Имя при рождении … Википедия
вещь — ВЕЩ|Ь (1186), И с. 1.Вещь, предмет обихода; собир. имущество: иже и помалоу. имениѥ и б҃аство и ины вещи. въ ˫адра нищихъ ||=въложиша. (χρήματα) ЖФСт XII, 43 43 об.; понѥже отъ родитель даѥмыимъ въ даровъ мѣсто чадомъ. или о сътѩжаныихъ вещии… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Пелопонесская война — ПЕЛОПОНЕССКАЯ ВОЙНА, велась между Аѳинами и Спартой (съ ихъ союзниками); началась въ 431 г. до Р. Х. и длилась съ перерывами до 404 г. Театромъ войны служили (см. карту въ т. VIII, стр. 469): Пелопонесъ (Морея), сѣв. Греція, Македонія, Ѳракія,… … Военная энциклопедия
Греко-турецкие войны — ГРЕКО ТУРЕЦКІЯ ВОЙНЫ. I. Война 1821 29 гг. Дѣйствія на сушѣ. Греція, обращенная въ XV в. въ тур. провинцію, постоянно стремилась къ освобожденію отъ грубаго произвола тур. администраціи. Уже въ XVii в. греки смотрѣли на единовѣрную имъ Россію,… … Военная энциклопедия
водомоина — водомоина, водомоины, водомоины, водомоин, водомоине, водомоинам, водомоину, водомоины, водомоиной, водомоиною, водомоинами, водомоине, водомоинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
забоина — забоина, забоины, забоины, забоин, забоине, забоинам, забоину, забоины, забоиной, забоиною, забоинами, забоине, забоинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
закраина — закраина, закраины, закраины, закраин, закраине, закраинам, закраину, закраины, закраиной, закраиною, закраинами, закраине, закраинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
замоина — замоина, замоины, замоины, замоин, замоине, замоинам, замоину, замоины, замоиной, замоиною, замоинами, замоине, замоинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов