Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

имайте

  • 1 goodness

    {'gudnis}
    1. добрина, доброта, добросърдечност, добродушие, любезност
    have the GOODNESS to имайте добрината да, бъдете така добър/любезен да
    2. доброкачественост
    3. сила, най-добрата част на нещо, най-хранителното
    GOODNESS gracious, my GOODNESS! Боже мой! I wish to GOODNESS I had known it before ex, да бях знаел по-рано
    for GOODNESS sake за бога
    * * *
    {'gudnis} n 1. добрина, доброта, добросърдечност, добродушие
    * * *
    добрина; добросърдечност; доброта;
    * * *
    1. for goodness sake за бога 2. goodness gracious, my goodness! Боже мой! i wish to goodness i had known it before ex, да бях знаел по-рано 3. have the goodness to имайте добрината да, бъдете така добър/любезен да 4. добрина, доброта, добросърдечност, добродушие, любезност 5. доброкачественост 6. сила, най-добрата част на нещо, най-хранителното
    * * *
    goodness[´gudnis] n 1. добрина, доброта, добросърдечност, добродушие; великодушие; любезност; have the \goodness to имайте добрината да, бъдете така добър (любезен) да; 2. доброкачественост; добродетел; 3. сила, същност; най-добрата част на нещо; най-хранителното; най-ценното; \goodness gracious, my \goodness! Господи! Боже мой! for \goodness sake! за Бога! I wish to \goodness I had known of it before ех, да бях знаел по-рано; \goodness knows (един) Господ знае.

    English-Bulgarian dictionary > goodness

  • 2 gedulden

    gedúlden sich sw.V. hb имам (проявявам) търпение, чакам търпеливо; Bitte, gedulden Sie sich einen Augenblick! моля ви, почакайте малко!, Имайте малко търпение!
    * * *
    r чакам търпеливо; гов трая (си);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gedulden

  • 3 charité

    f. (lat. ecclés. caritas de carus "cher") 1. рел. любов (към бога и към ближния); 2. милост, милосърдие, благотворителност; sњur de charité милосърдна сестра; établissement de charité благотворително заведение; 3. милостиня, подаяние; demander la charité искам милостиня; 4. доброжелателност, добрина; faites-moi la charité de m'écouter имайте добрината да ме изслушате. Ќ vente de charité благотворителна разпродажба. Ќ Ant. avarice, cupidité, dureté, égoïsme, misanthropie.

    Dictionnaire français-bulgare > charité

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»