Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

изумление

  • 1 и

    I 1. межд.
    1) выраж. одобрение, похвалу, радушие; о, о-о, у

    и, дөнья бәясе кеше ул! — о, он бесце́`нный челове́к!

    и-и, хуш киләсез, кадерле кунаклар! — о-о, добро́ пожа́ловать, дороги́е го́сти!

    2) изумление, восхищение, восторг; ух, о, у, эх, ну и, ну-ну, вот э́то да

    и, нинди матур рәсем! — о, кака́я краси́вая карти́на!

    и, аты да аты! — ну и конь! конь так конь!

    и-и, нинди матур күренеш! — о, како́е краси́вое зре́лище!

    3) удивление, догадку, недоумение, изумление; ну, ба, ба-а

    и-и, сез икәнсез! Күрми дә торам — ба, э́то вы! Я и не замеча́ю

    и, тиздән cәгать сигез тула икән! — о, ско́ро уже́ во́семь часо́в!

    и, таптың сөйләр нәрсә! — ну, нашёл о чём говори́ть!

    4) несогласие; ах, ой, тьфу, ну, ну и, ну и ну, э-эх

    и, бу нинди сафсата! — тьфу, что за вздор!

    и, җебегән авыз! — ну и размазня́!

    и, менә син ничек! — э, вон ты как!

    и, шулай эшләргә ярыймы соң! — ну ра́зве мо́жно так поступа́ть!

    5) равнодушие, порицание; фи, ну

    и, безнең өчен яңалыкмыни бу! — фи (ну), ра́зве э́то но́вость для нас!

    и, синең белән бәхәсләшеп торам ди! — фи, была́ нужда́ спо́рить с тобо́й

    2.
    частица усил. при повторах гл. ох, и, ох и, ну и

    и орышты, и орышты соң мине! — ох, брани́ла, ох и брани́ла же меня́

    и кычкырырга, и бәхәсләшергә тотынды — и дава́й крича́ть, и дава́й спо́рить

    II
    ••

    игә-юньгә килү — остепени́ться

    ие килү — нала́живаться, нала́диться, ула́диться

    ие килсә, көе килми — (погов.) то но́ров него́ж, то хара́ктером не приго́ж

    - игә кертү
    - игә килү
    - игә китерү

    Татарско-русский словарь > и

  • 2 ис-акыл

    : is-aqıl kitärgä удивляться/удивиться : is-aqıl kitmäle (kitärlek) удивительный, поразительный, диву даться, приводить/привести в изумление кого

    is-aqıl kitärgä ― удивляться/удивиться

    is-aqıl is-aqılnı alırğa ― удивлять/удивить

    : iskä-aqılğa kilmägän непостижимый : is-aqılnı alırğa удивлять/удивить, приводить/привести в изумление

    Tatarça-rusça süzlek > ис-акыл

  • 3 а

    I
    1) при перечислении обозначает первый раздел, пункт; класс "а"

    "а" группасы товарлары — това́ры гру́ппы "а"

    2) фонет. а

    "а-а-а" диген (дип әйт) — скажи́ "а-а-а"

    ••

    "а "дигән (кеше) "б"ны да әйтергә тиеш; "а"сын әйткәч, "б"сын да әйт — книжн. (кто) сказа́л "а", до́лжен сказа́ть и "б"

    "а"га "б"ны куша белми (алмый) — ни бе́ ни ме́ (не знает, не понимает)

    II межд.
    1) выраж. удивление, изумление, восхищение и т.п.: о, о-о, у, у-у, ух, ах, во!

    а-а, ничек үскәнсең! — о-о, как ты вы́рос!

    2) выраж. боль, страх, ужас и т.п. а-а-а, ой, у

    әз генә бер җире авырттымы, хәзер - "а-а-а!" — чуть где заболи́т, так "а-а-а!"

    3) обозн. возглас, которым перекликаются (в лесу) ау

    Татарско-русский словарь > а

  • 4 абау

    межд.; разг.
    с логич. ударением а́бау, аба́у
    1)
    а) выраж. испуг, отвращение, неприязнь и т.п. фу; фу́-ты; ой, о́й-ты; ох; ба́тюшки (мои́, све́ты), ма́тушки (мои́)

    абау, котым да калмады - бака икән! — фу, лягу́шка - как напуга́ла!

    абау, нинди тәмсез — фу (ой), како́й невку́сный!

    абау, ник аны башта ук әйтмәдең? — фу́-ты, ну почему́ сра́зу не сказа́л об э́том?

    абау, оятсыз! — фу (фу́-ты, ой, ох), бессты́дница!

    абау, ардым — фу, уста́ла

    б) выраж. испуг, страх, беспокойство, боль и т. п. ой, ах

    абау, елан! — ой (ах), змея́!

    абау, нишләп караңгыда утырасыз? — ой, что вы в темноте́ сиди́те?

    абау, җибәр кулны, авырттырасың бит! — ой, отпусти́ ру́ку, бо́льно же!

    2)
    а) выраж. изумление с упрёком ну и ну; ну-у (и); пря́мо удиви́тельно (ди́во, удивля́юсь, на удивле́ние); ну, пря́мо удиви́тельно

    бигрәк куркак икәнсең, абау! — до чего́ ты (ока́зывается) трусли́в, пря́мо удиви́тельно!; ну и ну - до чего́ ты трусли́в!

    бу хәтле ачык авыз булырсың икән, абау, абау ! — ну, до чего́ ты рази́ня, пря́мо удиви́тельно!

    б) выраж. удивление при неожиданности и т. п. ба, ба-а, ба́тюшки, ой, ну и ну

    абау, танымый да торам! — ба́тюшки, тебя́ и не узна́ешь!

    абау, ничек туңмыйсың бу итек белән?! — ба-а, как ты не мёрзнешь в э́тих сапо́жках?! как тебе́ не хо́лодно в э́тих сапо́жках, ба́тюшки (ну и ну)?!

    абау, шуны ашап бетердеңме?! — И ты всё э́то съел?! ба-а!

    в) выраж. приятное удивление, восхищение ой, о́й-ты, ох, ух, у́х-ты; ой (ох), ба́тюшки

    абау, нинди матур! — ой, како́й краси́вый

    абау, кара әле бу йортның биеклеген — ой, смотри́, како́й высо́кий доми́на

    абау, ничек җиңел генә күтәрә — ух (у́х ты), как он легко́ поднима́ет ( что-то тяжёлое)

    Татарско-русский словарь > абау

  • 5 анакай

    сущ.
    1) разг.; диал.; см. ана 1); ма́тушка прост.
    2) в знач. межд.; выраж. изумление, радость, испуг и т. п. анакаем, анакай гынам, анакайларым! ма́тушки (мои́)! ма́тушки све́ты! бо́же (мой)!

    Татарско-русский словарь > анакай

  • 6 ах

    межд.
    1) выраж. боль, озноб, испуг, страх и т. п. ах, ай, ой, о, о-о, фу, фу ты

    ах, пешәсең бит — ой, обожжёшься ведь

    ах, сызлый — ох, как бо́льно

    ах, сазга баса яздым — фу, чуть в грязь не ступи́л

    2) выраж. досаду, сожаление, раскаяние и т. п. ах, ох, ай, а́х ты; о́х ты; э́х ты

    ах, китабы кызганыч, яхшы китап иде — эх, жаль кни́гу, хоро́шая была́

    ах, сизми калдым бит — ах, проморга́л

    ах, әрәм була вакыт — эх, пропадёт вре́мя впусту́ю

    3) выраж. неудовольствие, неодобрение, укоризны, возмущение, угрозу и т. п. ах, ай, ух, у, ну и... (же), ну и ну

    а-а-ах, салкы-ын — ну и холоди́на; как хо́лодно

    ах, ялганчы — у, лгун

    4) выраж. восторг, восхищение, изумление, радость и т. п. ах, ох, ух, у, ой, ай, о, эх; ай-ай-а́й, ой-ой-о́й, а́х ты; у́х ты; о́х ты; о́й ты, э́х ты

    ах, нинди матур җәнлек икән бу! — а́х ты како́й краси́вый зверёк!

    ах, шундый сагындым! — ах, как соску́чился!

    - ах та вах
    - ах та вах килү
    - ах та вах итү
    ••

    ах итәрлек түгел; ах итәр җире юк — не ахти́ (како́й), не бог весть (зна́ет) како́й

    Татарско-русский словарь > ах

  • 7 карау

    I неперех. и перех.
    1) в разн. знач. смотре́ть, посмотре́ть, гляде́ть, погляде́ть || взгляд

    тәрәзәләрдән карау — смотре́ть в о́кна

    киләчәккә ышаныч белән карау — с наде́ждой смотре́ть в бу́дущее

    күзләре ачулы карый — глаза́ глядя́т зло́бно

    бинокльдән карау — смотре́ть в бино́кль

    балет карау — смотре́ть бале́т

    мәсьәләгә җитди карау — смотре́ть на вопро́с серьёзно

    2) перех.
    а) смотре́ть, осма́тривать/осмотре́ть, рассма́тривать/рассмотре́ть (кого-л., что-л.)

    иртәгә квартираны карарга барабыз — мы за́втра идём смотре́ть кварти́ру

    картиналар галереясын карау — осмотре́ть карти́нную галере́ю

    б) смотре́ть, осмотре́ть; производи́ть/произвести́ осмо́тр, обсле́дование || осмо́тр

    авыруны карау — смотре́ть больно́го

    врач җәрәхәтне карады — врач осмотре́л ра́ну

    3) перех. рассма́тривать/рассмотре́ть, разбира́ть/разобра́ть, обсужда́ть/обсуди́ть || рассма́тривание, рассмотре́ние, разбо́р, разбира́тельство, обсужде́ние

    утырышта күп мәсьәләләр карадык — на заседа́нии разбира́ли мно́го вопро́сов

    суд бүген мөлкәт бүлүне карый — суд рассма́тривает сего́дня де́ло о разде́ле иму́щества

    4) неперех.; перен. смотре́ть, гляде́ть, относи́ться/отнести́сь (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отноше́ние

    тәнкыйтькә төрлечә карау — относи́ться к кри́тике по-ра́зному

    шикләнеп карау — смотре́ть с подозре́нием

    эшкә намус белән карау — добросо́вестное отноше́ние к рабо́те

    җавапсыз карау — относи́ться безотве́тственно

    5) перен. смотре́ть, посмотре́ть, счита́ться (с кем, чем-л.); обраща́ть внима́ние

    кешегә карап торма, үз эшеңне эшли бир — не обраща́й внима́ния на люде́й, де́лай своё де́ло

    6) неперех.
    а) смотре́ть, посмотре́ть, счита́ть (кем-чем-л.); принима́ть/приня́ть (за кого-л., что-л.)

    туганыңа караган кебек кара — смотри́ как на родно́го чело́века

    эшлексез дип карау — счита́ть безде́льником

    хатыны дип карау — приня́ть за жену́

    б) разг. смотре́ть, рассма́тривать/рассмотре́ть, счита́ть, полага́ть, ду́мать

    булдыра алмас дип карау — ду́мать, что не спра́вится (не смо́жет)

    сезнең тәкъдимне реаль дип карарга була — ва́ше предложе́ние мо́жно рассма́тривать как реа́льное

    7) перех. смотре́ть, гляде́ть, присма́тривать/присмотре́ть, уха́живать (за больным, животным, порядком и т. п.); ня́нчить ( ребёнка), ня́нчиться ( с ребёнком), забо́титься, позабо́титься (о ком-л., чём-л.); оберега́ть (кого-л., что-л.); ока́зывать/оказа́ть ухо́д || осмо́тр, смотр, присмо́тр, ухо́д; забо́та

    бакча карау — уха́живать за са́дом

    маллар карау — уха́живать за живо́тными

    балаларны карау — присма́тривать за детьми́

    8) перех. воспи́тывать/воспита́ть, дава́ть/дать на пропита́ние, содержа́ть, опека́ть (кого-л.); помога́ть/помо́чь ( материально) || воспита́ние, содержа́ние на иждиве́нии, по́мощь

    ата-ананы карау — помога́ть материа́льно роди́телям

    абыйсы сеңлесен бик озак карады — брат сестру́ о́чень до́лго воспи́тывал

    9) перех. подде́рживать/поддержа́ть, содержа́ть (в каком-л. состоянии, виде) || подде́рживание, содержа́ние

    өйне яхшы карау — хорошо́ содержа́ть дом

    10) перех. смотре́ть, ду́мать, забо́титься, позабо́титься, беспоко́иться, пе́чься (о ком-л., чём-л.) || забо́та

    үз файдаңны гына карау — забо́титься то́лько о свое́й вы́годе

    чыгып китүне генә карау — ду́мать то́лько об ухо́де

    һәркем үз ягын карый — ка́ждый печётся о себе́

    11) перех. смотре́ть, проверя́ть/прове́рить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || прове́рка
    12) неперех. смотре́ть, гляде́ть, выходи́ть/вы́йти, быть обращённым (куда-л.)

    тәрәзәләре бакчага карый — их о́кна выхо́дят в сад

    йортның капкасы диңгезгә карый — воро́та до́ма обращены́ к мо́рю

    13) смотре́ть, видне́ться, выгля́дывать (откуда-л.)

    болытлар арасыннан кояш карый — выгля́дывает из-за туч со́лнце

    14) неперех.; перен. быть в ве́дении, принадлежа́ть, относи́ться, зави́сеть, быть в зави́симости (от кого-л., чего-л.)

    бу әсәр ХVIII йөзгә карый — э́то произведе́ние отно́сится к XVIII ве́ку

    бу җирләр кайсы колхозга карый? — к како́му колхо́зу принадлежа́т э́ти зе́мли?

    15) неперех.; перен.; разг. смотре́ть, гляде́ть, погляде́ть, подража́ть (кому-л.), брать приме́р (с кого-л.)

    ник иптәшләреңә карыйсың? — заче́м смо́тришь на това́рищей?

    алдынгыларга карау — смотре́ть на передовико́в

    безгә карап бала да җырлаган була — подража́я нам, и ребёнок пыта́ется петь

    16) неперех.; перен.; разг. смотре́ть, суди́ть, составля́ть сужде́ния, заключе́ния (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей)

    кешенең сүзенә карама, эшенә кара — (посл.) о челове́ке суди́ не по слова́м, а по дела́м

    17) неперех.; разг. смотре́ть, загля́дывать; обраща́ть/обрати́ть внима́ние, загля́дываться, интересова́ться, заинтересова́ться (кем-л.)

    ул хатын-кызларга карый — он обраща́ет внима́ние на же́нщин

    18) неперех.; перен. смотре́ть, гляде́ть, погляде́ть, обраща́ть/обрати́ть внима́ние, счита́ться (с чем-л.)

    тыюга карамау — не обраща́ть внима́ния на запре́т

    буранга карамый — несмотря́ на бура́н

    авыруына карап тормадым — не погляде́л, что он боле́ет

    19) повел.; в знач. межд. смотри́(те), гляди́(те)
    а) выражает предупреждение, предостережение или угрозу

    кара, таеп китмә! — смотри́, не поскользни́сь

    кара, йоклама! — гляди́, не усни́!

    карагыз, миңа эләкмәгез! — гляди́те, не попада́йтесь мне!

    б) выражает удивление, изумление (чем-л.)

    кара нинди! — смотри́, како́й!

    кара, ничек батырлана! — смотри́, как храбри́тся!

    20) в знач. вводн. сл. карыйм, карармын, карарбыз смотрю́ (смо́трим); посмотрю́ (посмо́трим)

    карыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез — смотрю́, ока́зывается, вы совсе́м друго́й челове́к

    карармын, нишләрсең икән — посмотрю́, что бу́дешь де́лать

    21)
    а) в сочет. с деепр. на -п про́бовать, попро́бовать, пыта́ться, попыта́ться

    ашап карау — про́бовать есть; снима́ть про́бу

    язып карау — про́бовать писа́ть

    уйлап карау — попыта́ться ду́мать

    тырышып карау — попыта́ться

    б) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выража́ет предупреждение, угрозу попро́буй-ка, попро́буй сметь

    язып кына кара — попро́буй-ка напиши́!

    тиеп кенә кара! — то́лько попро́буй тро́нь!

    22) в знач. нареч. карап
    а) разбо́рчиво, вы́борочно

    товар алсаң, карап ал — (погов.) покупа́й това́р разбо́рчиво

    б) осмотри́тельно, осторо́жно

    карап йөр, кызым — до́ченька, будь осторо́жна

    карап өйлән — жени́сь осмотри́тельно

    23) в функ. деепр. карап смотря́, гля́дя

    кайда булуга карап — смотря́ где

    сәләтенә карап билгеләү — определи́ть по его́ спосо́бностям

    24) в знач. межд. кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри́-ка (ты)

    кара, кара, минем белән ярышмакчы була! — смотри́-ка ты, хо́чет потяга́ться со мной!

    25) в знач. межд. карасана, карачы ( выражает удивление) глядь, погляди́-ка, посмотри́-ка

    карасана, нинди матур күбәләк — посмотри́-ка, кака́я краси́вая ба́бочка

    - карап бару
    - карап бетерү
    - карап җиткермәү
    - карап йөрү
    - карап калу
    - карап кую
    - карап тору
    - карап торучы
    - карап үстерү
    - карап чыгу
    ••

    карап карарбыз — посмо́трим, ви́дно бу́дет!

    карап туйгысыз (туймаслык) — ненагля́дный ( о человеке); загляде́нье (о предметах, явлениях)

    карап тую — нагляде́ться, насмотре́ться

    карар җире юк — смотре́ть не́ на что

    карап тормам — не посмотрю́, что...

    II сущ.
    коми́ссия, осмо́тр; прохожде́ние коми́ссии, осмо́тра

    техник кара́у — техни́ческий осмо́тр

    һаман да кара́у башланмый иде әле — коми́ссия все ещё не начина́лась

    Татарско-русский словарь > карау

  • 8 уһу

    межд.
    1) выраж. утвердительный ответ угу́

    - Алмаз институтка киттеме? - Уһу! — - Алмаз ушёл в институ́т? - Угу́!

    2) выраж. удивление, изумление, одобрение ого́! ой-о́й!, ну и ну! здо́рово!

    уһу, сиңа бик зуры эләккән — ну и ну! тебе́ попа́лся са́мый большо́й

    уһу, кояш бик түбәнәйгән — ого́, со́лнце уже́ совсе́м ни́зко!

    Татарско-русский словарь > уһу

  • 9 хода

    сущ.; см. ходай; Алла 1.

    атны ходага тапшыр, дилбегәне үзең тот — (посл.) на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й (букв. ло́шадь переда́й во́ле бо́га, а вожжа́ми управля́й сам)

    ••

    я хода, и-и ходаем! — о го́споди, бо́же мой, бог ты мой! (восклицание, выражающее испуг, изумление, восхищение, сожаление и т. п.)

    хода (алла) бәндәсеразг. раб бо́жий

    хода (алла) белсен! — бог его́ зна́ет!

    хода кушса (кушып бирсә, боерса) — см. Алла боерса

    ходаның боерыгы — бо́жье повеле́ние

    ходаның хикмәте — бо́жья ми́лость

    Татарско-русский словарь > хода

  • 10 эх

    межд.
    1) выраж. сожаление, досаду, упрёк, озабоченность эх, ах

    эх, соңга калдым! — эх, опозда́л!

    эх, син, юләр! — эх, ты, ненорма́льный!

    2) выраж. восхищение, изумление, удивление о, ох, ах

    эх, нинди күңелле сезнең белән! — ох, как ве́село (хорошо́) с ва́ми!

    Татарско-русский словарь > эх

  • 11 һи

    межд. 1) ба (выражает изумление, догадку) 2) фи (выражает равнодушие, презрение и т.п.)

    Tatarça-rusça süzlek > һи

  • 12 hi

    һи межд.
    1) ба (выражает изумление, догадку)
    2) фи (выражает равнодушие, презрение и т.п.)
    .

    Tatarça-rusça süzlek > hi

  • 13 is-aqıl

    ис-акыл
    идивительный; поразительный; диву даться; приводить/привести в изумление кого

    is-aqıl kitärgä ― удивляться/удивиться

    is-aqıl is-aqılnı alırğa ― удивлять/удивить

    .

    Tatarça-rusça süzlek > is-aqıl

См. также в других словарях:

  • изумление — повергать в изумление, приводить в изумление, приходить в изумление... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изумление удивление, ужас Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • изумление — ИЗУМЛЕНИЕ, я, с. Состояние сильного алкогольного опьянения. Прийти в изумление. До полного изумления допились. В изумлении за руль сел. Товарищ третий день из изумления не выходит …   Словарь русского арго

  • ИЗУМЛЕНИЕ — ИЗУМЛЕНИЕ, изумления, мн. нет, ср. (книжн.). Крайнее удивление. С изумлением всматривался я в знакомое лицо: так изменила его болезнь. Не могу прийти в себя от изумления. (первонач. лишение ума, умопомрачение.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗУМЛЕНИЕ — ИЗУМЛЕНИЕ, я, ср. Крайнее удивление. Прийти в и. Смотреть с изумлением на что н. Повергнуть в и. кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • изумление — • большое изумление • великое изумление • глубокое изумление • крайнее изумление • немалое изумление • совершеннейшее изумление …   Словарь русской идиоматики

  • изумление — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? изумления, чему? изумлению, (вижу) что? изумление, чем? изумлением, о чём? об изумлении Изумление это сильная степень удивления. Он не сумел скрыть своего изумления. | Большинство людей… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Изумление — (от из и ум, первоначально «выхождение из ума», «ярость, ненависть») – очень большое удивление, состояние пораженности чем то неожиданным, необычным. Проявления во многом совпадают с проявлениями удивления. А между тем то, что происходило на этом …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • изумление — от изумиться, диал. лишиться разума . В XVII – XVIII вв. изумление = обморок (см. Перец, Кратк. Метод. 14). От из ума …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Изумление — ср. Крайнее удивление, восхищение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изумление — изумление, изумления, изумления, изумлений, изумлению, изумлениям, изумление, изумления, изумлением, изумлениями, изумлении, изумлениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • изумление — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  сущ. (греч. μανία) ненависть, идолопоклонство.… …   Словарь церковнославянского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»