Перевод: с адыгейского на русский

с русского на адыгейский

иджы

  • 1 иджы


    нареч. теперь

    Кабардинско-русский словарь > иджы

  • 2 псэунэ


    иджы зыгуэрхэр «испы унэкIэ» зэджэхэм я цIэ дыдэр арауэ траубыдэ ди щIэныгъэлIхэм. Псэр здахъумэ унэ
    дольмены, расположенные на местах проживани адыгов и абхазов, «хранилища душ»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > псэунэ

  • 3 уэр-уэру


    нареч. ты сам, самостоятельно
    иджы уэр-уэру упсэужыфын хуейщ теперь ты должен жить самостоятельно

    Кабардинско-русский словарь > уэр-уэру

  • 4 адыгагъэр гъэпсыгъуэн


    адыгагъэм кIэрычын, гъэтIэсхъэн
    иджы махуэ къэс ди нэгу щIэкI щыIэкIэ мыхъумыщIэрщ – ослабление свода адыгства

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > адыгагъэр гъэпсыгъуэн

  • 5 вэрывэж


    фэрэкI къызэуза сабийм хъужа нэужь хьэлIамэ хуагъавэт Iэпищым я пIэ тедзауи, абы щыщ гъунэгъухэм хурагъэхьт я сымаджэр зэрыхъужам, я сабийхэр иджы къакIэлъыкIуэ зэрыхъунум и дамыгъэу
    после выздоровления ребенка от оспы, ему варили кукурузные лепешки в воде с отметками трех пальцев и раздавали соседям, что являлся сигналом выздоровления их ребенка и безопасности заражения соседских детей, если они придут играть к ним

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > вэрывэж

  • 6 домбей


    1. мэз Iэщ пIащэ, япэм ди лъахэм щыкуэду щытащ, иджы ерагъыу бжыгъэр тIэкIу зэфIагъэувэж
    зубр кавказский, который был полностью уничтожен, сейчас уже планомерно восстанавливают поголовье
    2. ин дыдэхэм щхьэкIэ жаIэ, «цIыху домбей, Iэщ домбей»
    используют как сравнение с чем-то большим, огромным

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > домбей

  • 7 жьэсэр


    пасэм щыгъуэ пщым лей зыриха мэкъумэшыщIэр абрэджу ежьэжти, пщым къыхуиIуэхут иджы езым зыкъыщихъумэну, мыбэлэрыгъыну, апхуэдэм деж «ар жьэсэру ежьэжащ!» хужаIэт
    раньше, если князь оскорблял достоинство крестьянина, он уходил в абреки и предупреждал князя, чтобы в дальнейшем он остерегался встречи с ним

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > жьэсэр

  • 8 цыкIуэкI гъэтIылъыж


    фызыр зэрылIэрэ илъэс щрикъум деж псапэу зыгуэрхэр хуагуэшт «цыкIуэкI гъэтIылъыжкIэ» еджэу, иджы хабзэми щымыщу кърагъэжьащ бзылъхугъэхэми илъэс хьэдэIус хуащIу, адыгэхэм илъэс хьэдэIус зыхущIу щытар зауэм хэкIуэда зауэлIхэрат, абдеж и щыгъынхэри щIахыжу
    обряд адыгов – по истечении года после смерти женщины, за упокой её души раздавали милостыню, которую называли «откладывание веретена». Сейчас против обычаев делают годовую тризну и женщинам. Адыги годовую тризну делали только воинам, погибшим в бою, там же раздавали и его одежду, боевых коней

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > цыкIуэкI гъэтIылъыж

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»