Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

и+как+ещё!

  • 1 чунонки

    как
    чунонки мегӯянд… как говорят…
    как говорится…

    Таджикско-русский словарь > чунонки

  • 2 ахгарвор

    как уголёк (горящий), как головёшка (горящая)

    Таджикско-русский словарь > ахгарвор

  • 3 бегонавор

    как чужой, подобно чужому
    как посторонний

    Таджикско-русский словарь > бегонавор

  • 4 бузвор

    как коза
    бузвор ҷаҳидан прыгать как коза

    Таджикско-русский словарь > бузвор

  • 5 бародарвор

    как брат
    по-братски

    Таджикско-русский словарь > бародарвор

  • 6 оинавор

    как зеркало
    зеркальный
    прозрачный

    Таджикско-русский словарь > оинавор

  • 7 соясифат

    как тень, подобно тени

    Таджикско-русский словарь > соясифат

  • 8 тирвор

    как пуля, подобно стреле, подобно пуле, быстро, моментально

    Таджикско-русский словарь > тирвор

  • 9 чун

    1. союз когда, как, как только
    чун ӯ ба шаҳр расид, ҳаво торик шуд когда он добрался до города, уже стемнело
    2. союз так как, по той причине, то, потому что
    3. подобно, как, как будто, словно
    чун гули навшукуфта подобно только что распустившейся розе
    чуну чаро а) спор, пререкания
    б) расспросы
    бе чуну чаро несомненно, обязательно, непременно
    чуну чаро гуфтан, чуну чаро кардан а) спорить
    б)расспрашивать
    ҳеҷ кас ба ту «чуну чаро» гуфта наметавонад никто не имеет права тебя расспрашивать

    Таджикско-русский словарь > чун

  • 10 ба

    предлог в, к, на
    употребляется: 1. при обозначении направления кудал., к кому-л., чему-л.: ба боло вверх
    ба поён вниз
    ба дараи танг даромадан войти в узкое ущелье
    2. при обозначении отношения действия к объекту: ин гап ба ӯ сахт расид эти слова сильно задели его
    3. при обозначении действия, направленного внутрь чего-л.: ба хона даромадан войти в дом
    4. при обозначении соприкосновения, столкновения с чем-л.: қатраҳои борон ба рӯяш зад капли дождя ударили его по лицу
    поям ба санг бархӯрд я споткнулся об камень
    5. при указании на цель, назначение, намерение: ба эътибор гирифтан принять к сведению
    ман ба хотири гуфтани ин гап омадам я пришёл, чтобы сказать это
    6. при обозначении пространственного, временного, количественного и качественного предела: баландии ин кӯҳ ба панҷ километр мерасад высота этой горы достигает пяти километров
    7. при обозначении изменения чего-л. или превращения во что-л.: аз як ҳолат ба дигар ҳолат гузаштан переходить из одного состояния в другое
    8. при указании на лицо или предмет, которым клянутся: ба виҷдонам қасам! клянусь честью!
    ба худо (қасам)! ей богу!, клянусь богом!
    9. в сл. предл.: ба бадали…, ба ивази… взамен
    ба назди касе, чизе а) около, возле кого-л., чего-л.
    б) кому-л., чему-л.
    ба пеши касе, чизе а) перед кем-л., чем-л.
    б) около кого-л., чего-л.
    в) к кому-л., чему-л.
    10. в сл. союзах: ба тарзе ки как, словно
    ба қадре ки…, ба ҳадде ки…, ба андозае ки по мере того, как…
    до такой степени, что…
    ба ҷои он ки вместо того, чтобы
    11. вм. предлога бо: ба пули нақд за наличные деньги
    ба овози баланд гуфт громко сказал
    12. при ссылке на кого-л., что-л.:ба гуфти (қавли) ӯ… по его словам…, 13. вм. предлога дар: ин гап ба ёдам мондааст эти слова запомнились мне
    14. в повторах: дам ба дам а) часто
    последовательно
    б) частый, постоянный
    ранг ба ранг а) разноцветный
    многоцветный
    разнообразный
    б) разноцветно
    разнообразно
    15. с глаг., обозначающими начало действия: ба кор сар кардан приступить к работе
    16. в сл. глаг.: ба кор андохтан (даровардан) пускать в дело
    ба роҳ мондан пустить в ход, налаживать
    ба ҳам дидан поделиться
    ба ҳам омадан а) произойти
    б)затянуться (о ране)
    17. в сл. наречиях: ба зудӣ скоро
    в скором времени
    в скорости
    ба зӯрӣ насильно
    против воли кого-л.
    силком
    ба осонӣ легко, без труда
    ба пеш! вперёд!
    ба таври муқаррарӣ (ҳамешагӣ) как обычно, как всегда
    ба хубӣ а) ясно, точно
    б) по-хорошему
    хорошо
    ба ҳар ҳол во всяком случае

    Таджикско-русский словарь > ба

  • 11 тавр

    образ действия, способ
    род
    манера
    ин тавр так, таким образом
    ин тавр бошад… если так, то…
    чӣ тавр? как?, каким образом?
    аҳволатон чӣ тавр? как поживаете?, как дела?
    (чӣ) тавре, ки… таким образом, как…
    ба таври расмӣ официально
    ба таври худ по-своему
    на свой манер
    ба таври қатъӣ решительно
    окончательно

    Таджикско-русский словарь > тавр

  • 12 чӣ

    I: мест. 1. что
    чӣ гуфтӣ что ты сказал?
    2. какой, каков
    чӣ навъ, чӣ тавр, чӣ хел, чӣ гуна, чӣ зайл а) какой, каков
    шумо чӣ гуна нақша доред? каковы ваши планы?
    б) как, каким образом
    чӣ қадар, чӣ андоза, чӣ миқдор а) сколько
    б) как, насколько
    аз чӣ сабаб, ба чӣ сабаб почему, отчего, по какой причине
    намедонам, аз чӣ сабаб бошад, ки ӯ наомад я не знаю, по какой причине он не пришёл
    барои чӣ а)почему, отчего, по какой причине
    б) зачем, для чего
    чӣ воқеа рӯй (рух) дод? что случилось?
    чӣ гап в чём дело?
    чӣ хабари нав? что нового?
    чӣ хушбахтӣ! какое счастье!
    II: частица а?, как?, ну а?, разве?
    чӣ, магар ҳама ҷамъ шуданд? как, разве уже все собрались?
    III: (сокр. от чиз) ҳар чӣ всё что ни, всё что
    ҳеҷ чӣ разг. ничего
    частица желательно-побудит. и желательногопр. -ка
    бы
    шумо ҳам як фикр кунедчӣ подумайте-ка и вы тоже

    Таджикско-русский словарь > чӣ

  • 13 во

    I: межд. ой!, ах!
    во аҷаб!, во аҷабо! ах, как странно!, ой, как удивительно!
    во дареғо! как жаль!, увы!
    II: открытый, раскрытый, распахнутый
    во кардан открывать, раскрывать, распахивать, отворять
    лаб во кардан раскрывать рот, говорить, разговаривать
    дида во кардан раскрывать глаза, смотреть
    во шудан открываться, раскрываться
    чашми ӯ во шуд у него открылись (раскрылись) глаза

    Таджикско-русский словарь > во

  • 14 вой

    межд. ох!, ой!
    оҳу вой плач
    стенания
    вой гуфтан охать
    вздыхать
    горевать
    вой нагуфта не охнув
    вой бар ҳоли касе как жаль (кого-л.)
    вой бар ҳоли ту! ох, как мне жаль тебя!
    ой, как плохи твои дела!
    вой дод! помогите!
    вой мурдам! ой, умираю!

    Таджикско-русский словарь > вой

  • 15 қасд

    намерение, цель
    стремление
    умысел
    ба қасди, бар қасди назло, наперекор
    қасд кардан, қасд доштан а) намереваться сделать что-л.
    б)покушаться
    қасди бад кардан покушаться
    қасди ҷони касе кардан покушаться на чьюл. жизнь, совершить покушение на чьюл. жизнь
    бар қасди касе кореро кардан делать что-л. назло кому-л., делать наперекор кому-л.
    қасд кардагӣ барин как будто намеренно, как будто с умыслом, как нарочно
    аз касе қасд гирифтан делать что-л. в отместку кому-л.
    дар қасди чизе афтодан задаться целью сделать что-л.

    Таджикско-русский словарь > қасд

  • 16 навъ

    1. вид, разновидность
    род
    сорт
    категория
    разряд
    навъи сара чистосортный
    2. способ, образ
    3. поступок, действие
    образ действия
    ба ҳар навъе ки бошад во что бы то ни стало
    навъ е карда раҳоӣ ёфтан как-нибудь выбраться
    аҳволатон чӣ навъ ? как вы поживаете?, как ваше здоровье?

    Таджикско-русский словарь > навъ

  • 17 нимкора

    1. сделанный наполовину
    незавершённый, незаконченный
    с изъяном
    2. частично, наполовину, вчерне
    3. небрежно, кое-как
    ниму нимкора а) кое-как
    б) незавершённый, незаконченный
    нимкора мондан а) оставлять незавершённым (незаконченным)
    б) оставлять в беспорядке
    бросать кое-как сделанным
    корро нимкора мондан оставить работу незаконченной
    4. одряхление

    Таджикско-русский словарь > нимкора

  • 18 хоҳарона

    1. как с сестрой, как сестра
    хоҳарона рафтор кардан относиться как к сестре
    2. сестринский
    ғамхории хоҳарона сестринская забота

    Таджикско-русский словарь > хоҳарона

  • 19 алмосмонанд

    алмазный
    алмазоподобный
    как алмаз (как бриллиант)

    Таджикско-русский словарь > алмосмонанд

  • 20 афсӯс

    1. межд. увы!, жаль!
    афсӯс, ки… как жаль, что…
    бисёр афсӯс, ки… очень жаль, что
    афсӯс, ки ман ӯро дида натавонистам увы, я не успел с ним увидеться
    как жаль, что я не смог его увидеть
    2. сожаление, жалость, досада
    раскаяние
    афсӯсу дареғ (надомат) сожаление и досада
    бо афсӯс с сожалением, с досадой
    афсӯс хӯрдан ба чизе жалеть, сожалеть о чёмл.

    Таджикско-русский словарь > афсӯс

См. также в других словарях:

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • Как приручить дракона — How to Train Your Dragon …   Википедия

  • как — будто, как бы, в качестве кого, на правах, по образу, вроде, во вкусе, в духе; равно как, наравне, наподобие, будто, ровно, словно, точно, подобно, то есть (т. е.), сиречь, точь в точь, якобы, чистый, что твой... Для вида, для формы (проформы),… …   Словарь синонимов

  • как-нибудь — Как ни попало, кое как, наскоро, на скорую руку, на живую нитку, с грехом пополам, спустя рукава, (валит); небрежно, халатно, невнимательно. Пошла кривая (пошло дело кое как). // Из уцелевших бревен на скорую руку сколотил избенку . Тург. Ванька… …   Словарь синонимов

  • как раз — См. кстати, случайно, точный быть как раз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как раз именно, прямо, (в) аккурат, в самый раз, впору, тютелька в тютельку, кстати, случайно …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»