-
1 dargın
1) серди́тый, рассе́рженный (на кого-л.)2) оби́женныйbana dargın mısın? — ты оби́жен на меня́?
kendisine dargınım — а) я зол на него́; б) я оби́жен на него́
-
2 ağrısız
безболе́зненный* * *1.безболе́зненный2.безболе́зненноağrısız diş çekmek — без бо́ли удали́ть зуб
••ağrısız baş yastık istemez — погов. здоро́вому челове́ку ухо́д не ну́жен
-
3 dargın
рассе́рженный, серди́тый, оби́женный (на кого-л.)bana dargın mısın? — ты серди́т на меня́?
kendisine dargınım — я зол / оби́жен на него́
-
4 dikkat
внима́ние (с)* * *- tiвнима́ниеdikkat! — внима́ние!
dikkatle — а) внима́тельно, с внима́нием; б) тща́тельно
dikkate almak — принима́ть во внима́ние; принима́ть в расчёт
dikkat[ini] çekmek — привлека́ть чьё-л. внима́ние
dikkate deper — досто́йный / заслу́живающий внима́ния
dikkat etmek — а) обраща́ть внима́ние; б) быть внима́тельным / осторо́жным
dikkat ettiniz mi, neler söyledi? — вы обрати́ли внима́ние, что он сказа́л?
dikkat et! — смотри́!, осторо́жно!, будь внима́телен!, будь осторо́жен!
dikkat göstermek — уделя́ть внима́ние
dikkat kesilmek — а) внима́тельно следи́ть, настора́живаться; б) слу́шать во все у́ши, преврати́ться в слух
-
5 dolu
град (м)* * *I1) по́лный; напо́лненныйağzına kadar dolu — перепо́лненный, напо́лненный до краёв
su ile dolu şişe — буты́лка, напо́лненная водо́й
şikâyetler dolu mektuplar — пи́сьма, по́лные жа́лоб
2) [в большо́м коли́честве] изоби́лующий, перепо́лненныйdağda keklik dolu — в гора́х полны́м-полно́ куропа́ток
dolu sinema — кинотеа́тр перепо́лнен
3) заря́женный (о винтовке и т. п.)tabanca doludur — пистоле́т заря́жен
dolu top — заря́женная пу́шка
4) разг. не име́ющий свобо́дного вре́мени; за́нятыйbugün doluyum — я сего́дня о́чень за́нят
5) перен. охва́ченный, перепо́лненный (яростью, гневом и т. п.)içi kinle dolu düşman — враг, кото́рого переполня́ет не́нависть
••IIdoluya koydum almadı, boşa koydum dolmadı — погов. куда́ ни кинь, всё клин
-
6 döşenmek
1) страд.-возр. от döşemekbir boru hattı döşenecek — бу́дет проло́жен трубопрово́д
odaya halı döşendi — в ко́мнате постели́ли ковёр
sokağa asfalt döşendi — у́лицу асфальти́ровали
2) разг. [на]говори́ть оби́дные / оскорби́тельные слова́; написа́ть дли́нное письмо́ и т. п. с упрёкамиşimdiye kadar sabrediyordu, bugün döşendi — до сего́ вре́мени он терпе́л, сего́дня разрази́лся упрёками
3) слечь в посте́ль, [за]боле́тьbirkaç ay ayakta gezdi, sonunda döşendi — не́сколько ме́сяцев он был на нога́х, но в конце́ концо́в слёг
-
7 hekimlik
1. озвонч. -ği1) заня́тие / профе́ссия врача́; врачева́ние2) разг. медици́на2. озвонч. -ği1) относя́щийся к компете́нции врача́2) разг. име́ющий отноше́ние к медици́неhekimlik hasta — больно́й, нужда́ющийся во враче́бной по́мощи, больно́му ну́жен врач
-
8 kalmak
оста́ться* * *- ır1) остава́тьсяbaş başa kalmak — остава́ться вдвоём / наедине́
buna ihtiyaç kalmadı — необходи́мость в э́том отпа́ла
bir ton kömür kaldı — оста́лась одна́ то́нна у́гля
2) пробы́ть, прожи́тьAmerika'da yıllarca kaldı — он мно́гие го́ды про́жи́л в Аме́рике
3) остана́вливаться, пребыва́тьsiz nerede kalıyorsunuz? — вы где остана́вливаетесь?
4) оста́ться на второ́й годçocukların içinde kalanlar da var geçenler de — среди́ дете́й есть и оста́вленные на второ́й год, и переше́дшие
5) -e откла́дываться, быть отсро́ченным ( на какое-то время)gitmemiz cumaya kaldı — наш отъе́зд отло́жен на пя́тницу
6) -e достава́ться (кому-л. что-л. сделать); переходи́ть к комуbu iş size mi kaldı? — а) э́то де́ло доста́лось вам?; б) ва́ше ли э́то де́ло?
7) оста́ться, доста́тьсяçiftlik ana babasından kalmış — име́ние ему́ [д]оста́лось от роди́телей
8) - den оста́ться без чегоmisafir geldi, gezmeden kaldık — го́сти пришли́, мы оста́лись без прогу́лки
işten kalmak — оста́ться без рабо́ты
9) останови́ться; встатьaraba yarı yolda kaldı — маши́на ста́ла на полпути́
o iş şimdilik kaldı — э́то де́ло пока́ приостанови́лось
10) - le ограни́чиваться, дово́льствоваться чемiş yalnız dayak atmakla kalmadı — де́ло не ограни́чилось то́лько побо́ями
11) оста́ться каким-л., быть в каком-л. состоя́нии / положе́нииaç kalmak — оста́ться голо́дным
cahil kalmak — оста́ться неве́жественным
fakir kalmak — оста́ться бе́дным
iki kardeş öksüz kaldı — два бра́та оста́лись сиро́тами
oda toz içinde kaldı — в ко́мнате всё бы́ло в пыли́
yalnız kalmak — оста́ться в одино́честве
12) с деепр. на -a, -ıp передаёт продолжительность действия, удивление, изумлениеdonakalmak, donup kalmak — засты́ть на ме́сте
şaşa / şaşıp kalmak — удиви́ться
••- kalsa- kalırsa
- bana kalırsa siz yanılıyorsunuz
- ona kalsa bize hiçbir şey vermez
- kalır yeri yok -
9 kılıç
меч (м) са́бля (ж) ша́шка (ж)* * *озвонч. -cıса́бля, ша́шка, мечkılıç çalmak — наноси́ть уда́ры са́блей / мечо́м
kılıç çekmek — обнажи́ть са́блю
kılıç kını — но́жны
kılıç pabucu — [металли́ческий] наконе́чник но́жен
••- kılıcı kınına koymakkılıç kınını kesmez — погов. са́бля свои́ но́жны не ре́жет; да́же жесто́кий челове́к не гу́бит тех, кого́ лю́бит
- kılıç kuşanmak
- kılıç takmak
- kılıç oynatmak
- Domokles'in kılıcı -
10 kırgın
-
11 komşu komşunun külüne muhtaçtır
= komşu komşunun tütüne muhtaçtır посл. сосе́ду всегда́ ну́жен сосе́д -
12 kulaç
озвонч. -cu[ма́ховая] са́жень ( в размах обеих рук)burada deniz beş kulaçtır — в э́том ме́сте глубина́ мо́ря пять са́жен
iki kulaç ip — верёвка в две са́жени
•• -
13 taş
ка́мень (м)* * *1.1) ка́меньtaşa tutmak — забросать камня́ми
2) (тж. değerli / kıymetli taş) драгоце́нный ка́меньbu küpenin taşları o kadar temiz değil — ка́мни э́тих серёжек не о́чень чи́стые
3) ша́шка ( в игре в шашки), фи́шка ( в домино)taş sürmek — сде́лать ход ( при игре в шашки)
4) мед. ка́меньböbrek taşları — ка́мни в по́чках
5) геол. го́рная поро́даAnkara taşı — андези́т
kayagan taş — сла́нец
6) столб из ка́мня2.kilometre taşı — придоро́жный киломе́тр; пике́т
ка́менныйtaş köprü — ка́менный мост
taş merdiven — ка́менная ле́стница
••taş attın da kolun mu yoruldu? — погов. бро́сил всего́-на́всего ка́мешек, и что же рука́ уста́ла? (о приобретённых без лишних усилий доходах, прибыли)
taş yağar kıyamet koparken — погов. лихоле́тье, стра́шные времена́
taşı sıksa suyunu çıkarır — посл. е́сли он жмёт ка́мень - вода́ течёт ( о физически сильном человеке)
- taş çatlasataş yerinde ağırdır — погов. ка́ждый ка́мень на своём ме́сте ва́жен
- bana bu Zehra'nın ettiği iyiliği
- taş çatlasa ödeyemem
- taş çekmek
- taş çıkartmak
- taşı gediğine koymak
- taş gibi
- ben olduğum yerde taş gibi donup kaldım
- taş kesilmek
- taş koymak
- taşı ölçeyim
- taş taş üstünde bırakmamak -
14 umutsuz
1) потеря́вший наде́жду2) безнадёжныйumutsuz bir durum — безнадёжное положе́ние
hasta umutsuz — больно́й безнадёжен
-
15 yüklü
1) име́ющий груз, нагру́женный, навью́ченныйkömür yüklü bir araba — маши́на, гружённая у́глем
2) загру́женный дела́ми / рабо́тойo çok yüklü — он о́чень загру́жен рабо́той
3) перегру́женный, тру́дный; с больши́м гру́зомbu yılki ders programı çok yüklü — програ́мма э́того уче́бного го́да о́чень перегру́жена
4) перепо́лненный (чем-л.)romanları, denemeleri kültürle yüklü, çok yanlı, zengindi — его́ рома́ны, эссе́, перепо́лненные собы́тиями культу́ры, о́чень разнообра́зны и бога́ты
5) бере́менная ( о женщине)6) пья́ный в сте́льку7) разг. де́нежный, иму́щий, бога́тый -
16 asmalık
-
17 sağlam
1.1) в разн. знач. здоро́вый2) про́чный, кре́пкий; твёрдый тж. перен.3) надёжный, ве́рный; нала́женный; тако́й, како́й ну́жен (до́лжен быть)2.1) кре́пко; твёрдо тж. перен.sağlam dur! — крепи́сь!
sağlam yerleşmek — закрепи́ться
2) прост. наверняка́◊
sağlam kaba kotarmak — сде́лать вы́годным (подходя́щим)◊
-ı sağlama (kazığa) bağlamak — а) обеспе́чить, обезопа́сить; б) закрепи́ть, упро́чить
См. также в других словарях:
Жен Фенрон — Личная информация Пол: женский Полное имя: кит. 郑凤荣 Гражданство … Википедия
Жен — Жен, Пьер Жиль де Пьер Жиль де Жен Pierre Gilles de Gennes Выдающийся французский ученый физик, лауреат Нобелевской премии по физике … Википедия
Жен и детей заложить — Слова, сказанные, по преданию, нижегородским земским старостой, героем войны против польско литовских интервентов Кузьмой Мииичем Мининым Сухоруком (? 1616). В 1612 г. К. Минин возглавил ополчение нижегородцев, призвав их ничего не пожалеть ради… … Словарь крылатых слов и выражений
ЖЕН-ПРЕМЬЕР — ЖЕН ПРЕМЬЕР, жен премьера, муж. (франц. jeune premier) (театр.). Драматический артист, исполняющий роли первого любовника. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Жен Пьер Жиль де — (Gennes) (р. 1932), французский физик, директор Высшей нормальной школы в Париже (с 1976). Труд по теории молекулярного упорядочения в полимерах, жидких кристаллах и других конденсированных средах. Нобелевская премия (1991). * * * ЖЕН Пьер Жиль… … Энциклопедический словарь
жен — (нов. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах со знач.: относящийся к женщинам, женскому населению, напр. женотдел, женкружок, женработа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
жен… — (неол. офиц.). Сокращение, употр. в новых сложных словах со знач.: относящийся к женщинам, женскому населению, напр. женотдел, женкружок, женработа. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
жен-премьер — жен премьер, жен премьера … Орфографический словарь-справочник
ЖЕН (Gennes) Пьер Жиль — де (р. 1932) французский физик, директор Высшей нормальной школы в Париже (с 1976). Труды по теории молекулярного упорядочения в полимерах, жидких кристаллах и других конденсированных средах. Нобелевская премия (1991) … Большой Энциклопедический словарь
жен. — жен. женского рода Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Жен... — жен... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: женский (женотдел, женсовет и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой