-
1 hozzáértő
* * *1. формы прилагательного: hozzáértőek, hozzáértőt, hozzáértőenуме́лый2. формы существительного: hozzáértője, hozzáértők, hozzáértőtзнато́к м (чего-л.)* * *Imn. знающий (своё) дело; компетентный, деловитый, умелый;hozzá nem értő módon — неумело; IIhozzá nem értő — несведущий, неумелый; (tapasztalatlan) неопытный;
hozzá nem értő — профанfn.
[\hozzáértőt, \hozzáértője, \hozzáértők] — знаток чего-л. v. в чём-л.; знаток дела; компетентное лицо; -
2 szakértő
• знаток• эксперт* * *формы существительного: szakértője, szakértők, szakértőtспециали́ст м, экспе́рт м* * *Imn. (hozzáértő) сведущий; (illetékes) компетентный; (gyakorlott) опытный;\szakértő megjegyzés — замечание знатока; \szakértő szemmel — глазами знатока; II\szakértő közönség előtt — перед знатоками;
fn. 1. (hivatalos) эксперт;jogi \szakértő — эксперт по юридическим вопросам; kereskedelmi \szakértő — эксперт по вопросам торговли; zenei \szakértő — эксперт по музыкальной части;bűnügyi \szakértő — криминалист;
2. (szakember) специалист, (nő) специалистка, (hozzáértő, gyakorlott) сведущее лицо; знаток чего-л. v. в чём-л.;nagy \szakértője vminek — он большой мастер в чбм-л.; lovakban én egyáltalán nem vagyok \szakértő — в лошадях я ничего не понимаю; ő ebben nem \szakértő — в этой области он не специалист\szakértő vmely területen — быть специалистом в каком-л. деле; понимать в чём-л., biz. знать толк в чём-л.;
-
3 emberismerő
знаток людей;mély \emberismerő — сердцевед
-
4 lószakértő
-
5 növényismerő
-
6 jártas
• vmibenзнающий толк в• vmibenразбирающийся в вопросе знающий толк* * *формы: jártasak, jártas(a)t, jártasan* * *[\jártasát, \jártasabb] 1. (otthonos, járatos vhol) часто бывающий где-л.; хорошо знать что-л.;ő \jártas ezen a vidéken — он хорошо знает эту местность;
2.kevéssé \jártas — малоискусный; vmiben \jártas férfi — знаток, искусник; vmiben \jártas nő — искусница; \jártas ebben a dologban — он искушён в этом деле; \jártas az irodalomban — он знаток литературы v. в литературе; nagyon \jártas a vegyr tanban — он очень осведомлён в химииátv.
\jártas vmiben (tapasztalt) — опытный v. бывальый в чём-л.; (hozzáértő) грамотный, осведомлённый, сведущий; знакомый с чём-л.; (gyakorlott) сноровистый, иметь навыки/сноровку в чём-л.; (ügyes) умелый, искусный, biz., tréf. собаку съесть на/в чём-л.; -
7 szakember
* * *формы: szakembere, szakemberek, szakembertспециали́ст м, ка ж* * *специалист, biz. знаток, (nő) специалистка;gazdasági \szakember — хозяйственник; gyakorlott \szakember — опытный специалист; magas képesítésű \szakember — высококвалифицированный специалист; nagytekintélyű/ komoly \szakember — крупный специалист; pénzügyi \szakember — финансист; \szakember vmely területen — быть специалистом в каком-л. деле; biz. szól. ő ebben \szakember — он знаток по этой частиelméleti \szakember — теоретик;
-
8 avatott
* * *Imn. [\avatottát, \avatottabb] 1. tex. (vászon, szövet) декатированный;2. (beavatott) посвящённый; 3. (szakavatott) компетентный, осведомлённый;\avatott ismerője-vminek — знаток чего-л.; II\avatott kéz — умелые руки;
fn.
[\avatottat, (\avatottja), \avatottak] 1. (a beavatott) az \avatottak — посвящённые, адепты;2. (a szakavatott) знаток чего-л. -
9 ért
[\értett, \értsen, \értene]Its. 1. (beszédet tisztán hall) разбирать/разобрать; (végig tisztán hall) дослышать;nem \értem, mit mond — не разберу, что он говорит; nem \értettem tisztán az utolsó szavakat — я не дослышал последних слов;rosszul \ért (mert nem hallja helyesen) — ослышаться;
2. (vmit, vkit megért) понимать/понять;\érti a magyarázatot — он понимает объяснение; nem \értette a kérdését — он не разобрал его вопроса; \érted? — понимаешь? понятно? most már \értem! теперь понятно! biz. вот оно что!; nem \értem — не понимаю; biz. мне невдомёк; nem \értem, hogyan — … мне непонятно, как…; magam sem \értem — я сам не понимаю; hogy \értsem ezt? — как понимать ото? ebből semmit sem \ért он ничего в этом не понимает; egy kukkot sem \értek belőle — это для меня китайская грамота; egy szót sem \ért belőle — ни слова не понимать; глядеть в книгу и видеть фигу; átv. \ért a szóból — понимать в чём дело; nép. szót \ért vkivel — согласиться с кем-л.; \értik egymást — они понимают друг друга; közm. néma gyereknek az anyja sem \érti a szavát — дитя не плачет, мать не разумеет v. понимает;helytelenül/rosszul \ért — неправильно понять;
3. vmin vmit подразумевать v. понимать под чём-л. что-л.;mit \ért ön ezen? — что вы понимаете v. подразумеваете под этим? ezen azt \értjük… под этим разумеется v. подразумевается …;
tnit \értünk érzékelésen? что надо понимать под ощущением? 4.\érti a (maga) dolgát — знать своё дело; он знаток своего дела; (jól) \érti a mesterségét он в этом деле мастер; знать своё дело; \érti a módját — знать толк; kitűnően \ért vmit — отлично разбираться в чём-л.; знать что-л. на ять;vmit, vmely dolgot — знать что-л.;
5.nagyjából \ért egy nyelvet — понять язык с питого на десятое; jól \ért oroszul — он хорошо понимает по-русски;\ért vmely nyelven/nyelvet — понимать какой-л. язык;
6.\érti a tréfát — понимать шутку;
7.nem rád. \értettem — я не на тебя намекал; magára \értette a célzást — он принял намёк на себя; II(vmit) vkire \ért — намекать на кого-л.;
tn.
\ért vmihez — понимать/понять чтол.; уметь inf.:знать толк в чём-л.; иметь понятие о чём-л.; смыслить в чём-л., biz. разбираться/разобраться в чём-л.;ő jól \ért ehhez — ему и книги в руки; igazán \ért hozzá biz., tréf. — собаку съесть на/в чём-л.; \ért a katalógus kezeléséhez — разбираться в каталоге; \ért a könyvekhez — разбираться в книгах; mindenhez \ért — на все руки мастер; \ért a rajzoláshoz — он умеет рисовать; \ért a zenéhez — он понимает музыку; он знаток музыки;\ért hozzá — он искушён в этом деле;
ehhez nem ért он не умеет делать этого; biz. и не нюхал этого;semmit sem \ért a zenéhez — он ничего не смыслит в музыке; egyáltalán nem \értek a zenéhez — я полный невежда в музыке; annyit \ért hozzá, mint hajdú a harangöntéshez (v. tyúk az ábécéhez) — ни аза не знать v. понимать v. смыслитьnemigen \ért a festészethez — он плохо понимает живопись;
-
10 ismerő
Imn. знающий;az ön ügyét \ismerő ügyvédhez fordultam — я обратился к знающему ваше дело адвокату; IIa helyzetet jól \ismerő ember — человек хорошо знакомый с положением;
az emberi lélek nagy \ismerőjé — великий знаток человеческой душиfn.
[\ismerőt, \ismerője, \ismerők] (alapos/jó) \ismerőjé vminek — знаток чего-л., в чём-л.; -
11 alapos
• глубокий основательный• коренной основательный• уважительный основательный* * *формы: alaposak, alaposat, alaposanоснова́тельный, обстоя́тельный; глубо́кийalapos ok-ból — по уважи́тельной причи́не
alapos elemzés — глубо́кий ана́лиз
alapos tudás — глубо́кие зна́ния
* * *[\alaposat, \alaposabb] 1. основательный;\alapos érv/indok — основательный довод;
2. (mély) всесторонний, глубокий, доскональный, коренной, обоснованный, обстоятельный, подробный, порядочный, прочный, солидный, состоятельный, уважительный, углублённый, фундаментальный;\alapos ismeretek — глубокие знания; \alapos körültekintés — всесторонняя ориентация; \alapos kutatás — доскональное расследование; \alapos okok miatt — по основательным причинам; \alapos tudás — фундаментальные знания; nem \alapos — необстоятельный;\alapos gyanú — основательное подозрение;
3. (emberről) основательный, дельный, тонкий, хороший; (lelkiismeretes) добросовестный;vminek \alapos ismerője — хороший/тонкий знаток чего-л.
-
12 hiszen
* * *ведь, жеhiszen jól tudod — ведь ты хорошо́ зна́ешь
* * *ведь, же;de \hiszen ez mindig így van — да оно всегда так бывает; de \hiszen ez ő! — да ведь это он!; de \hiszen ezt már régóta tudtam a — ведь я знал это давно; de \hiszen ezt mindenki tudja — но ведь этом всем известно; miért nem bízik meg benne? \hiszen — б orvos почему вы ему не верите? он же доктор; vezess minket, \hiszen (te) ismered az utat — веди нас, ведь ты знаешь дорогу; \hiszen éppen erről van szó — ведь речь идёт именно об этом; \hiszen — б mondta nektek/önnek/önöknek ведь он вам сказал; \hiszen ő szakértő — ведь он знатокde \hiszen — да; а/но/да ведь;
-
13 mester
• мастер• маэстро* * *формы: mestere, mesterek, mestertма́стер м; перен учи́тель м* * *[\mestert, \mestere, \mesterek] t. (önálló iparos) мастер; квалифицированный ремесленник;hegedűkészítő \mester — скрипичный мастер; a \mester helyettese — подмастер, подмастерье; elszegődik egy \mesterhez tanulni — поступить в учение к мастеру;rég.
aranykoszorús \mester — мастер, награждённый золотым венком v. золотой медалью;2. (művezető) мастер;3.nagy \mester — е vminek nép. мастак; a festészet \mesterei — мастера живописи; б \mesterе a szakmájának он мастер своего дела; он искусник в своём деле; a szép szó \mestere — мастер художественного слова; nem nagy \mester az ivásban nép. — он выпить не большой мастак; nem volt \mestere a szónak — он был не мастер на речи;vminek — а \mesterе мастер;
4. sp. чемпион, рекордсмен, мастер;sakk. nemzetközi \mester — международный\mester a korcsolyázásban — он мастер кататься на коньках;
мастер;5. (tanítómester) мастер-наставник;vakon hisz \mestere szavaiban — слепо верить словам учителя;mindenben követi \mesterét — он во всём идёт по стопам своего учителя;
6.\mester a dolgában — он искусник в своём деле; быть знатоком своего дела; \mester a szavak kiforgatásában — он мастер перевирать слова; \mester — еге akad встретить в ком-л. противника сильнее себя; \mesterére talált — на него нашлась управа;\mester — у miben мастер на что-л. v. + inf.; знаток чего-л.;
7. tréf. (megszólításként) маастро;8. zene., rég. (megtisztelő cím) маастро; 9.a tapasztalás a legjobb \mester — опыт/ практика самый лучший учитель; a gyakorlat teszi a \mestert — навык мастера ставит; повторение мать учения; a mű dicséri a \mesterét — дело мастера боится; amilyen a \mester, olyan a tanítvány — каков учитель, таков и ученикközm.
ki minek nem \mestere, gyilkosa az annak — дело мастера боится; -
14 tüdő
-
15 beavatott
Imn. [\beavatottat, \beavatottabb] посвящённый, осведомлённый;be nem avatott — непосвящённый; II\beavatott körökben — в осведомлённых кругах;
a \beavatottak állítása szerint — по утверждению знатоков} be nem avatott профан, (nő) профанка гfn.
[\beavatottat, \beavatottja, \beavatottak] (személy) — знаток; (vmely tan, eszme híve) адепт; -
16 Benne.
— Есть это в газете? — Да, есть. 3. \Benne. van/foglaltatik vmiben заключаться, содержаться;mat.
az A halmaz \Benne. van B-ben — множество А есть часть множества Б (v. содержится/включено в множестве Б);4. (részt vesz) принимать участие v. участвовать в чём-л.;5.már \Benne. van a korban — он уже пожилой;átv.
jól \Benne. van a munkában — он погружён в работу;6.biz.
\Benne. vagyok (beleegyezem) — я согласен; не имею ничего против;7.biz.
nagyon \Benne. van (szakember ebben) — он знаток/большой мастер в этом;8. szól. vannincs \Benne. semmi {nem lehet megütközni rajta) — в этом ничего нет; ото пустяки\Benne. vmi {igaz lehet) — в этом есть доля правды;
-
17 bibliás
rég.:\bibliás ember — знаток библии
-
18 borszakértő
специалист по винам; знаток/ эксперт вин -
19 elismert
признанный;\elismert író — признанный писатель; \elismert szakember (vmely területen) — признанный знаток чего-л.; \elismert tény — признанный факт; el nem ismert — непризнанныйáltalánosan \elismert — общепризнанный;
-
20 műértő
Imn. сведущий в искусства;IIfn.
[\műértőt, \műértője, \műértők] — знаток/ценитель h. искусства
- 1
- 2
См. также в других словарях:
знаток — Авторитет, дока (дошлый), мастер, специалист (по такой то части); лицо авторитетное, компетентное, сведущее в чем, профессор, эксперт; артист, виртуоз, маэстро, искусник; знайка, всезнайка, мастак. Знаток своего дела. Великий, тонкий знаток. Он… … Словарь синонимов
ЗНАТОК — ЗНАТОК, знатока, муж. Человек, обладающий большими сведениями в чем нибудь, тонким пониманием чего нибудь, изощренным вкусом в чем нибудь. Знаток искусства. Знаток в поэзии. Знаток в винах. «С ученым видом знатока хранить молчанье в важном… … Толковый словарь Ушакова
ЗНАТОК — ЗНАТОК, а, муж. Человек, обладающий большими знаниями в чём н., тонким пониманием чего н. З. своего дела. З. литературы (в литературе). С учёным видом знатока (о рассуждающем самоуверенно по поводу того, в чём мало сведущ; ирон.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
знаток — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? знатока, кому? знатоку, (вижу) кого? знатока, кем? знатоком, о ком? о знатоке; мн. кто? знатоки, (нет) кого? знатоков, кому? знатокам, (вижу) кого? знатоков, кем? знатоками, о ком? о знатоках… … Толковый словарь Дмитриева
знаток — • великий знаток • глубокий знаток • настоящий знаток … Словарь русской идиоматики
Знаток — Знаток человек, обладающий большими познаниями или тонким пониманием в какой либо области. Знаток член команды, отвечающей на вопросы игры «Что? Где? Когда?» и других интеллектуальных игр. Знатоки герои советского телефильма… … Википедия
знаток — I. ЗНАТОК ЗНАТОК1, специалист, ценитель, эксперт, разг., шутл. зубр, разг., шутл. спец, разг. сниж. дока, разг. сниж. мастак ЗНАТОК2, ценитель, устар. ведун, разг., шутл. зубр, разг. спец, разг. специалист, разг. сниж. дока, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
знаток знатуха — Авторитет, дока (дошлый), мастер, специалист (по такой то части); лицо авторитетное, компетентное, сведущее в чем, профессор, эксперт; артист, виртуоз, маэстро, искусник; знайка, всезнайка, мастак. Знаток своего дела. Великий, тонкий знаток. Он… … Словарь синонимов
знаток человеческих душ — душезнатец, писатель Словарь русских синонимов. знаток человеческих душ сущ., кол во синонимов: 2 • душезнатец (2) • … Словарь синонимов
знаток игры — сущ., кол во синонимов: 1 • игрок (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
знаток-неспециалист — знаток неспециалист, знатока неспециалиста … Орфографический словарь-справочник