-
1 афрохтан
возвышать, поднимать, водружатьбайрақ афрохтан водружать (поднимать) флагқомат афрохтан подниматься во весь ростин ҷо бинои қаср қомат афрохтааст здесь возвышается здание дворцасар афрохтан поднимать голову -
2 аҷобат
удивительность, необычность, необычайностькамоли аҷобат крайняя удивительность, крайняя необычайностьаҷобат доштан а)быть удивительным, изумительнымб) быть необычным, необычайнымаҷобат дар он буд, ки… необычность была в том, что…удивительно было то, что…ҳеҷ ҷои аҷобат нест нет здесь ничего удивительного, необычного -
3 дар
I: 1. предлог в, на, за: дар муассиса на предприятиидар моҳи май в мае, в мае месяцедар рӯзи шанбе в субботудар соати панҷ в пять часовдар шароити имрӯза в нынешних условияхдар як ҳафта за одну неделю, в течение одной неделивай дар шоҳмотбозӣ бисёр моҳир шудааст он стал большим мастером в шахматной игрегандумро дар халта андохт он высыпал пшеницу в мешок2. в сл. предл. и наречиях: дар атрофи касе, чизе вокруг кого-л., чего-л.дар болои касе, чизе на комл., чем-л., над кем-л., чем-л.дар зарфи … в течение…дар пеши … у…, при…, около…дар пушти… позади…, за…дар ин ҷо здесьдар он ҷо там3. в сл. глаг.: дар воҳима афтодан ужасаться, страшитьсядар ҳайрат мондан изумляться, поражатьсяII: дверьдари баромад выходная дверьдари даромад входная дверьдари дутабақа двустворчатая дверьдари сандуқ крышка сундукадари эҳтиётӣ, дари партов чёрный ход, вход с заднего дворазапасной выходдар ба дар из дома в домповсюду, вездедар ба дар гаштан скитаться, бродяжничатьдар бастан закрывать дверь, запирать дверьаз дар рондан выгонять из дома2. нумератив при счёте помещенийдаҳ дар хона десять комнатяк дари баста, сад дари кушода посл. свет не без добрых людейдарро задам, девор кафид посл. я про фому, а ты про ерёмуIII: кн., поэт., сокр. от дара I -
4 доимӣ
1. постоянный, вечныйрегулярныйҳаракати доимӣи нақлиёт регулярное движение транспорта2. постоянно, всегдарегулярноба таври доимӣ постоянно, всегданавсегдамо гумон доштем, ки ту доимӣ ин ҷо ба кор мемонӣ мы думали, что ты останешься здесь работать постоянно3. пер. негасимыйнепрекращающийсямуҳаббати доимӣ негасимая любовь -
5 ин
мест. этот, этаэтиин бор в этот раз, на этот раз, на сей разин тавр (зайл, навъ, ранг, сон, тарз, тариқа, хел) а) такойб) так, таким образомин сӯ (тараф, ҷониб) а) эта сторонаб)с этой стороныпо эту сторонуинсӯон сӯ взад и вперёдин қадар столько, настолько, такдо такой степениин ҷо, дар ин ҷо а) в этом месте, здесьб) сюдаину он этот и тоттот и другойвсякийразныйин ё он этот или тоттот или инойин аст, ки а) итакб)поэтомувот почемуаз ин рӯ по этой причине, ввиду этого, поэтомуаз ин ҷост, ки… поэтому, следовательноаз ин ҷо ронда, аз он ҷо монда посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь -
6 коса
1. каса, чаша, чашка2. муз. декакосаи боло муз. верхняя декакосаи зону коленная чашечкакосаи сангпушт панцырь черепахикосаи сафолин глиняная мискакосаи чинӣ фарфоровая чашкакосаю табақ посудакоса кардан разрезать на две или четыре части (арбуз, дыню)косаи сабр лабрез шуд пер. чаша терпения переполниласьтерпение лопнулотаги коса нимкоса пер. здесь что-то нечисто -
7 кошки
союз если, если быкошки ӯ ин ҷо мешуд если бы он был здеськошки худат медидӣ если бы ты сам видел -
8 ниҳоят
1. конец, край2. крайняя степенькрайность, предел3. наконец, в конце концов, в конечном счёте4. крайне, чрезмерно, в высшей степениниҳоят бисёр очень много, чрезмерно многониҳоят таъҷилӣ очень срочнониҳоят хушнуд гардидан чрезмерно радоватьсяин ҷо ниҳоят гарм аст здесь очень жарко -
9 ноф
анат. пупок, пуповинаноф буридан перерезать пуповину (у новорождённого)хуни нофи ман дар ин ҷо рехтааст пер. я родился здесь2. пер. середина, центр ◊ нофи шаб середина ночи -
10 таг
I: 1. низ, нижняя часть чего-л.дно2. изнанкатаги гиребон подворотниктаги ғалбер отсевки, отрубитаги хирман вымолоткитагу рӯй низ и верхлибоси таг нижнее бельё3. в сл. предл. и словосоч.: таги гапро кофтан, таги корро кофтан доискиваться до сути дела, допытываться, стремиться разузнать причину, подоплёку чего-л.таги дили касеро фаҳмидан а) по-нять кого-л.б) распознать мысли и намерения кого-л.таги остин карда додан дать тайком (напр., взятку)таги по кардан а) топтать, растаптыватьстереть с лица землиб) унижатьтаги тути бедонаро кофтан искать лёгкого пути, искать лёгкой наживытаги чашм кардан а) следитьнадзиратьб) приметить, иметь виды на кого-л.тагу рӯ шудан перевернутьсяаз таги дор гурехта(гӣ) прожжённый жулик, мошенникаферистаз таги дил искренне, от душиаз таги чашм нигоҳ кардан (нигаристан) смотреть исподтишка, украдкойаз таги гап пай бурдан, ба таги гап расидан понять суть и причины чего-л.ба таги дасти худ гирифтан касеро взять кого-л. под своё начало, взять в своё подчинениеба таги думи касе хор бастан опорочить кого-л.ба таги кор мондан быть чересчур загруженнымба таги пои худ нигоҳ карда гаштан поступать осмотрительнобыть осторожнымдар таги бинӣ разг. под носом у кого-л., совсем близкодар таги гап мондан подвергнуться критике, подвергнуться упрё-кам, нападкам(дар) таги коса нимкоса аст пог. тут что-то есть, здесь что-то кроетсяII: см. так II -
11 ҳозир
1. присутствующий2. готовый (к чему-л)3. сейчас, в настоящее времятеперь же, немедленноҳоли ҳозир сейчас, вот сейчас, именно сейчас, теперь же, сейчас же4. здесь!, есть! (ответ при перекличке)ҳозирин присутствующиеҳозир бош! воен. приготовиться!ҳозирро ҳузур, ғоибро маъзур пог. лучше что-л. малое полученное, чем что-л. большое обещанноелучше синица в руке, чем журавль в небе -
12 ҳоло
1. ныне, теперь, сейчас, в настоящее времятолько чтоаз ҳоло с этого моментаӯ ҳоло ҳамин ҷо буд он только что был здесь2. ещё, до сих пор, пока чтото ҳоло до сих порсеб ҳоло напухтааст яблоки ещё не созрели -
13 эдар
уст., кн. 1. здесь2. сейчастеперь3. вот, так
См. также в других словарях:
здесь — здесь … Русский орфографический словарь
здесь — здесь … Морфемно-орфографический словарь
здесь — здесь … Правописание трудных наречий
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, нареч. 1. В этом месте, тут. Здесь в прошлом году затонул пароход. «Здесь всё то же, то же, что и прежде.» Ахматова. 2. В этом городе (надпись в адресе). 3. перен. При этом случае, в это время (книжн.). «Здесь Чичиков закусил губу и не… … Толковый словарь Ушакова
здесь — на этом месте, в этом месте, после этого, тогда, тут. Ant. там Словарь русских синонимов. здесь 1. на (или в) этом месте, тут 2. см. тогда 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
Здесь — Здесь. [По поводу необходимости знаний культуры языка, литературно языковой нормы и социально исторического контекста соответствующей эпохи при всестороннем изучении и анализе языка художественного произведения В. В. Виноградов пишет:] М. А.… … История слов
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, местоим. 1. В этом месте. Живу з. давно. 2. В этом случае, при этом обстоятельстве. З. нет ничего предосудительного. З. ты неправ. 3. В какой то момент. З. рассказчик замолчал. З. я перехожу к главной теме. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
здесь же — тут же, не отходя от кассы, не сходя с места Словарь русских синонимов. здесь же нареч, кол во синонимов: 3 • не отходя от кассы (6) • … Словарь синонимов
здесь — местоим. нареч. 1. В этом месте (противоп.: там). З. я живу. З. растёт малина. З. водятся змеи. 2. В этом случае; при этих обстоятельствах. З. требуется забота. Для вас з. нет ничего обидного. 3. Разг. В этот момент. З. рассказчик замолчал. ◊… … Энциклопедический словарь
здесь — ЗДЕСЬ, тут … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Здесь — I нареч. обстоят. места В данном месте. Ant: там II нареч. качеств. обстоят. В данном случае, в данных обстоятельствах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой