Перевод: с украинского на все языки

со всех языков на украинский

звести

  • 1 звести

    1) свести́; ( вниз) низвести́

    звести́ на о́чі (кого́) — сде́лать о́чную ста́вку (кому), поста́вить на о́чную ста́вку (кого)

    2) ( вверх) подня́ть; взвести́; возвести́
    3) ( сближать) свести́; ( кого с кем) столкну́ть

    звести́ о́чі — ( закрывать глаза) сомкну́ть (смежи́ть) глаза́

    4) строит. возвести́; воздви́гнуть
    5) (менять тему разговора) перевести́; свести́
    6) (женщину, девушку) обольсти́ть; соблазни́ть
    7) ( истреблять) уничто́жить; (о живом, о растительности) извести́; ( удалять с поверхности что-нибудь) свести́

    звести́ з сві́ту — погуби́ть; умори́ть

    звести́ з хазя́йства — разори́ть

    8) ( о дыхании) перевести́
    9) ( начинать) подня́ть; зате́ять
    10) ( до чого) мат. привести́ (к чему)

    Українсько-російський словник > звести

  • 2 звести

    = звестися; док. див. зводити, зводитися

    Українсько-англійський словник > звести

  • 3 звести

    ( дебет і кредит) reconcile (v.)

    Українсько-англійський словник > звести

  • 4 звести

    скурчыць

    Українсько-білоруський словник > звести

  • 5 звести

    1. çatmaq (призвести до чогось)
    2. kötermek (підіймати)
    3. qurmaq (будувати)
    4. qırmaq (нищити)

    Українсько-турецький словник > звести

  • 6 звестися

    Українсько-англійський словник > звестися

  • 7 нанівець

    звести нанівець — to bring to nothing; to bring to nought

    зійти нанівецьto come to nought ( to nothing); to dwindle into nothing; to whittle away ( down), to fade away

    Українсько-англійський словник > нанівець

  • 8 вапнярка

    печь для выжига́ния и́звести; я́ма для гаше́ния и́звести

    Українсько-російський словник > вапнярка

  • 9 Мерло-понті, Морис

    Мерло-понті, Морис (1908, Рошфор-сюр-Мер - 1961) - франц. філософ; один з головних представників феноменології, теоретичні погляди якого склалися під впливом Гуссерля, Гайдеггера, Сартра та емпіричної психології. Освіту отримав у Вищій нормальній школі. Перед Другою світовою війною викладав філософію й психологію у ліцеях; під час війни служив у франц. армії; потому - проф. у Ліонському ун-ті, Сорбонні та "College de France". Був співредактором (разом із Сартром та де Бовуар) часопису "Le Temps Modernes". Його теоретичні пошуки були підпорядковані обґрунтуванню філософської ідеї про те, що сприйняття є первинними у людському досвіді і визначають спосіб "буття у світі" людського суб'єкта, отож сприйняття світу є самодостатнім процесом (sui generis), який логічно передує поділові на суб'єкт та об'єкт. Ця ідея спричинилася не тільки до поглиблення феноменологічної редукції та інтенціонального аналізу Гуссерля у напрямі подолання традиційного дуалізму дух - тіло, а й уточнення гайдеггерівського Dassein ("Буття-тут") у світлі вироблення онтології тілесності. В ході критичного дослідження сучасних йому психологічних теорій сприйняття, головним чином біхевіоризму та гештальтпсихології, Μ. -П. дійшов висновку, що людський досвід не є закритою, суто приватною сферою, а становить спосіб буття у світі, який не можна звести до чистої свідомості. Онтологічне трактування сприйняття покладено в основу його версії феноменології, котру він розробляв у "Феноменології сприйняття" (1945). Однією з найбільш прикметних характеристик цієї феноменології є теорія М.-П. про роль людського тіла у сприйнятті світу. Він стверджує, що головні характеристики сприйняття виводяться із особливостей людської тілесності; людське тіло ототожнюється з безпосередньою присутністю людини, позначаючи змістовний "центр" людської ситуації буття у світі. Метою феноменологічного підходу М.-П. стає остаточне подолання класичної дихотомії суб'єкта та об'єкта за допомогою розкриття метафізичного змісту тілесності. Він доводить необґрунтованість у попередній філософській традиції зведення людського тіла до об'єкта, розгортаючи динаміку осмислення тіла як "живого". Виявлення ознак "живого тіла" надає людському існуванню надприродного, екзистенційного та метафізичного значення. Згідно з М.-П., тіло є "нашим якорем у світі"; саме воно наділяє світ якістю бути горизонтом досвіду. У праці "Видиме і невидиме" (опубл. 1971 р.) М.-П., намагаючись надати своїм феноменологічним розвідкам онтологічного обґрунтування, використовує поняття "плоті" (la chair) (невідоме класичній філософії); для її визначення стає доцільним старий термін "стихія" (у тому сенсі, коли йдеться про стихію води, повітря, землі та вогню як про тілесний принцип, що визначає форму буття). М.-П. ототожнює плоть із першоосновою світу, що породжує як світ, так і суб'єкт; тому її не можна звести ані до матеріальної, ані до духовної субстанції; саме у ній сконцентрована метафізична напруга живого тіла та світу. Для соціально-філософських поглядів М.-П. характерним є перехід від прихильності до ортодоксального марксизму (на початковому етапі творчості) до відмови від тези про односпрямовану логіку історії (оперту на суспільно-економічний побут) і, зрештою, до переконаності в існуванні множинності соціальних тенденцій та активної ролі людини в їхньому спрямуванні.
    [br]
    Осн. тв.: "Структура поведінки" (1942); "Феноменологія сприйняття", (1945); "Гуманізм і терор" (1947); "Похвала філософії" (1953); "Первинність сприйняття" (1964); "Видиме і невидиме" (1971).

    Філософський енциклопедичний словник > Мерло-понті, Морис

  • 10 зводити

    I = звести
    зв`одити
    II звод`ити
    (кудись, когось) to lead, to take to

    Українсько-англійський словник > зводити

  • 11 знаменник

    Українсько-англійський словник > знаменник

  • 12 могила

    Українсько-англійський словник > могила

  • 13 рахунок

    ч
    1) ( обчислювання) calculation; counting
    2) ( документ) bill; (накладна, фактура) invoice

    платити по рахунку — to settle the account, to book out

    відкривати рахунок — to open an account, to set up an account for smb.

    4) спорт. score, tally

    сухий рахунок — love game, whitewash; (рахунок, відкритий тільки однією стороною) lopsided score

    5) account; expense

    жити на чужий рахунок — to live at smb. else's expense, to sponge (on)

    за рахунок — due to, owing to; at the expense (of)

    платити за рахункомto settle ( to square) an account; to pay one's shot

    6) тк. мн.

    рахунки — scores, accounts

    Українсько-англійський словник > рахунок

  • 14 рушниця

    Українсько-англійський словник > рушниця

  • 15 до

    I предл. (ко́го, чо`го)
    1) до (кого́, чего́); ( в некоторых выражениях) по (что); ( до какого-нибудь момента) впредь до; (раньше кого, чего) до (кого́, чего́); перед (кем, чем); прежде (кого́, чего́)
    2) (при обозначении направленности действия, чувства к предмету) к (кому́, чему́), ( при сочетании некоторых согласных) ко

    до цьо́го додаю́ться докуме́нти — при сём прилага́ются докуме́нты; (при обозначении адресата действия - переводится дат. п. без предлога); с (кем, чем); к (кому́, чему́)

    гово́рить до се́бе — говори́т сам себе́; ( разговаривает) говори́т сам с собо́й; (при обозначении учреждений, организаций, которым адресуется заявление) в (что)

    до Прези́дії АН — в Прези́диум АН; ( при обозначении связи) к (кому́, чему́)

    нале́жати до сере́днього кла́су — принадлежа́ть к сре́днему кла́ссу; ( в заглавиях) к (чему́)

    до пита́ння про похо́дження мо́ви — к вопро́су о происхожде́нии языка́

    3) (при обозначении движения внутрь, в пределы чего, в группу людей) в (что); ( при сочетании некоторых согласных) во

    зверну́тися до мілі́ції — обрати́ться в мили́цию

    4) ( при обозначении объекта действия) за (кого́, что); (после глаголов "идти́", "встава́ть", "сзыва́ть" и под.) на (кого́, что)

    добира́ти до ма́сті — подбира́ть под масть

    звести́ — до ко́го по́гляд взгляну́ть на кого́

    не промо́вити сло́ва до се́бе — не разгова́ривать (ме́жду собо́й или друг с дру́гом)

    од кінця́ до кінця́ — ( при глаголах движения) из конца́ в коне́ц

    підступи́ло до го́рла — подкати́ло к го́рлу (под го́рло)

    поді́бний до чо́го — похо́жий на что

    сі́сти до сто́лу — сесть за стол (к столу́)

    скла́сти до ніг — сложи́ть к нога́м

    упа́сти до ніг — упа́сть в но́ги

    як до пого́ди — смотря́ по пого́де

    II нескл. сущ. с., муз.
    до

    Українсько-російський словник > до

  • 16 наклеп

    iftira, beftan; зводити (звести) наклеп – iftira atmaq, iftira etmek

    Українсько-турецький словник > наклеп

  • 17 Бриджмен, Персі Вільям

    Бриджмен, Персі Вільям (1882, Кембридж, Масачусетс - 1961) - амер. фізик і філософ. Закінчив Гарвардський ун-т (1904). Лауреат Нобелівської премії (1946). У галузі філософії Б. відомий як засновник операціоналізму. Ті теорії пізнання розробляв головним чином проблему значення понять, намагаючись звести його до сукупності операцій (його формула "значення - це операція") і потрактовуючи самі операції як спрямовані дії індивіда. Б. абсолютизував емпіричний (інструментально-операційний, вимірювальний) аспект науки і недооцінював роль абстрактного мислення. На його думку, поняття треба визначати не в термінах інших абстракцій, а в термінах операцій досвіду (звідси - операціональне визначення понять), тлумачення якого близьке до соліпсизму.
    [br]
    Осн. тв.: "Логіка сучасної фізики" (1927); "Природа фізичної теорії" (1936); "Роздуми фізика" (1950) та ін.

    Філософський енциклопедичний словник > Бриджмен, Персі Вільям

  • 18 гедонізм

    ГЕДОНІЗМ ( від грецьк. ηδονή - задоволення) - напрям в етиці, згідно з яким критерієм моралі та принципом її пояснення є досягнення насолоди. Прагнення до насолоди тлумачиться як природна властивість людини, джерело й мета її вдосконалення. Засновник Г. - давньогрецьк. філософ Аристип з Кірени, який вважав, що добро і зло цілком можна звести до насолоди або страждання. Як учень Сократа, Аристип не абсолютизує безпосереднє чуттєве задоволення і в процесі його досягнення надає значної ваги чинникові раціонального самоконтролю. Тому людина не повинна перетворюватися на раба власного задоволення, а істинну насолоду у змозі отримати лише мудрець. У Епікура Г. поєднується з елементами евдемонізму. Основою задоволення як кінцевої мети людини постає свобода від тілесних страждань і душевних тривог. Епікур розрізняв пасивне (атараксія) та активне задоволення (радість). В епоху Середньовіччя Г. протиставлявся аскетизму. Увага до Г. відновлюється за доби Відродження, з поверненням інтересу до проблем земного призначення людини. В епоху Просвітництва засади Г. знайшли певний вияв у філософії Гоббса, Ламетрі, Гельвеція, згодом - в утилітаристських концепціях Бентама, Дж. Cm. Мілля. В XX ст. деякі ідеї Г. схвалювали Сантаяна, Шлік та ін. Згідно з фройдизмом, принцип насолоди є суттєвою підвалиною людської поведінки у дусі гедоністичної етики. Послідовна критика Г. через допущення т. зв. "натуралістичної помилки" (редукція добра та інших етичних категорій до певного класу "натуральних" об'єктів) була здійснена Муром. Філософи франкфуртської школи, зокрема, Маркузе, також припускалися висновків у дусі гедоністичної етики.

    Філософський енциклопедичний словник > гедонізм

  • 19 Деррида, Жак

    Деррида, Жак (1930) - франц. філософ, лідер деконструктивістського напряму в сучасній філософії постструктуралізму. Закінчив Вищу нормальну школу, викладав у Сорбонні, був асистентом Рикера. Нині викладає у Вищій школі досліджень в галузі соціальних наук (Париж). Філософська система Д. дуже синтетична. Синтезові були піддані - філософська традиція Нового часу (Модерн), франц. структуралізм (Варт, Фуко, Леві-Стросс), нім. традиція (Ніцше, Гуссерль, Гайдеггер), психоаналіз (Фройд, Лакан). Переосмислюючи тексти західноєвропейської метафізики з Характерним для неї, за термінологією Д., "онто-тео-телео-фало-фоно-логоцентризмом", він критикує філософський Модерн за його монологічність, зосередженість на окремих понятттях, розуміння буття як наявності. Ця критика оформилася у такий спосіб філософування, як деконструкція, який, долаючи метафізику в тексті, показує обмеженість і вичерпаність тих форм філософування, які наразі використовувалися провідними напрямами класичної і сучасної західної філософії. Деконструкція полягає у знаходженні в текстах опорних понять і метафор, які вказують на несамототожність тексту та познаки його перегуків з іншими текстами. Метафізичне мислення схильне до затирання цих познак, у той час як "живе теперішнє", за Д., не існує у чистому вигляді (як таке), а є полем співіснування як відбитків минулого, так і контурів майбутнього. У тексті завжди від початку присутні повтори, копії, сліди і т.п., тому він є витвором, на тілі якого знаходимо познаки "включення" текстів, що їх неможливо звести ні до якого синтезу Н. айважливішим неологізмом філософії Д. є логоцентризм.
    [br]
    Осн. тв.: "Про граматологію", "Письмо і відмінність", "Голос і феномен" (1967); "Поля філософії", "Розсіяння" (1972); "Шпори. Стилі Ніцше" (1978); "Поштова листівка: від Сократа до Фройда і далі" (1980); "Психея: Винахід іншого" (1987).

    Філософський енциклопедичний словник > Деррида, Жак

  • 20 емотивізм

    ЕМОТИВІЗМ ( від англ. emotive - той,що викликає емоції, збуджує) - один із чинників метаетики. Розрізняють радикальний Е. (Айєр, Рассел) та поміркований Е. (Стивенеон). Виходячи із загальних засад етичної версії логічного емпіризму, Е. вважає, що лише такі етичні висловлювання мають сенс, які можуть перевірятися емпірично або ж є тавтологією логічних висловлювань. Такі моральні поняття, як "добро", "правильне", "вірне" розглядаються лише як ціннісні вирази, зміст яких не можна звести до ознак емпіричних предметів, а отже, їх неможливо зафіксувати у вигляді дескриптивних значень. Е. вбачає значення етичного висловлювання у тому, що почуття промовця, яке набуло мовного виразу, може привести, а може і не привести до появи у слухача автентичного змісту зазначеного почуття. Тобто етичні поняття мають лише емотивні значення, які можуть використовуватися як відповідники емоційних почуттів або індивідуальних емоційних уявлень.

    Філософський енциклопедичний словник > емотивізм

См. также в других словарях:

  • ізвести — ізвести/ся, ізве/чора, ізвива/ти, ізвива/тися, ізвика/ти, ізви/кнути, ізви/кти, ізви/нути, ізви/нутися, ізви/ти, ізви/тися, ізві/дси, ізві/дти, ізвікува/ти див. зводити, зводитися …   Український тлумачний словник

  • звести — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • звести — див. зводити …   Український тлумачний словник

  • звести — [звеисти/] еиду/, еиде/ш, еидеимо/, еидеите/; нак. еиди/, еид і/т …   Орфоепічний словник української мови

  • звести — зведу, деш, Пр. 1. ровести згори на низ. 2. Допомогти зійтись різним людям …   Словник лемківскої говірки

  • звестися — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • известь — известь, извести, извести, известей, извести, известям, известь, извести, известью, известями, извести, известях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • зводити — I зв одити і рідко ізво/дити, джу, диш, недок., звести/, зведу/, зведе/ш і рідко ізвести/, веду/, веде/ш; мин. ч. звів, звела/, звело/, рідко ізві/в, ізвела/, ізвело/; док., перех. 1) Ведучи, допомагати кому небудь або змушувати когось сходити… …   Український тлумачний словник

  • зводитися — зведу/ся, зведе/шся і рідко ізво/дитися, джуся, дишся, недок., звести/ся і рідко ізвести/ся, веду/ся, веде/шся; мин. ч. зві/вся, звела/ся, ло/ся і рідко ізві/вся, ізвела/ся, звело/ся; док. 1) Іти, пересуватися знизу нагору. Зводитися сходами. ||… …   Український тлумачний словник

  • Омографы — (от др. греч. ὁμός «одинаковый» и γράφω «пишу») слова, которые совпадают в написании, но различаются в произношении (в русском языке чаще всего из за различий в ударении). Вот некоторые русские омографы: Содержание …   Википедия

  • Известкование почв — Известкование  метод химической мелиорации кислых почв, заключающийся во внесении в них известковых удобрений: кальцита, доломита, известняка, отходов сахарного производства, гашёной извести и т. д. Эффект известкования основан на… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»