-
1 הוד מעלתה
звание леди
титул -
2 חברי
товарищеский
благоприятный
дружеский
дружелюбно
сочувствующий
дружественно
дружественный
сердечный
тёплый* * *חבריм. р. смихут/חֶבֶר ז'союз, объединение, лига, содружествоחֶבֶר הַלְאוּמִיםЛига Нацийחֶבֶר הַמְדִינוֹת הָעַצמָאִיוֹת, חֶבֶר הָעַמִיםСНГ, Содружество Независимых Государствחֶבֶר הָעַמִים הַבּרִיטִיБританское Содружество Нацийחֶבֶר לֵיצִיםразвесёлая компанияחֶבֶר מוּשבָּעִיםприсяжные заседатели, суд присяжных заседателейחֶבֶר מֵרֵעָיוего компанияחֶבֶר נֶאֱמָנִיםпопечительский советחֶבֶר שוֹפטִיםсудьи, жюри————————חבריмой другחָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора————————חבריмои друзьяחָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора————————חבריед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָבַר [לַחֲבוֹר, חוֹבֵר, יַחֲבוֹר]соединяться, объединиться, связываться————————חבריед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חִיבֵּר [לְחַבֵּר, מְ-, יְ-]1.складывать (мат.) 2.соединять 3.сочинять, писать текст 4.подключить -
3 תוארי
* * *תואריм. р. смихут/תוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное————————תואריед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./הוּאַר [-, מוּאָר, יוּאַר]был освещён -
4 שֵם תוֹאַר
שֵם תוֹאַרприлагательноеשֵם ז' [שמוֹ; ר' שֵמוֹת, שמוֹת-]имяשֵם בָּדוּיпсевдонимשֵם דָבָרизвестное имяשֵם נְעוּרִיםдевичья фамилияשֵם הַפּוֹעַלинфинитив, неопределённая форма глаголаשֵם טוֹבдоброе имя, слава, репутацияשֵם מִספָּרчислительноеשֵם מִשפָּחָהфамилияשֵם נִרדָףсинонимשֵם עֵטлитературный псевдонимשֵם עֶצֶםимя существительноеשֵם פּרָטִי1.имя (в отличие от фамилии) 2.имя собственноеשֵם רָעдурная славаבְּשֵם1.от имени 2.по имениהַשֵםГосподь Богכִּשמוֹ כֵּן הוּאвполне соответствует своему имениשמוֹ הוֹלֵך לְפָנָיוон прославилсяלִשמוֹ (לִשמָהּ)не ради выгоды, из чистого интересаשֵם פְּעוּלָהимя действия (грам.)הָיָה לְשֵם דָבָרстал известным, прославился————————שֵם תוֹאַרимя прилагательноеתוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
5 תוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]
תוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
6 תוֹאַר אָקָדֶמִי
תוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
7 תוֹאַר פּוֹעַל
תוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)תוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское звание
имя прилагательное -
8 תוֹאַר רִאשוֹן
תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
9 תוֹאַר שלִישִי
תוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
10 תוֹאַר שֵם, שֵם תוֹאַר ז'
имя прилагательноеתוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.) -
11 תוֹאַר שֵנִי
תוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
12 תוארים
תואריםмн. ч. м. р. /תוֹאַר ז' [נ' תְאָרִים, תוֹאֳרֵי-]1.вид, образ, форма 2.рангתוֹאַר אָקָדֶמִיакадемическая степень (свидетельствующая о высшем образовании)תוֹאַר רִאשוֹןзвание, получаемое после окончания университетаתוֹאַר שֵנִיзвание магистраתוֹאַר שלִישִיдокторское званиеתוֹאַר פּוֹעַלнаречие (грам.)
имя прилагательное -
13 חברה
знакомая
фирма
команда
девушка
компания
девка
общество
светский
товарищество
девочка
стойкий
коллегия
корпорация
крепкий
выдержанный
торговый дом
сообщество
организация
общность
содружество
объединение
труппа* * *חברהее другחָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора————————חברהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./חָבַר [לַחֲבוֹר, חוֹבֵר, יַחֲבוֹר]соединяться, объединиться, связываться -
14 חברתי
социальный
общественный
бытовой* * *חברתיмоя подругаחָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора————————חברתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./חָבַר [לַחֲבוֹר, חוֹבֵר, יַחֲבוֹר]соединяться, объединиться, связываться————————חברתיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חִיברֵת, חִברֵת [לְחַברֵת, מְ-, יְ-]приобщать к нормам поведения в обществе————————חברתיחִיברֵת, חִברֵת [לְחַברֵת, מְ-, יְ-]приобщать к нормам поведения в обществе -
15 כבוד
כָּבוֹדдоброе имя
уважение
похвала
почётный
уважаемый
почёт
обряд посвящения в рыцари
слава
честь
титул
достоинство
звание
сан
удостаивать звания
достойный звание
почтение
почтенный
достопочтенный
репутация
доверие
величавый
величественный
полный достоинства -
16 להעניק תואר אציל
возводить в рыцарское звание
возвести в рыцарское звание -
17 הכתירו
הכתירוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִכתִיר [לְהַכתִיר, מַ-, יַ-]1.короновать 2.увенчивать 3.присваивать звание————————הכתירוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִכתִיר [לְהַכתִיר, מַ-, יַ-]1.короновать 2.увенчивать 3.присваивать звание -
18 חָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]
חָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора -
19 חֲבֵר כּנֶסֶת
חֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора————————חֲבֵר כּנֶסֶתחַ"כּ [חֲבֵר כּנֶסֶת]депутат Кнессета (сокр.) -
20 חָבֵר לְחַיִים
חָבֵר לְחַיִיםспутник жизни, сожительחָבֵר ז' [נ' חֲבֵרָה, חַברַת-]1.товарищ 2.близкий, интимный друг 3.член (организации), участник 4.компаньонחֲבֵר כּנֶסֶתдепутат Кнессетаחֲבֵר מוֹעָצָהчлен совета (напр. городского)חֲבֵר סֶגֶלчлен коллектива; штатный сотрудникחֲבֵר קִיבּוּץчлен киббуца, киббуцникכָּל יִשׂרָאֵל חֲבֵרִים1.«все евреи – братья» 2.«Альянс» (еврейская общественная и филантропическая организация во Франции)פּרוֹפֶסוֹר חָבֵר ז'академическое звание, более низкое, чем звание профессора
См. также в других словарях:
ЗВАНИЕ — ЗВАНИЕ, звания, ср. 1. Сословный разряд (офиц., устар.). Духовное звание. Вы какого звания? Я из мещан. || Профессия, как признак общественного положения (устар.). Человек ученого звания. «Чистая публика всякого звания.» Д.Бедный. 2. Титул (устар … Толковый словарь Ушакова
звание — См. должность, имя, сословие, чин нет звания чего л., сложить с себя звание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. звание должность, титул, имя, сословие, чин, профессия,… … Словарь синонимов
ЗВАНИЕ — ЗВАНИЕ, я, ср. 1. Официально присваиваемое наименование, определяющееся степенью заслуг, квалификацией в области какой н. деятельности, служебным положением. Воинские звания. Учёное з. профессора. З. заслуженного артиста. З. города героя. 2.… … Толковый словарь Ожегова
Звание — или чин официально закрепленный государством уровень карьерного роста специалиста в разных областях. В России система чинов (званий) введена государем Петром I в 1722 году как Табель о рангах. Содержание 1 Типология званий 2 См. также … Википедия
звание — ЗВАНИЕ, ранг, сан, титул, устар. достоинство, разг. чин … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Звание — см. Воинское звание; Сотрудник милиции … Энциклопедия права
ЗВАНИЕ — устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива либо о профессиональной, служебной, научной или иной квалификации. Существуют звания почетные,… … Большой Энциклопедический словарь
Звание — см. Титул (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
Звание — (воен.) в отношении нижних воинских чинов соответствуетчину. Все нижние чины разделяются на два З. : рядового иунтер офицерского. К нижним чинам рядового З. принадлежат рядовые,ефрейторы и нестроевые младшего разряда, в нижним чинамунтер… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Звание — 1) устанавливаемое и присваиваемое компетентными органами наименование, свидетельствующее об официальном признании заслуг отдельного лица или коллектива либо о профессиональной, служебной, научной или иной квалификации. Существуют звания почетные … Политология. Словарь.
звание — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN rank … Справочник технического переводчика