-
1 затошнить
затошнить безл.: его затошнило ihm wurde übel ( schlecht] -
2 затошнить
несовер. - тошнить;
совер. - затошнить, стошнить безл. меня тошнит ≈ I feel sick;
I loathe его тошнит от этого ≈ it makes him sick, it sickens/disgusts/nauseates him от этого тошнит ≈ it is sickening/disgusting;
it is enough to make one sickБольшой англо-русский и русско-английский словарь > затошнить
-
3 затошнить
безл. -
4 затошнить
безл.его затошнило — il a eu des nausées; il a eu mal au cœur -
5 затошнить
-
6 затошнить
-
7 südant pahaks ajama
затошнить -
8 күңел болғана башлау
затошнить -
9 ҡоҫҡо килеү
затошнить; тошнить; тошно; тошнота -
10 занудзіць
lat. zanudeteзатошнить, замутить* * *затошнить* * *зануджаць, занудзіць кагоизнурять, изнурить -
11 стошнить
несовер. - тошнить;
совер. - затошнить, стошнить безл. меня тошнит ≈ I feel sick;
I loathe его тошнит от этого ≈ it makes him sick, it sickens/disgusts/nauseates him от этого тошнит ≈ it is sickening/disgusting;
it is enough to make one sickБольшой англо-русский и русско-английский словарь > стошнить
-
12 тошнить
-
13 замутить
-
14 empezar a dar náuseas
гл.общ. затошнитьИспанско-русский универсальный словарь > empezar a dar náuseas
-
15 არევა
замяться заплутаться (გზის) запутать зарапортоваться затошнить (გულის) мешать-что-с-чем мястись намешать напутать-в перемешать перепутать перетасовать подболтать помутить промешать путать путать-кого (თავგზის) размешать расстроить-дела растасовать сбить с панталыку-см. сбить-пер. смешать сплыться-см.-краски спутать стошнить (გულის) стушеваться-2 тасоватьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > არევა
-
16 арева
замяться заплутаться (გზის) запутать зарапортоваться затошнить (გულის) мешать-что-с-чем мястись намешать напутать-в перемешать перепутать перетасовать подболтать помутить промешать путать путать-кого (თავგზის) размешать расстроить-дела растасовать сбить с панталыку-см. сбить-пер. смешать сплыться-см.-краски спутать стошнить (გულის) стушеваться-2 тасоватьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > арева
-
17 zanudete
кір. занудзіцьзатошнить, замутитьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > zanudete
-
18 гу
1. сердце2. душагум илъыр жэм (бзэм) къеIуатэ посл. ≈ что на душе, то и на языке; ≈ у кого что болит, тот о том и говоритгум кIэхэкIырэр шъом къеIуатэ посл. = что сердце переносит, то сказывается на телегур щтэмэ лъэр кIэкIырэп посл. = когда сердце испугается, ноги не идутгур мыплъэмэ, нэр плъэрэп посл. = сердцем не увидишь, глаз не заметитгурэ гурэ лъагъо зэфыряI посл. = сердце к сердцу дорогу находитзыгу бзаджэ илъым шIу къыдэхъурэп пог. = хорошее не случается с тем, кто имеет злое намерение◊ гу бзаджэ зиI зловредныйгу егъэшIын окрылить кого-л.гу зимыI трусгу зэIухыгъ честный, открытыйгу къызылъегъэтэн привлечь к себе чье-л. внимание, обратить на себя чье-л. вниманиегу къызыфегъэшIын завоевать чье-л. сердцегу къызыIэпышIыхьажьын оживиться, одушевиться, воспрянуть духомгу къылъамытэн ускользнуть от чьего-л. вниманиягу лъегъэтэн надоумить кого-л., подсказать что-л. кому-л.гу лъытэн догадаться, заметить, обратить внимание на что-л.гу пыт каменное сердце, бессердечныйгу тешIыхьан решиться на что-л.гу фэшIын влюбиться в кого-л., полюбить кого-л., увлечься кем-л.гу шъаб мягкосердечныйгу щыфэн насладитьсягукIи псэкIи фэшъыпкъ ≈ предан душой и теломгукIэ зыдэIыгъын иметь в виду, предполагать сделать что-л.гукIэ зэпэкIэгъэкIын проноситься в мысляхгум бзаджэ илъын иметь злое намерениегум бзэджагъэ филъын затаить злобу против кого-л., иметь зуб против кого-л.гум екIун задеть за живое, ранить в самое сердцегум жьы дэгъэкIын ≈ отвести душу, снять камень с душигум жьы дэкIын ≈ словно камень с души свалился, ≈ от сердца отлеглогум жьы дэхьан почувствовать облегчение, стать легко на сердцегум зимыIэтын быть в плохом настроениигум игъэлъын не забывать, держать в памяти, иметь в виду, ≈ зарубить себе на носугум илъын держать в голове, не забыватьгум имыкIыжь неизгладимыйгум имыкIын не забыть, помнитьгум инэн оставить, покинуть кого-что-л.гум иубытэн запомнить, сохранить в памяти, ≈ зарубить себе на носу; ≈ намотать на усгум ицIэнтхъукIыжьын вычеркнуть из памятигум къеожьын сожалеть о чем-л.гум къинэжьын остаться в памятигум къинэн запомниться, запасть в душу, остаться в памятигум къихьан приходить в головугум къытелъэдэн надумать что-л.гум къыгъэкIыжьын воссоздать что-л.гум къэкIыжьын вспомнить, воскресать в памятигум къэкIын прийти в голову (на ум)гум нэсын растрогать до глубины души, дойти до самого сердцагум пишъун сосать под ложечкойгум пымыкIын жалеть о ком-чем-л.гум пыкIын не жалеть, от душигум рихьын понравиться что-л., восхищаться чем-л.гум фэмыштэн (темыфэн) претить что-л.гум хэлъын намереватьсягум хэкIын обидетьсягум щэч къимыхьан не сомневаться, быть уверенным в чем-л.гум щэч къихьан начинать сомневаться, засомневатьсягум ымыштэн питать отвращение к кому-чему-л.гум ыхьын понравитьсягур гъэпытэн мужаться ≈ не падать духом, ≈ не вешать носгур ебгъэн обидеться на кого-л.гур егъун сжалиться над кем-л.гур еIун понравиться, полюбитьсягур жэон тошнить, мутитьгур зынэсырэм Iэр лъыгъэIэсын добиться своей целигур зэIэхьан тошнить, мутитьгур иутын ≈ вымотать душугур къыIэIухын открыть свою душу, излить свои чувствагур къызэIэхьан затошнитьгур къэкIэзэзын оробетьыгу плъын сердиться, раздражатьсягур псэфыжьын (рэхьатыжьын) успокоиться ≈ словно камень с души свалился ≈ от сердца отлегло ≈ гора с плечгур пэн волноватьсягур тегъэпщэхэн сбить спесь с кого-л.гур фызэкIэнэн злиться на кого-л., приходить в бешенство против кого-л., разъяриться на кого-л.гур фызэкIэплъыхьан злиться на кого-л., распаляться на кого-л., лопаться со злости против кого-л.гур фызэIухын открыть, раскрыть кому-л. всю душугур цапэкIэ Iыгъын опасаться, быть настороженнымгур щыбэгэн томиться, тосковать; ≈ кошки скребут на сердцегур щыкIын опротиветь кто-что-л.гур щытIэтIын омерзетьгури псэри хэлъхьан вложить всю душу во что-л.ыгу гъэжъун подбодрить кого-л.ыгу гъэлъэпырэпэн заставить чье-л. сердце затрепетатьыгу гъэплъын рассердить, озлобить кого-л.ыгу гъэпырэпэн привести кого-л. в содроганиеыгу гъэушIуцIын вымотать душу у кого-л.ыгу ебгъэн обижаться на кого-л.; рассердиться на кого-л.ыгу егъэгъун разжалобить кого-л.ыгу егъун пожалеть кого-л.ыгу емыIун не иметь желания, не иметь расположения к кому-чему-л.ыгу зегъэхьын очаровать кого-л.ыгу зишIыкIын приноровиться к кому-л.ыгу зыкъиIэтын воспрянуть духом, поднять голову, ободритьсяыгу зырегъэхьын понравиться кому-л., прийтись по душе кому-л.ыгу зэгоуты чье-л. сердце разрывается. ≈ сердце кровью обливаетсяыгу зэнэсын перенервничатьыгу илъыр къэшIэн читать чьи-л. мысли, ≈ видеть кого-л. насквозьыгу ихын испугать, привести кого-л. в содроганиеыгу къегушIукIы весело на душе у кого-л.ыгу къеджэгукIы жизнь бьет ключом у кого-л., очень веселыйыгу къеIун понравиться кому-л.ыгу къижъэжъыкIын злиться, разъяриться, злобствоватьыгу къыдеIэу всей душой, от всей души, от всего сердцаыгу къызэгъэIун снискать расположение кого-л.ыгу къэгъэкIыжьын напомнить кому-л.ыгу къэгъэкIын натолкнуть, навести кого-л. на какую-л. мысльыгу къэкIыжьын вспомниться, припомнитьсяыгу кIодын упасть духомыгу ригъэкIун принимать что-л. близко к сердцуыгу тIупщыгъэ ≈ душа нараспашку, открытое сердцеыгу фызэкIэнэн обозлиться на кого-л.ыгу фэгъун сочувствовать кому-л., жалеть кого-л.ыгу фэплъын сердиться на кого-л., ≈ рвать и метать на кого-л., досадовать на кого-л.ыгу фэузын жалеть кого-л., относиться к кому-л. с содроганиемыгу хэгъэкIын обидеть кого-л.ыгу хэуIон бередить душу у кого-л.ыгу цапэкIэ ыIыгъын опасаться чего-л.ыгу щыгъэкIын разочаровать кого-л.ыгу щыкIын разочароваться в ком-чем-л.ыгу щэфын завоевать чье-л. сердцеыгу ылъэдэкъапэ гъэкIожьын перепугать до смерти кого-л., ≈ душа ушла в пяткиыгуи ыпси хэлъэу от всей души, от всего сердца
См. также в других словарях:
ЗАТОШНИТЬ — ЗАТОШНИТЬ, затошнит, безл., совер., кого что (разг.). Начать тошнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАТОШНИТЬ — ЗАТОШНИТЬ, ит; безл.; совер., кого (что). Начать тошнить. Затошнило от лекарств. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАТОШНИТЬ — и ся, безл. начать или стать тошнить. Меня затошнило или мне затошнилось. стало тошно, дурно; начало тошнить, гадить, позывает на рвоту. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Затошнить — I сов. перех. разг.; безл. О начале тошноты. II сов. перех. разг.; безл. О чувстве отвращения, омерзения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затошнить — затошнить, затошнит, затошнило, затошнённый, затошнённая, затошнённое, затошнённые, затошнённого, затошнённой, затошнённого, затошнённых, затошнённому, затошнённой, затошнённому, затошнённым, затошнённый, затошнённую, затошнённое, затошнённые,… … Формы слов
затошнить — затошн ить, ит … Русский орфографический словарь
затошнить — затошни/т, безл … Орфографический словарь русского языка
затошнить — за/тошн/и/ть … Морфемно-орфографический словарь