-
1 заставила его стать
• přiměl ho stát -
2 болезнь заставила его бросить курить
Универсальный русско-английский словарь > болезнь заставила его бросить курить
-
3 ложная тревога заставила их схватиться за оружие
General subject: a false alarm had them reaching for their gunsУниверсальный русско-английский словарь > ложная тревога заставила их схватиться за оружие
-
4 музыка заставила его позабыть все
General subject: he was carried away by the music (на свете)Универсальный русско-английский словарь > музыка заставила его позабыть все
-
5 надежда заставила вновь забиться его сердце
General subject: his heart rebounded with hopeУниверсальный русско-английский словарь > надежда заставила вновь забиться его сердце
-
6 наука заставила атом работать на нас
General subject: science has taught us how to put the atom to workУниверсальный русско-английский словарь > наука заставила атом работать на нас
-
7 одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
Универсальный русско-английский словарь > одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
-
8 она заставила всю комнату горшками с цветами
General subject: she stuck potted plants around the roomУниверсальный русско-английский словарь > она заставила всю комнату горшками с цветами
-
9 она заставила его замолчать
1) General subject: she hushed him ( up)2) Makarov: she hushed him, she hushed him upУниверсальный русско-английский словарь > она заставила его замолчать
-
10 она заставила меня ждать целую вечность
General subject: she kept me waiting for an eternityУниверсальный русско-английский словарь > она заставила меня ждать целую вечность
-
11 она заставила меня испытать муки ада
General subject: she took me through hellУниверсальный русско-английский словарь > она заставила меня испытать муки ада
-
12 опасность заставила его собрать все силы
General subject: the danger raised his spiritsУниверсальный русско-английский словарь > опасность заставила его собрать все силы
-
13 острая нехватка денег заставила его пойти работать
Универсальный русско-английский словарь > острая нехватка денег заставила его пойти работать
-
14 острая нехватка денег заставила его устроиться на работу
Универсальный русско-английский словарь > острая нехватка денег заставила его устроиться на работу
-
15 работа заставила его жить в Лондоне
Makarov: his job confined him to LondonУниверсальный русско-английский словарь > работа заставила его жить в Лондоне
-
16 свойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана
General subject: his realism caused him to give up his planУниверсальный русско-английский словарь > свойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана
-
17 сильная простуда заставила меня сидеть дома
General subject: a bad cold kept me prisoner in my roomУниверсальный русско-английский словарь > сильная простуда заставила меня сидеть дома
-
18 только необходимость заставила его выполнить эту задачу
Универсальный русско-английский словарь > только необходимость заставила его выполнить эту задачу
-
19 эта книга заставила меня кое о чем подумать
General subject: that book has given me several ideas (пробудила во мне кое-какие мысли)Универсальный русско-английский словарь > эта книга заставила меня кое о чем подумать
-
20 эта новость заставила меня задуматься
General subject: the news started me thinkingУниверсальный русско-английский словарь > эта новость заставила меня задуматься
См. также в других словарях:
заставила — нужда заставила • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Кавказская война — КАВКАЗСКАЯ ВОЙНА. Такъ называется длител. борьба Россіи съ многочисл., воинств. племенами Кавказа, а также съ сосѣд. азіат. гос твами съ цѣлью умиротворенія и покоренія этой обширн. окраины. Періодъ до присоединенія Грузіи. Зачатки нашихъ… … Военная энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… … Большая биографическая энциклопедия
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Алая Ведьма — История Издатель Marvel Comics Дебют Uncanny X Men #4 (март 1964 г.) Автор(ы) … Википедия
Вселенная X — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Алая ведьма — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Uncanny X Men #4 (март 1964 г.) Авторы … Википедия