Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

замора

  • 1 Замора

    1) виснаження, заморіння;
    2) см. Замор(ён)ыш.

    Русско-украинский словарь > Замора

  • 2 замораживание

    замора́живани|е
    <>
    ср
    1. ТЕХ Einfrieren nt
    2. перен Sperrung f, Stopp m
    замора́живание зарпла́ты Lohnstopp m, Einfrieren nt
    замора́живание за́работной пла́ты и цен Lohn- und Preisstopp m
    замора́живание цен Preisstopp m
    замора́живание строи́тельства Baustopp m
    * * *
    n
    Av. Erstarrenlassen (напр. потока)

    Универсальный русско-немецкий словарь > замораживание

  • 3 замораживание

    замора́живани|е
    <>
    ср
    1. ТЕХ Einfrieren nt
    2. перен Sperrung f, Stopp m
    замора́живание зарпла́ты Lohnstopp m, Einfrieren nt
    замора́живание за́работной пла́ты и цен Lohn- und Preisstopp m
    замора́живание цен Preisstopp m
    замора́живание строи́тельства Baustopp m
    * * *
    n
    Av. Erstarrenlassen (напр. потока)

    Универсальный русско-немецкий словарь > замораживание

  • 4 заморожувальна колонка

    замора́живающая коло́нка

    Українсько-російський політехнічний словник > заморожувальна колонка

  • 5 заморожувальна суміш

    замора́живающая смесь

    Українсько-російський політехнічний словник > заморожувальна суміш

  • 6 заморожування ґрунту

    замора́живание гру́нта

    Українсько-російський політехнічний словник > заморожування ґрунту

  • 7 заморожування шкур

    замора́живание шкур

    Українсько-російський політехнічний словник > заморожування шкур

  • 8 заморожуватися

    замора́живаться

    Українсько-російський політехнічний словник > заморожуватися

  • 9 замораживать

    замора́живать
    см. заморо́зить.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. congelar, garapiñar, helar
    2) eng. frigorizar
    3) econ. bloquear (напр. финансовые ресурсы)

    Diccionario universal ruso-español > замораживать

  • 10 замораживание

    chilling нефт.-хим., congelation, freeze, freezing, frost пищ., icing
    * * *
    замора́живание с.
    freezing
    бы́строе замора́живание — quick freezing
    замора́живание в бло́ках — block freezing
    замора́живание в кипя́щем сло́е — fluidized-bed freezing
    замора́живание в споко́йном во́здухе — still air [slow] freezing
    замора́живание грунто́в — soil freezing
    конта́ктное замора́живание — contact freezing
    мгнове́нное замора́живание — instantaneous freezing
    низкотемперату́рное замора́живание — deep [low-temperature] freezing
    замора́живание орбита́льных моме́нтов — quenching of orbital angular momenta
    замора́живание ороше́нием — spray freezing
    замора́живание погруже́нием в жи́дкость — immersion freezing
    замора́живание пищевы́х проду́ктов — freezing, refrigeration for freezer storage
    рассо́льное замора́живание — brine freezing
    ступе́нчатое замора́живание — step freezing
    замора́живание сухи́м льдом — carbon-dioxide [dry-ice] freezing
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > замораживание

  • 11 замораживание

    с.
    1) ( заморозка) freezing

    глубо́кое замора́живание — deep freeze

    2) (рд.; приостановка, фиксация) freezing (of), blocking (of); freeze (on)

    замора́живание за́работной пла́ты — wage freeze

    замора́живание креди́тов — freeze on loans

    замора́живание счето́в — freezing / blocking of accounts

    замора́живание цен — price freeze

    Новый большой русско-английский словарь > замораживание

  • 12 замораживать

    , < заморозить> einfrieren (a. fig.), gefrieren lassen; Med. F vereisen, betäuben; fig. auf Eis legen; F kaltstellen; erfrieren; erfrieren od. erstarren lassen
    * * *
    замора́живать, <заморо́зить> einfrieren ( auch fig.), gefrieren lassen; MED fam vereisen, betäuben; fig. auf Eis legen; fam kalt stellen; erfrieren; erfrieren oder erstarren lassen
    * * *
    замора́жива|ть
    <-ю, -ешь> нсв, заморо́зить св
    прх einfrieren; перен einfrieren, sperren
    замора́живать отноше́ния eine Beziehung auf Eis legen
    замора́живать перегово́ры Verhandlungen einschlafen lassen
    * * *
    v
    1) gener. abfrieren, einfrieren (тж. перен.), einfrieren lassen (тж. перен.), einfrosten (овощи, фрукты), eisen, frappieren (âèíî), frosten (напр., фрукты), gefrieren lassen, kalt stellen, einfrosten (фрукты, овощи), frosten (напр. овощи), glasieren
    3) liter. einfrieren
    4) eng. gefrieren
    5) econ. blockieren (банковский счёт), einfrieren (заработную плату, вклады, счета), blockieren (напр. банковский счёт)
    6) fin. binden, festlegen, sperren
    7) busin. blockieren (напр. средства)
    8) f.trade. blockieren (счёт, кредит), einfrieren (счёт, вклад, заработную плату)

    Универсальный русско-немецкий словарь > замораживать

  • 13 замораживать

    * * *
    несов. - замора́живать, сов. - заморо́зить
    1) congelare vt; surgelare vt спец.; mettere in ghiaccio (в холодильнике и т.п.)

    замора́живать рыбу — surgelare il pesce

    2) разг. ( остудить) far gelare

    замора́живать вино — mettere in ghiaccio il vino

    3) разг. мед. anestetizzare localmente
    4) (оставить на прежнем уровне, неиспользованным) congelare vt, immobilizzare vt, bloccare vt; blindare vt

    замора́живать цены — congelare / bloccare i prezzi

    * * *
    v
    1) gener. agghiacciare, bloccare (денежные суммы, зарплату), congedare, gelare, congelare (также перен.), ghiacciare, raggelare, surgelare (продукты)
    2) obs. aggelare
    3) fin. bloccare
    4) tuscan. addiacciare

    Universale dizionario russo-italiano > замораживать

  • 14 замораживание

    с.

    иску́сственное замора́живание — hibernación artificial

    2) эк. congelación f; bloqueo m (капиталов и т.п.)

    замора́живание за́работной пла́ты — congelación de salarios

    замора́живание перегово́ров — congelación de las negociaciones

    * * *
    n
    1) gener. helamiento, heliadura, congelación
    2) econ. bloqueo (напр. финансовых средств), congelamiento

    Diccionario universal ruso-español > замораживание

  • 15 замораживать

    несов. - замора́живать, сов. - заморо́зить; (вн.)

    замора́живать шампа́нское — put the champagne [ʃæm'peɪn] on ice

    2) (приостанавливать ход, развитие чего-л) freeze (d), block (d)

    замора́живать за́работную пла́ту — freeze wages

    3) разг. ( делать анестезию) anaesthetize (d)

    Новый большой русско-английский словарь > замораживать

  • 16 заморозний

    техн. замора́живаемый, замора́живающийся

    Українсько-російський політехнічний словник > заморозний

  • 17 испытание

    assay, examination, test, testing, trial
    * * *
    испыта́ние с.
    1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testing
    в слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …
    выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a test
    доводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)
    доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimen
    не пройти́ испыта́ния — fail the test
    объяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a test
    подверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a test
    представля́ть на испыта́ния — present for tests
    проводи́ть испыта́ние — carry out [run] a test
    успе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction
    2. ( в теории вероятностей) trial, run, experiment
    в k-м испыта́нии — in the kth trial
    испыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial fails
    испыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeeds
    испыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcome
    арбитра́жное испыта́ние — arbitration test
    аттестацио́нные испыта́ния — certification test
    бала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency test
    испыта́ние без нагру́зки — no-load test
    испыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive test
    биологи́ческое испыта́ние — biological test
    буксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор.towing test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)
    испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)
    испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous test
    испыта́ние в полевы́х усло́виях — field test
    испыта́ние в пото́ке — flow test
    испыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent test
    испыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)
    испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)
    испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist test
    выборо́чное испыта́ние — random [percent] test
    испыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) test
    гаранти́йное испыта́ние — warranty test
    гидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic test
    госуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental tests
    испыта́ние грохоче́нием — screen test
    испыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power test
    диагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal test
    диагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become serious
    диагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenance
    динами́ческое испыта́ние
    2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic run
    динамометри́ческое испыта́ние
    1. текст. tensile test
    2. маш. dynamometer test
    дли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] test
    дово́дочное испыта́ние — development(al) test
    испыта́ние дождева́нием текст.spray test
    доро́жное испыта́ние — (on-the-)road test
    заводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's works
    испыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar test
    и́мпульсное испыта́ние — impulse test
    и́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] test
    инерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] test
    иссле́довательские испыта́ния — investigation tests
    калориметри́ческое испыта́ние — calorimeter test
    климати́ческие испыта́ния — environmental tests
    испыта́ние ко́жи — leather control, leather examination
    колориметри́ческое испыта́ние — colorimetric test
    ко́мплексное испыта́ние — comprehensive test
    контро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check test
    испыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction test
    испыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility test
    испыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying test
    испыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub test
    испыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear test
    кратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] test
    испыта́ние купели́рованием метал.cupel(ling) test
    лаборато́рное испыта́ние — laboratory test
    лё́тное испыта́ние — flight test(ing)
    манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trial
    испыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization test
    испыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution test
    испыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)
    испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testing
    испыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistance
    испыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testing
    испыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren test
    испыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation test
    испыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench test
    испыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)
    испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)
    механи́ческие испыта́ния — mechanical testing
    морехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trial
    испыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)
    испыта́ние на артикуля́цию свз.articulation test
    испыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст.ballistic test
    испыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival test
    испыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance test
    испыта́ние на водоотта́лкиваемость текст.water repulsion test
    испыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability test
    испыта́ние на воспламеня́емость — flammability test
    испыта́ние на выжива́ние — survival test
    испыта́ние на выно́сливость — endurance test
    испыта́ние на вы́тяжку — cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping test
    испыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity test
    испыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] test
    испыта́ние на гидрата́цию — slaking test
    испыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing test
    испыта́ние на гнилосто́йкость текст.soil burial test
    испыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist test
    испыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) test
    испыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset test
    испыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] test
    испыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] test
    испыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity test
    испыта́ние на заги́б — bend-over test
    испыта́ние на зади́р — galling test
    испыта́ние на замора́живание — freezing test
    испыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw test
    испыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start test
    назе́мное испыта́ние ав., косм.ground test(ing)
    испыта́ние на изги́б — bend(ing) test
    испыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] test
    испыта́ние на изло́м
    1. fracture test
    2. текст. folding test
    испыта́ние на изно́с — wear(ing) test
    испыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate test
    испыта́ние на испаря́емость — evaporation test
    испыта́ние на истира́ние — abrasion test
    испыта́ние на истира́ние при смя́тии текст.crease-abrasion test
    испыта́ние на кип кож.boiling (water) test
    испыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit test
    испыта́ние на корро́зию — corrosion test
    испыта́ние на кпд — efficiency test
    испыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) test
    испыта́ние на лаборато́рном маке́те элк.breadboard test(ing)
    испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer test
    испыта́ние нали́вом мор.floading test
    испыта́ние на ли́пкость кож.tackiness test
    испыта́ние на ло́мкость — friability test
    испыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)
    испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)
    испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness test
    испыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст.repeated stress test
    испыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] test
    испыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] test
    испыта́ние на нагре́в
    2. ( материалов) heat(ing) test
    испыта́ние на надё́жность — reliability test
    испыта́ние на надры́в — tear test
    испыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] test
    испыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] test
    испыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning test
    испыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning test
    испыта́ние на окисля́емость — oxidation test
    испыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] test
    испыта́ние на отборто́вку — flanging test
    испыта́ние на отка́з — fault testing
    испыта́ние на перегру́зку — overload test
    испыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] test
    испыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testing
    испыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension test
    испыта́ние на поглоще́ние — absorption test
    испыта́ние на ползу́честь — creep test
    испыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] test
    испыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав.fuel run-out test
    испыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure test
    испыта́ние на проги́б — flexure test
    испыта́ние на продо́льный изги́б — buckling test
    испыта́ние на прока́ливаемость — hardenability test
    испыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] test
    испыта́ние на про́чность — strength test
    испыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст.ironing test
    испыта́ние на про́чность к изги́бу текст.deflection test
    испыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] test
    испыта́ние на про́чность окра́ски текст.fastness test
    испыта́ние на про́чность прода́вливанием текст.bursting(-strength) test
    испыта́ние на про́чность шва текст.seam-slippage test
    испыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility test
    испыта́ние на разда́вливание — crushing test
    испыта́ние на разда́чу ( труб) — flare test
    испыта́ние на разма́лываемость — grindability test
    испыта́ние на разры́в
    1. мех. break(ing) test
    2. текст. breaking [strength] test
    испыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] test
    испыта́ние на раска́лывание — splitting test
    испыта́ние на расплю́щивание — flattening test
    испыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] test
    испыта́ние на рассыпа́ние литейн.collapsibility test
    испыта́ние на раствори́мость — solubility test
    испыта́ние на растре́скивание — cracking test
    испыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)
    испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] test
    испыта́ние на расхо́д то́плива ав.consumption test
    испыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation test
    испыта́ние на сва́риваемость
    1. метал. weldability test
    2. кож. boiling (water) test
    испыта́ние на свойла́чиваемость текст.milling test
    испыта́ние на сгора́емость — combustibility test
    испыта́ние на сжа́тие — compression test
    испыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] test
    испыта́ние на ско́рость старе́ния элк.degradation rate test
    испыта́ние на сохраня́емость — storage test
    испыта́ние на спека́емость — sintering test
    испыта́ние на срез — shearing test
    испыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)
    испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life test
    испыта́ние на старе́ние — ageing test
    испыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст.pure-culture test
    испыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth test
    испыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст.spotting test
    испыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] test
    испыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр.strip-off adhesion test
    испыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)
    испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file test
    испыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness test
    испыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof test
    испыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption test
    испыта́ние на транспорта́бельность — transportability test
    испыта́ние на трещинообразова́ние — cracking test
    испыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure test
    нату́рное испыта́ние — full-scale test
    нату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulation
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact test
    испыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] test
    испыта́ние на упру́гость
    1. elasticity test
    2. текст. extension [recovery, restorability] test
    испыта́ние на уста́лость — fatigue test
    испыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] test
    испыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension test
    испыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)
    испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold test
    испыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load test
    испыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)
    испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testing
    испыта́ние на эласти́чность текст.elasticity test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage test
    неразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)
    испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] test
    испыта́ние отму́чиванием — decantation test
    испыта́ние па́смой текст.skein test
    испыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe test
    перви́чное испыта́ние — primary test
    испыта́ние перего́нкой — distillation test
    повто́рное испыта́ние — duplicate test
    испыта́ние погруже́нием — immersion test
    испыта́ние под давле́нием — pressure test
    испыта́ние под нагру́зкой — load(ing) test
    испыта́ние под напряже́нием эл.voltage test (on a cable)
    полево́е испыта́ние — field test
    испыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated tests
    предвари́тельное испыта́ние — preliminary test
    предмонта́жное испыта́ние — pre-installation test
    предпусково́е испыта́ние — pre-operational test
    испыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature test
    приё́мо-сда́точные испыта́ния — approval tests
    приё́мочные испыта́ния — (official) acceptance tests
    испыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow test
    испыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature test
    испыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] test
    испыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load test
    испыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static test
    испыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load test
    испыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл.continuity test(ing)
    испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling test
    промы́шленные испыта́ния — commercial [production] tests
    пропульси́вное испыта́ние мор.propulsion trial
    испыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation test
    разго́нное испыта́ние — overspeed test
    испыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firing
    рекурси́вное испыта́ние — life (service) test
    испыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter test
    испыта́ние сварно́го соедине́ния — weld test
    испыта́ние сварно́го шва — weld test
    сда́точное испыта́ние мор.delivery trial
    сенситометри́ческое испыта́ние кфт.sensitometric test
    склерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) test
    скоростно́е испыта́ние мор.speed trial
    сокращё́нное испыта́ние — abbreviated test
    испыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction test
    испыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] test
    стати́ческое испыта́ние — static test
    сте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trial
    стопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] test
    испыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive test
    теплово́е испыта́ние — thermal test
    техни́ческие испыта́ния — engineering tests
    испыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав.type test
    типово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type test
    испыта́ние травле́нием — pickle test
    испыта́ние тре́нием — friction test
    тя́говое испыта́ние — pull test
    уско́ренное испыта́ние — accelerated test
    фациа́льные испыта́ния горн.environmental testing
    физи́ческие испыта́ния — physical testing
    испыта́ние форму́емости — remoulding test
    хими́ческие испыта́ния — chemical testing
    ходово́е испыта́ние
    1. авто (on-the-)road test
    2. мор. performance [sea] trial
    ходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор.standardization trial
    испыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing test
    цикли́ческое испыта́ние — cyclic test
    испыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill test
    шварто́вное испыта́ние мор.dock(side) trial
    эксплуатацио́нные испыта́ния — service tests

    Русско-английский политехнический словарь > испытание

  • 18 замораживать

    vt; св - заморо́зить
    to freeze, to ice; перен to freeze, to put on ice

    замора́живать зарпла́ту/стипе́ндию — to freeze wages/student grants

    замора́живать план — to keep/to put the plan on ice

    Русско-английский учебный словарь > замораживать

  • 19 бак

    ( трансформатора) case, forecastle мор., pot, tank, tub, vat
    * * *
    бак м.
    1. ( ёмкость) tank, vat
    продува́ть бак — purge the tank
    2. ( корабельный) forecastle
    бак аккумуля́торной батаре́и — storage battery container, storage battery tank
    антиобледени́тельный бак — de-icer tank
    бели́льный бак — bleacher, bleach tank
    бензи́новый бак — брит. petrol tank; амер. gas(oline) tank
    бензи́новый бак с пода́чей самотё́ком — gravity petrol [gasoline] tank
    бортово́й бак — side [sponsor] tank
    весово́й бак пищ.weigh(ing) tank (for liquids)
    водоме́рный бак — water-gauge tank
    водонапо́рный бак — elevated water tank, water tower
    водоразбо́рный бак — water-dispensing tank
    водосто́чный бак — catch tank, catch pan
    водяно́й бак — water tank
    глазиро́вочный бак — glazing tank (for fish)
    деаэра́торный бак — deaerator (storage) tank
    бак для замора́живания пищ.freezing tank
    дрена́жный бак тепл. — drain tank, hot well
    зака́лочный бак — hardening tank
    бак запа́са конденса́та — condensate storage tank
    кислоро́дный бак — oxygen tank
    конденса́тный бак — hot well
    краси́льный бак — dyeing vat
    лакоотсто́йный бак — varnish-settling tank
    маслоразда́точный бак — oil-dispenser
    маслосбо́рный бак — oil-catch [oil-sump] tank
    ма́сляный бак — oil tank
    ме́рный бак — gauging tank
    напо́рный бак — pressure tank
    отмо́чный бак ( бутылкомоечной машины) — soaking tank
    отсто́йный бак — settling tank
    переду́вочный бак — blow(-up) tank
    переливно́й бак — decantation [overflow] tank
    прова́рочный бак дер.-об.cooking vat
    бак промы́вочной воды́ тепл.wash-rinse tank
    пропа́рочный бак — steaming(-out) tank
    пропи́точный бак — impregnation tank
    проя́вочный бак кфт. — developing [developer] tank
    бак радиа́тора — radiator tank
    разбо́рный бак — knock-down tank
    рассо́льный бак хол.brine reservoir
    расхо́дный бак — service [day] tank
    расшири́тельный бак — surge tank
    расшири́тельный бак трансформа́тора — oil conservator
    сбо́рный бак — prefabricated tank
    бак с жи́дким кислоро́дом — liquid-oxygen (LOX) tank
    бак систе́мы пода́чи, вытесни́тельный ракет.pressure tank
    бак с окисли́телем — oxidant tank
    бак с самозатя́гивающимся проте́ктором ав.self-sealing tank
    темпериро́вочный бак — tempering tank
    те́ндерный бак — tender tank
    то́пливный бак — fuel tank; ракет. propellant tank
    дрени́ровать то́пливный бак — vent a (propellant) tank
    заправля́ть [заполня́ть] то́пливный бак — load a (fuel) tank
    опорожня́ть то́пливный бак — defuel a tank
    сбра́сывать то́пливный бак — ( после выработки горючего) drop a tank; ( в аварийной обстановке) jettison a tank
    то́пливный, жё́сткий бак — rigid fuel tank
    то́пливный, мя́гкий бак — flexible [bag-type, cell-type] fuel tank
    то́пливный, подвесно́й бак — auxiliary fuel tank; ( наружный) external fuel tank
    то́пливный, полужё́сткий бак — semi-rigid fuel tank
    трави́льный бак — pickling tank
    бак трансформа́тора — transformer tank
    уравни́тельный бак — surge tank
    фека́льный бак — sewage tank
    фикса́жный бак кфт.hypo tank
    форва́куумный бак — rough-vacuum tank
    цеди́льный бак пищ.strainer
    бак (я́дерного) реа́ктора — reactor tank, reactor vessel, reactor housing, reactor container
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > бак

  • 20 консервирование

    conservation пищ., cure, curing, preservation
    * * *
    консерви́рование с.
    preservation
    консерви́рование в металли́ческой та́ре — canning
    консерви́рование в стекля́нной та́ре — preservation in glass (containers)
    консерви́рование замора́живанием — preservation by freezing
    консерви́рование копче́нием — preservation by smoke(curing)
    консерви́рование маринова́нием — preservation by vinegar pickling
    консерви́рование обезво́живанием — preservation by dehydration
    консерви́рование облуче́нием — preservation by irradiation
    консерви́рование пищевы́х проду́ктов — food preservation
    консерви́рование посо́лом — preservation by salt-curing
    консерви́рование су́шкой — preservation by dehydration
    консерви́рование шкур — hide cure, hide curing
    консерви́рование шкур мокросоле́нием — green-salting cure
    консерви́рование шкур пикелева́нием — pickle cure
    консерви́рование шкур посре́дством «кха́ри» — khari curing
    консерви́рование шкур со́лнечной су́шкой — sun-curing
    консерви́рование шкур су́шкой — dry cure
    консерви́рование шкур, тузлу́чное — brine cure
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > консервирование

См. также в других словарях:

  • Замора — Замора: Замора, Бобби Роберт Лестер (Бобби) Замора (англ. Robert Lester (Bobby) Zamora; 16 января 1981 года, Лондон)  английский футболист тринидадского происхождения, нападающий «Куинз Парк Рейнджерс» Замора, Брунет Брунет Замора (итал …   Википедия

  • ЗАМОРА — ЗАМОРА, см. замаривать. II. ЗАМОРА муж., архан. моряк, бывший за морем, в Норвегии, Англии и пр. Заморец, заморянин муж. заморский житель, иноземец. Заморский, находящийся за морем, в чужих землях, либо оттуда привезенный; заграничный. На свой… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАМОРА — ЗАМОРА, см. замаривать. II. ЗАМОРА муж., архан. моряк, бывший за морем, в Норвегии, Англии и пр. Заморец, заморянин муж. заморский житель, иноземец. Заморский, находящийся за морем, в чужих землях, либо оттуда привезенный; заграничный. На свой… …   Толковый словарь Даля

  • замора — сущ., кол во синонимов: 1 • моряк (28) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Замора Б. — Спортивные награды Бокс Чемпионаты Европы Бронза 2002, Пермь до 63.5 кг Брунет Замора …   Википедия

  • ЗАМОРА (Zamora) Рикардо — (1901 1978) испанский спортсмен и тренер (футбол). Один из лучших вратарей в истории мирового футбола. С нач. 1920 х гг. играл в сильнейших командах Испании Эспаньоле (Барселона), Реале (Мадрид), Барселоне . 16 лет (1920 36) выступал в составе… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЗАМОРА Рикардо — ЗАМОРА (Zamora) Рикардо (21 января 1901, Барселона 8 сентября 1978, там же), испанский спортсмен и тренер (футбол (см. ФУТБОЛ), вратарь). Один из лучших вратарей в истории мирового футбола. За свою неподражаемую игру получил прозвище… …   Энциклопедический словарь

  • Замора Фернандо — Спортивные награды Бокс Чемпионаты Европы Бронза 2002, Пермь до 63.5 кг Брунет Замора …   Википедия

  • Замора Брунет — Спортивные награды Бокс Чемпионаты Европы Бронза 2002, Пермь до 63.5 кг Брунет Замора …   Википедия

  • Замора, Брунет — Спортивные награды Бокс Чемпионаты Европы Бронза 2002, Пермь до 63.5 кг Брунет Замора …   Википедия

  • Замора, Бобби — Бобби Замора …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»