Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

закалиться

  • 1 закалиться

    закалиться 1. тех.( о стали) ge|härtet werden 2. (стать стойким) sich abhärten, gestählt werden

    БНРС > закалиться

  • 2 закалиться

    несовер. - закаляться;
    совер. - закалиться возвр. be tempered

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > закалиться

  • 3 закалиться

    1) ( о стали) être trempé
    2) перен. s'endurcir (au froid, aux fatigues, aux intempéries, etc.); se fortifier, se tremper ( о здоровье)

    БФРС > закалиться

  • 4 закалиться

    буд. вр. -юсь, -ишься II сов. 1. тавлгдх, хатх; 2. перен. ясрх, тахшх, батрх; закалиться в боях дәәнд тахшх

    Русско-калмыцкий словарь > закалиться

  • 5 закалиться

    1) тех. ( о стали) gehärtet werden

    БНРС > закалиться

  • 6 закалиться

    1) ( о стали) estar templado
    2) перен. endurecerse (непр.), templarse
    закали́ться в боя́х — aguerrirse

    БИРС > закалиться

  • 7 გამობრძმედა

    закалиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გამობრძმედა

  • 8 гамобрЗмеда

    закалиться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гамобрЗмеда

  • 9 otužit se

    České-ruský slovník > otužit se

  • 10 zakalit se

    České-ruský slovník > zakalit se

  • 11 zocelit se

    České-ruský slovník > zocelit se

  • 12 ojekleneti

    закалиться (закалиться, закаливаться)

    Slovensko-ruski slovar > ojekleneti

  • 13 s'aguerrir au métier

    Là tu feras ton apprentissage d'homme, tu t'aguerriras au métier, tu grandiras, tu prendras de la barbe... (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Там ты сделаешься настоящим мужчиной, ты закалишься, вырастешь, возмужаешь...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > s'aguerrir au métier

  • 14 be tempered

    Англо-русский медицинский словарь > be tempered

  • 15 megedződik

    1. (test, szervezet*; átv. is) закаливаться v. закалиться/закалиться;

    egészsége \megedződikött — его здоровье закалилось;

    \megedződikve kerül ki a megpróbáltatásokból — выйти закалившимся из испытаний;

    2. müsz. закаливаться v. закалиться/закалиться;

    az acél \megedződikött — сталь закалилась

    Magyar-orosz szótár > megedződik

  • 16 шуаралташ

    -ам
    1. возвр. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) твёрдым, упругим, прочным в результате нагрева до высокой температуры; обжигаться, жечься (о кирпиче). Камерыште кермыч шуаралтеш. К. Исаков. В камере жжётся кирпич. Ик секунд коклаште вурс шуаралтеш. М. Емельянов. За одну секунду сталь закаляется.
    2. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; путём правильного физического воспитания становиться (стать) крепким, выносливым. – Ырыман да кылмыман, нӧ рыман да кошкыман, – мардежын йӱ кшӧ шокта. – Тыге кап-кылет шуаралтеш, пеҥгыдымеш. А. Фёдоров. – Нужно греться и мёрзнуть, мокнуть и сохнуть, – слышится голос ветра. – Так закаляется, укрепляется твой организм.
    3. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) стойким, выносливым, способным к преодолению трудностей, неблагоприятных условий. Костиат у илыш дене пырля кушкын, шуаралтын. В. Сапаев. И Кости рос вместе с новой жизнью, закалялся. Кид коршта да чарна, могырнат кана, айдеме пашаш шуаралтеш. М. Иванов. Рука поболит и перестанет, и тело отдохнёт, человек закаляется в работе.
    4. перен. развиваться, развиться; расти, вырасти; совершенствоваться, усовершенствоваться; улучшаться, улучшиться; достигать (достичь) высокой степени проявления. Кажне кечын мом-гынат ум пален налат, военный мастарлыкет шуаралтеш. Б. Данилов. Каждый день узнаешь что-то новое, совершенствуется твоё военное мастерство.
    // Шуаралт(ын) толаш перен. закаливаться, закаляться; становиться крепким, выносливым, стойким; развиваться, совершенствоваться, улучшаться (постепенно, всё более). (Г. Матюковскийын) поэтический мышленийже кумда, мастарлыкшат шуаралт толеш. «Ончыко». Поэтическое мышление у Г. Матюковского широкое, всё более совершенствуется и мастерство. Шуаралт(ын) шуаш перен. закалиться, стать крепким, выносливым, стойким; развиться, усовершенствоваться, улучшиться. Теве ынде пашаш шуаралт шушо Иван Павлович шочмо кундемыштыже. М.-Азмекей. Вот теперь закалённый в работе Иван Павлович в родном краю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуаралташ

  • 17 шуаралташ

    шуаралташ
    -ам
    1. возвр. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) твёрдым, упругим, прочным в результате нагрева до высокой температуры; обжигаться, жечься (о кирпиче)

    Камерыште кермыч шуаралтеш. К. Исаков. В камере жжётся кирпич.

    Ик секунд коклаште вурс шуаралтеш. М. Емельянов. За одну секунду сталь закаляется.

    2. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; путём правильного физического воспитания становиться (стать) крепким, выносливым

    – Ырыман да кылмыман, нӧрыман да кошкыман, – мардежын йӱкшӧ шокта. – Тыге кап-кылет шуаралтеш, пеҥгыдымеш. А. Фёдоров. – Нужно греться и мёрзнуть, мокнуть и сохнуть, – слышится голос ветра. – Так закаляется, укрепляется твой организм.

    3. перен. закаляться, закаливаться, закалиться; становиться (стать) стойким, выносливым, способным к преодолению трудностей, неблагоприятных условий

    Костиат у илыш дене пырля кушкын, шуаралтын. В. Сапаев. И Кости рос вместе с новой жизнью, закалялся.

    Кид коршта да чарна, могырнат кана, айдеме пашаш шуаралтеш. М. Иванов. Рука поболит и перестанет, и тело отдохнёт, человек закаляется в работе.

    4. перен. развиваться, развиться; расти, вырасти; совершенствоваться, усовершенствоваться; улучшаться, улучшиться; достигать (достичь) высокой степени проявления

    Кажне кечын мом-гынат ум пален налат, военный мастарлыкет шуаралтеш. Б. Данилов. Каждый день узнаешь что-то новое, совершенствуется твоё военное мастерство.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шуаралташ

  • 18 karaistua

    yks.nom. karaistua; yks.gen. karaistun; yks.part. karaistui; yks.ill. karaistuisi; mon.gen. karaistukoon; mon.part. karaistunut; mon. ill. karaistuttiinkaraistua закаливаться, закаляться, закалиться

    закаливаться, закаляться, закалиться ~ закаливаться, закаляться

    Финско-русский словарь > karaistua

  • 19 karkaistua


    yks.nom. karkaistua; yks.gen. karkaistun; yks.part. karkaistui; yks.ill. karkaistuisi; mon.gen. karkaistukoon; mon.part. karkaistunut; mon.ill. karkaistuttiinkarkaistua закаливаться, закаляться, закалиться

    закаливаться, закаляться, закалиться

    Финско-русский словарь > karkaistua

  • 20 sitkistyä


    yks.nom. sitkistyä; yks.gen. sitkistyn; yks.part. sitkistyi; yks.ill. sitkistyisi; mon.gen. sitkistyköön; mon.part. sitkistynyt; mon.ill. sitkistyttiinsitkistyä становиться более вязким, стать более вязким, становиться более тягучим, стать более тягучим, становиться более густым, стать более густым, густеть, загустеть, становиться вязким sitkistyä (kuv) становиться более крепким (выносливым, стойким) стать более крепким (выносливым, стойким), закаляться, закалиться, укрепиться, укрепляться

    становиться более вязким, стать более вязким, становиться более тягучим, стать более тягучим, становиться более густым, стать более густым, густеть, загустеть, становиться вязким ~ становиться более крепким (выносливым, стойким) стать более крепким (выносливым, стойким), закаляться, закалиться, укрепиться, укрепляться

    Финско-русский словарь > sitkistyä

См. также в других словарях:

  • ЗАКАЛИТЬСЯ — ЗАКАЛИТЬСЯ, закалюсь, закалишься, совер. (к закаливаться и к закаляться). 1. (несовер. преим. закаливаться). Получить большую твердость, упругость, вязкость, прочность путем закала (тех.). Сталь закалилась. 2. (несовер. преим. закаляться). Стать… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАКАЛИТЬСЯ — ЗАКАЛИТЬСЯ, люсь, лишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О сплаве: получить большую твёрдость путём закалки. Сталь закалилась. 2. перен. Стать физически или нравственно стойким. Здоровье закалилось. Характер закалился. | несовер.… …   Толковый словарь Ожегова

  • закалиться — укрепиться, прокалиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Закалиться — сов. неперех. см. закаляться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • закалиться — закалиться, закалюсь, закалимся, закалишься, закалитесь, закалится, закалятся, закалясь, закалился, закалилась, закалилось, закалились, закались, закалитесь, закалившийся, закалившаяся, закалившееся, закалившиеся, закалившегося, закалившейся,… …   Формы слов

  • закалиться — закал иться, л юсь, л ится …   Русский орфографический словарь

  • закалиться — (II), закалю/(сь), ли/шь(ся), ля/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • закалиться — люсь, лишься; св. 1. Стать более твёрдым, упругим, прочным в результате нагрева до высокой температуры с последующим быстрым охлаждением. Сталь закалилась. 2. Стать крепким и здоровым. З. с детства. З. на свежем воздухе. 3. (в чем). Стать… …   Энциклопедический словарь

  • закалиться — лю/сь, ли/шься; св. см. тж. закаливаться, закаляться, закаливание 1) Стать более твёрдым, упругим, прочным в результате нагрева до высокой температуры с последующим быстрым охлаждением. Сталь закалилась. 2) Стать крепким и здоровым …   Словарь многих выражений

  • ЗАКАЛЁННЫЙ — ЗАКАЛ, ЗАКАЛИТЬ (ЗАКАЛЁННЫЙ) Русский литературный язык 30 50 х годов прошлого столетия все теснее сближается с профессиональными диалектами и специальными языками. В этом процессе отражалась стилистическая реорганизация литературного языка, отрыв …   История слов

  • горни́ло — а, ср. устар. То же, что горн 1 (в 1 знач.). || перен.; чего. высок. То, что является средоточием каких л. трудностей, испытаний и т. п., требующих твердости, мужества. Горнило испытаний. Закалиться в горниле войны. □ Жизнь его выковывалась и… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»