Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

заблудиться

  • 1 לתעות

    לְתְעוֹת
    не доходить по адресу

    иметь выкидыш
    сбиться с пути
    заблудиться
    * * *

    לתעות


    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    Иврито-Русский словарь > לתעות

  • 2 תועה

    תוֹעֵה
    заблудившийся

    заблудший
    странствующий
    заблуждающийся
    * * *

    תועה

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    ————————

    תועה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    ————————

    תועה

    ед. ч. ж. р. /

    תוֹעֶה

    заблуждающийся, потерявший дорогу

    Иврито-Русский словарь > תועה

  • 3 התברברו

    התברברו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    ————————

    התברברו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברו

  • 4 תעו

    תעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    ————————

    תעו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    Иврито-Русский словарь > תעו

  • 5 אתברבר

    אתברבר

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > אתברבר

  • 6 אתעה

    אתעה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הִתעָה [לְהַתעוֹת, מַתעֶה, יַתעֶה]

    1.изгонять 2.вводить в заблуждение (Библ.)

    ————————

    אתעה

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    Иврито-Русский словарь > אתעה

  • 7 הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

  • 8 התברבר

    התברבר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברבר

  • 9 התברברה

    התברברה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברה

  • 10 התברברי

    התברברי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברי

  • 11 התברברנו

    התברברנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברנו

  • 12 התברברת

    התברברת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברת

  • 13 התברברתי

    התברברתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברתי

  • 14 התברברתם

    התברברתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברתם

  • 15 התברברתן

    התברברתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > התברברתן

  • 16 יתברבר

    יתברבר

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > יתברבר

  • 17 יתברברו

    יתברברו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > יתברברו

  • 18 יתעה

    יתעה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הִתעָה [לְהַתעוֹת, מַתעֶה, יַתעֶה]

    1.изгонять 2.вводить в заблуждение (Библ.)

    ————————

    יתעה

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    Иврито-Русский словарь > יתעה

  • 19 יתעו

    יתעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הִתעָה [לְהַתעוֹת, מַתעֶה, יַתעֶה]

    1.изгонять 2.вводить в заблуждение (Библ.)

    ————————

    יתעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    תָעָה [לִתעוֹת, תוֹעֶה, יִתעֶה]

    1.заблудиться, сбиться с пути (также перен.) 2.блуждать

    Иврито-Русский словарь > יתעו

  • 20 להתברבר

    להתברבר


    הִתבַּרבֵּר [לְהִתבַּרבֵּר, מִ-, יִ-]

    1.заблудиться, запутаться (в пути); 2.долго возиться (сленг)

    Иврито-Русский словарь > להתברבר

См. также в других словарях:

  • заблудиться — См …   Словарь синонимов

  • заблудиться —     сов. ЗАБЛУДИТЬСЯ, теряться/потеряться, разг., сов. заплутать, разг., сов. заплутаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Заблудиться — (иноск.) ошибиться, сойти съ пути истины. Заблудшая овца (иноск.) о человѣкѣ, сошедшемъ съ пути истины. Ср. Оный попъ призрѣлъ заблудшую овцу, вразумилъ ее и точію потщился обратить ее вспять, въ оставленный ею монастырь, откуда она бѣжала...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЗАБЛУДИТЬСЯ — ЗАБЛУДИТЬСЯ, заблужусь, заблудишься, совер. Сбиться с пути, потерять дорогу. Мы заблудились в лесу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАБЛУДИТЬСЯ — ЗАБЛУДИТЬСЯ, ужусь, удишься; совер. Сбиться с пути, потерять дорогу. З. в лесу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • заблудиться — заблудиться, заблужусь, заблудится (неправильно заблудится) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • заблудиться — Искон. Возвратн. форма к заблудить «заблудиться, отклониться от истины, сбиться с дороги», преф. производного от блудить «сбиваться с дороги, впадать в заблуждение». См. блудить, плутать, блуждать. Ср. заблуждение из ст. сл. яз …   Этимологический словарь русского языка

  • заблудиться — Древнерусское – блудить (сбиваться с дороги). Слово образовано при помощи приставки. Является славянским по своему происхождению, исконным. Используется в русском языке с первой половины XII в. Заблудиться – «сбиться с пути, потеряться».… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • заблудиться — блужу/сь, блу/дишься; св. Потерять дорогу, сбиться с пути. Заблуди/ться в лесу. заблудиться в трёх соснах …   Словарь многих выражений

  • Заблудиться в двух соснах — Сиб. Шутл. ирон. То же, что заблудиться в трёх соснах. ФСС, 74 …   Большой словарь русских поговорок

  • заблудиться в трёх соснах — Разг. Неодобр. Только сов. Чаще прош. вр. Не суметь разобраться в чем либо простом, несложном; не найти выход из самого простого затруднения. С сущ. со знач. лица: ученик, брат… в трех соснах заблудился. А помните ли, как в старые годы пошехонцы… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»