-
1 torture for sport
мучити (катувати, піддавати тортурам) заради забави -
2 fun
1. n1) розвага; забава; веселощіto have fun — розважатися, весело проводити час
to make fun of smb., to poke fun at smb. — висміювати когось; глузувати з когось; дражнити когось; кепкувати з когось
2) джерело веселощів (утіхи)like fun — дуже швидко, стрімко
fun and games — веселощі, ігри
fun and frolic — забави, утіхи
2. vжартувати; бавитися; пустувати* * *I [fen] n1) веселощі, забава; розвагаto have fun — веселитися; розважатися; інтерес, що-небудь цікаве
2) цікава, забавна людинаII [fen] a1) забавний; цікавий2) химерний; вигадливий3) несправжні е, підробленийIII [fen] vжартувати, забавлятися; дуріти -
3 joy-ride
n розм.поїздка на чужій (казенній) автомашині (без дозволу)* * *I n1) поїздка заради забави; автомолодецтво2) авантюраII vзайматися автомолодецтвом, на викраденому автомобілі -
4 joy-ride
I n1) поїздка заради забави; автомолодецтво2) авантюраII vзайматися автомолодецтвом, на викраденому автомобілі -
5 игра
1) гра, ігра (им. мн. гри и ігри, р. ігор), грання, (забава) іграшка, грашка, ігрище, грище, гулянка, забава, забавка. [Люби гру, люби й прогру (Номис). Дідона вигадала грище, Еней щоб веселіший був (Котл.). З другими дітьми він не знавсь і в грища з ними не вдававсь (Бодянський). Дівочі ігрища незабутні (Куліш). Яка-ж воно й гулянка буде, як кожен нарізно; коли вже гратися, то вкупі (Грінч.)]. -ра в карты, в шахматы, в шашки, на бильярде - гра в карти, в шахи, в дамки, на більярді. -ра азартная - газардов(н)а, запальна гра. Биржевая -ра - біржова гра. Игры (развлечения, забавы) - ігри, (р. ігор), грища, ігрища (-рищ), гульня, (і)грашки (-шок). -ры гладиаторские, олимпийские - гладіяторські, олімпійські ігри, (і)грища. [Він досі вже на грищах олімпійських отримує вінці (Л. Укр.)]. -ра на лице, в глазах - гра, міна на обличчі, в очах. -ра крови - гра, грання крови. -ра цветов - гра, міна фарб. -ра драгоценных камней - гра самоцвітів. -ра слов - гра слів. -ра природы, случая, судьбы - гра природи, випадку, долі. -ра страстей, воображения, остроумия - гра пристрастей, уяви, дотепу. -ра фантазии - гра фантазії. -ра пчёл - прийгра бджіл. -ра дипломатическая - дипломатична гра. Раскрывать -ру - виявляти, показувати гру. -ра не стоит свеч - не варта справа заходу; для такої забави шкоа й світло світити (Приказки). -ра жизнью и смертью - гра життям і смертю. -ра с огнем, с опасностью - гра з огнем, з небезпекою. Была -ра! - було клопоту! Предаваться -ре - вдаватися, вкидатися в гру;2) (действие) гра, драння, граття на чому, в що; гуляння в що, в чого; см. Играние. [З його граття не буде пуття (Приказка)]. -ра на скрипке, на пианино - гра, грання, граття на скрипку (реже на скрипці), на піяніно. -ра пианиста, актёра - гра, грання, граття піяніста, акте[о]ра. -ра напитков - грання, шумування напоїв, трунків.* * *гра, грання́, ігра́; гра́йка; ( забава) заба́ва, за́бавка, і́грашка; гри́ще\игра ры — мн. і́гри, род. п. і́гор; заба́ви, -ба́в, і́грашки, -шок
биржева́я \игра ра — біржова́ гра
\игра ра́ воображе́ния — гра уя́ви (фанта́зії)
\игра ра́ на трубе́ — гра (грання́) на сурмі́ (на трубі́), су́рмлення, сурмлі́ння
игра́ть (вести́) большу́ю \игра ру́ — гра́ти (вести́, прова́дити) вели́ку гру
опа́сная \игра ра́ — небезпе́чна гра
\игра ра́ не сто́ит свеч — погов. не ва́рта спра́ва за́ходу, шко́да́ [й] за́ходу, шко́да й во́ску псува́ти, шко́да й сві́чку світи́ти
-
6 потешный
втішний, потішний, (смешной) кумедний, сміховинний; см. Забавный. -ные игры - потішні гри. -ный человек - потішник, штукар (-ря); см. Забавник. -ный (примерный) бой - бій для розваги (забави).* * *1) поті́шний\потешныйые огни́ — поті́шні вогні́
См. также в других словарях:
забави — заняття … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Франко, Пётр Иванович — Пётр Иванович Франко Петро Іванович Франко Дата рождения: 21 июня 1890(1890 06 21) Место рождения: село Нагуевичи, Галиция, Австро Венгрия (ныне Дрогобычский район Украины) … Википедия
конфети — (итал. confetti) мн. 1. првобитно: ситни колачиња што се фрлале врз луѓето на забава, особено врз младенците на свадба 2. денес: разнобојни ситни парченца хартија со кои луѓето се опсипуваат едни со други на забави, балови и сл … Macedonian dictionary
коријандоли — (итал. coriandoli) мн. ситни шарени книжиња (конфети, серпентини и сл.) за фрлање на покладни забави … Macedonian dictionary
монден — (фр. mondain) човек што се движи во високото друштво, светски човек, модерен во највисоката смисла на зборот и обично го минува времето во безработност и забави бонвиван, денди … Macedonian dictionary
патронеса — (фр. patronnasse) жена што приредува забави за добротворни цели, заштитница, покровителка … Macedonian dictionary
ретардира — (лат. retardare) забави/забавува, заостане/заостанува, доцни, задоцни/ задоцнува … Macedonian dictionary
серпентина — (лат. serpentina) 1. кривулест пат (обично преку височини) 2. долга лента од хартија што се употребува на забави и за декорирање на големи простории … Macedonian dictionary
гагілки — весняні забави та співи [V] … Толковый украинский словарь
редути — Редути: забави [20] маєш, бабо, редути (277) (masz, babo, reduty) [MО,III] … Толковый украинский словарь
дзиндзик — дзика, ч. Пр. Те, що гойдається; дрібний предмет, що висить для забави над колискою дитини. Прикраса при кулоні … Словник лемківскої говірки