-
1 хисап
1. сущ. 1) счёт, числоxisap aça ― открывает счёт
2) расчёт, подсчёт, учёт 3) уст.арифметика 4) отчётxisap birä ― даёт отчёт
2. прил. учётный ▪ xisapqa за счёт (кого-либо) ▪ xisabına за счёт (кого-либо) ▪ xisapqa alırğa 1) брать/взять на учёт, учитивать/учесть что 2) перен.принимать/принять во внимание ▪ xizabınnan за счёт (кого-либо) ▪▪ xisap birmiçä не давать себе отчёта, не подумав ▪▪ xisap köne рел.судный день ▪▪ xisabı yuq нет числа ▪▪ xisabın yuğaltırğa потерять счёт ▪▪ xisabına çıqmasqa потерять счет -
2 xisap
хисап сущ.1) счёт; числоxisap aça ― открывает счёт
2) расчёт; подсчёт; учёт3) уст. арифметика4) отчётxisap birä ― даёт отчёт
1) брать/взять на учёт; учитивать/учесть что2) перен.принимать/принять во внимание▪ xisapqa▪ xisabınaне давать себе отчёта; не подумав▪▪ xisap köneрел. судный день▪▪ xisabı yuq. -
3 үч
сущ. 1) месть, мщение, отместка, злоба 2) разг.любитель чего-либо, любить что-либоyäşelçägä üç ― любит овощи, любитель овощей
▪ üç alırğa (qaytarğa) мстить/отомстить кому-либо ▪ üç aluçan мстительный ▪ üç itep 1) назло, в отметску 2) злостно, наперекор ▪ üç itkändäy как назло ▪ üç saqlarğa таить обиду (зло) на кого-либо -
4 üç
-
5 кимерергә
пов.н.kimer гл. 1) грызть, обгрызать/обгрызть, глодать, обгладывать/обгладать 2) точить, грызть (о червех, мышах) 3) перен.грызть, мучить, грызть кого-что 4) перен. разг.жить за счёт (кого либо), красть, воровать -
6 охшатырга
-
7 kimerergä
кимерергәпов.н.kimerгл.1) грызть; обгрызать/обгрызть; глодать; обгладывать/обгладать2) точить; грызть (о червех, мышах)3) перен.грызть; мучить; грызть кого-что4) перен. разг. жить за счёт (кого либо); красть; воровать. -
8 өс
сущ. 1) поверхность 2) верх, верхняя часть 3) сливки 4) что-либо надетое (на кого-либо) 5) пора, время, страда ▪ ös kieme одежда -
9 тарафыннан
-
10 ös
-
11 tarafınnan
-
12 болай да
1) и так, за так, да́ром, беспла́тноул болай да эшләр — он и так сде́лает
2) и так, несмотря́ ни на чтоул болай да килер — он и так (несмотря́ ни на что́) придёт
3) и так, без э́того, без кого́-либо, без осо́бых уси́лийбез аны болай да куып җитәрбез — мы его́ и так дого́ним
ул болай да терелер әле — он и так вы́здоровеет
-
13 сыйдырырга
пов.н.sıydır гл. 1) вмещать/вместить (о посуде, помещение) 2) умещать/уместить 3) перен.совмещать/совместить (с законом) 4) приютить кого-либо 5) перен.позволятьwaqıt sıydırmıy ― время не позволяет
-
14 түңелергә
-
15 чәпәргә
пов.н.çäpä гл. 1) нашлёпать что на что, налеплять/налепить 2) шлёпать/шлёпнуть, хлопать/хлопнуть, стукать/стукнуть по чему кого-либо 3) перен.влеплять/влепить (например, выговор) -
16 azat
-
17 çäpärgä
чәпәргәпов.н.çäpäгл.1) нашлёпать что на что; налеплять/налепить2) шлёпать/шлёпнуть; хлопать/хлопнуть; стукать/стукнуть по чему кого-либо3) перен.влеплять/влепить (например, выговор). -
18 tüñelergä
-
19 йөз
I сущ. 1) лицо, физиономия, рожа 2) перен.лицо (индивидуальный облик кого-чего), облик, ликmäktäp yöze ― лицо школы
3) поверхность, площадь, верх чего-либо 4) фасад, лицевая сторона 5) перен.авторитет, достоинство, честь ▪▪ yöz suın tügärgä унижаться (перед кем-либо) ▪▪ yözen açarğa разоблачать/разоблачить кого ▪▪ yözen ertırğa грубо оскорбить, крайне обидеть, унизить кого ▪▪ yözen qızartırğa вогнать в краску кого ▪▪ yözgä bärep äytergä говорить прямо, говорить в лицо ▪▪ yözgä qara yağarğa чернить/очернить, позорить/опозорить кого II сущ. лезвие, остриё ▪ yözen qaytırırğa затуплять/затупить (например, нож) III 1. сущ. век, столетие 2. прил. сто- (первая часть сложных слов) 3. нар. в знач.много (раз), сто (раз) 4. числ. сто ▪▪ yöze belän сторицей, стократно ▪▪ yözgä ber tulmağan придурковатый, не хватает винтиков -
20 yöz
йөз I сущ.1) лицо; физиономия; рожа2) перен. лицо (индивидуальный облик кого-чего); облик; ликmäktäp yöze ― лицо школы
3) поверхность; площадь; верх чего-либо4) фасад; лицевая сторона5) перен.авторитет; достоинство; честьговорить прямо; говорить в лицочернить/очернить; позорить/опозорить кого▪▪ yözen açarğaразоблачать/разоблачить когогрубо оскорбить; крайне обидеть; унизить когоII сущ.лезвие; остриёзатуплять/затупить (например, нож)III 1. сущ.век; столетие2. прил. 3. нар. 4. числ.придурковатый; не хватает винтиков▪▪ yöze belänсторицей; стократно.
См. также в других словарях:
за счет кого-либо — за счет чего либо — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы за счет чего либо EN А/Сfor account of … Справочник технического переводчика
Фрикассе сделать из кого-либо — Фрикассе сдѣлать изъ кого либо (иноск. шутл.) угроза избить (намекъ на кушанье fricassée измельченное мясо варенное въ кострюлѣ). Ср. Sentir de loin la fricassée предчувствовать бѣду, которая угрожаетъ приглашенному. Brantôme. Capitaines… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
какая муха укусила кого-либо — о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других… … Справочник по фразеологии
ЗЛИТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО) — ♠ К потерям. ↑ Попросите прощения у того, на кого злились. Если вы злились на некие обстоятельства, представьте, что обстоятельства складываются хорошо … Большой семейный сонник
тянуть руку{ кого-либо} — (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) в чью либо пользу Ср. Все знали, что... он всегда подкапывается под своего брата дворянина, тянет руку мужиков. Боборыкин. Ранние выводки. 14. См. подкапываться. См. наш брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
омоним(кого-либо) — иноск.: лицо, имеющее одинаковое с другим название, имя, однофамилец (намек на омонимы, одинако звучащие слова, но различно пишущиеся) Ср. И мне сдается: прав мой омоним, Что классицизму дал он предпочтенье, Которого так прочно тяжкий плуг… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Обелять кого-либо — См. защищать. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
НЕНАВИДЕТЬ (КОГО-ЛИБО) — Сон означает, что в реальности вы испытаете по отношению к этому человеку любовь и сочувствие. ↑ Сон не нуждается в отработке. Просто пожелайте этому человеку добра … Большой семейный сонник
обелять кого-либо — См. защищать. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Либо в рыло, либо ручку пожалуйте — Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы… … Словарь крылатых слов и выражений
Настраивать кого-либо против кого-то — С точки зрения нравственности, это следует делать в случае, если критика какого то лица полезна для вашего собеседника, а не в случае, когда в этом заинтересованы лично вы, а не ваш собеседник. Часто при этом наговаривают, преувеличивают.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике