Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

жестокосердый

  • 1 жестокосердый

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > жестокосердый

  • 2 жестокосердый

    прил. высок.; = жестокосердный
    dal cuore duro / arido, crudele, spietato

    Большой итальяно-русский словарь > жестокосердый

  • 3 inhumain

    1) бесчеловечный; нечеловеческий

    БФРС > inhumain

  • 4 жестокосердный

    Большой итальяно-русский словарь > жестокосердный

  • 5 cruel-hearted

    Универсальный англо-русский словарь > cruel-hearted

  • 6 λαινος

         λάϊνος
        3
        (ᾱῐ)
        1) сделанный из камня, каменный
        

    (τεῖχος Hom.; μνῆμα Eur.)

        λάϊνον χιτῶνα ἕσασθαι Hom. — облечься в каменную одежду, т.е. быть побитым камнями

        2) с каменным сердцем, жестокосердый
        

    (παῖς Theocr.)

    Древнегреческо-русский словарь > λαινος

  • 7 πετρα

         πέτρα
        эп.-ион. πέτρη ἥ
        1) скала, утес
        

    (αἰγίλιψ, ἠλίβατος Hom.)

        ἐκ πέτρας εἰργασμένος Aesch. — сделанный из камня, т.е. жестокосердый;
        δίλοφος π. Soph. — двуглавая скала, т.е. Парнас(с);
        π. γλαφυρή Hom. — выдолбленная скала, пещера в скале;
        δίστομος π. Soph. (досл.двуустая скала) пещера с двумя выходами

        2) каменная глыба

    Древнегреческо-русский словарь > πετρα

  • 8 kalk

    сущ.
    1) общ. бездушный, бессердечный, жёсткий, жестокосердный, жестокосердый
    2) перен. чёрствый

    Eesti-Vene sõnastik > kalk

  • 9 kõvasüdameline

    сущ.
    общ. жестокосердный, жестокосердый

    Eesti-Vene sõnastik > kõvasüdameline

  • 10 südametu

    сущ.
    1) общ. бездушный, бессердечный, жестокосердный, жестокосердый
    2) перен. чёрствый

    Eesti-Vene sõnastik > südametu

  • 11 ԳԱԶԱՆԱՍԻՐՏ

    ա. Жестокий, свирепый, лютый как зверь, жестокосердый

    Armenian-Russian dictionary > ԳԱԶԱՆԱՍԻՐՏ

  • 12 ԽՍՏԱՍԻՐՏ

    1. ա. Жестокосердный, жестокосердый, бессердечный. 2. մ. Бессердечно.
    * * *
    [A]
    жестокосердный
    [ADV]
    бессердечно

    Armenian-Russian dictionary > ԽՍՏԱՍԻՐՏ

  • 13 ՎԱՏԱՀՈԳԻ

    ա. Злой, коварный, жестокосердый.

    Armenian-Russian dictionary > ՎԱՏԱՀՈԳԻ

  • 14 inhumain

    1. прил.
    1) общ. безжизненный (Le soleil débordant qui faisait tressaillir le paysage le rendait inhumain et déprimant. (A. Camus)), нечеловеческий, бесчеловечный
    2) устар. жестокосердый, бесчувственный
    2. сущ.
    общ. женщина, не отвечающая взаимностью

    Французско-русский универсальный словарь > inhumain

  • 15 di animo secco

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > di animo secco

  • 16 боор

    1. печень; перен. средоточие чувств;
    көк боор селезёнка;
    туугандын өзү таарынса да, боору таарынбайт погов. родич обижается, да печень его не обижается (всё же - родич);
    жети атаңдын боорун же! бран. ешь всякую гадость! (букв. ешь печень семи твоих предков!);
    жетсең же, жетпесең, жети атаңын боорун же догонишь (меня) - съешь, не догонишь - гадость ешь (из сказки "Колобок");
    боор эңди южн. коричневый, тёмно-рыжий (цвета печёнки);
    2. нижняя часть живота;
    боору жазы, мойну узун фольк. широкобрюхий и длинношеий;
    ат боорунан чаң болуп, кой боорунан кан болуп фольк. пыль была по брюхо коню, кровь была по брюхо овце;
    колун бооруна алды он почтительно сложил руки на животе (напр. подходя к кому-л. с почтением);
    "колун алып бооруна, абасын көздөй басты" дейт фольк. сложив руки на животе, он направился к дяде своему (см. аба I 1);
    эки колун бооруна алып, кулдук урду сложив руки на животе, он выразил (этим) почтение;
    боор эт анат. диафрагма;
    боор эт менен тең дорогой сердцу;
    бала боор этиң менен тең дитя (своё) дорого сердцу;
    3. перен. кровный родственник;
    бир боорум
    1) мой родной брат;
    2) так называют умершего, оплакивая его;
    "бир боорум" деп, өкүрө турган киши жок у него нет ни одного кровного родственника (букв. у него нет человека, который бы, оплакивая, называл его бир боорум);
    оорусун жашырган өлөт, боорун жашырган бөлүнөт погов. кто болезнь свою скрывает, тот умирает, кто родича скрывает (т.е. чуждается его), тот отделяется (от родового коллектива);
    4. перен. брат;
    күйүшөр бооруң эр Жаныш салам бере тургандыр твой брат богатырь Джаныш шлёт привет;
    5. склон горы;
    жардын боору стена яра, обрыва;
    боору менен жылган кедей бедняк из бедняков (тот, кто не на коне ездит, а на брюхе ползает);
    боору менен жыдлып, кедей болуп калды он лишился всего и дошёл до крайней степени бедности;
    жерден боорун ал-
    1) подрасти;
    бала болуп боорун жерден алгандан бери с тех пор, как он перестал ползать (т.е. немного подрос);
    2) воспрянуть, подняться (в материальном или общественном отношении);
    баланын боору ката элек ребёнок ещё не окреп (не подрос);
    башы бүтүн, боору эсенинде подобру-поздорову;
    боор бурар тот, кто проявляет заботу (о другом);
    болгон карып экен деп, болжосом боор бурар жок он, мол, стал бесприютным, прикину я, нет ли у него кого-либо, кто бы о нём позаботился;
    боор тарт- сочувствовать, выказывать симпатию, расположение; оказывать поддержку;
    ага сен эмне үчүн боор тартасың? ты что за него заступаешься, что его жалеешь?
    боорго тарт- привлекать на свою сторону, располагать к себе;
    аны мен боорума тарттым я привлёк его на свою сторону, я его расположил к себе;
    боор оору- болеть душой;
    ага боорум ооруду мне его стало жаль;
    боор оорусаң болбойбу? фольк. почему бы тебе не пожалеть (его) ?
    мен анда ага боор ооруган элем я тогда его пожалел;
    боору жетик в расцвете сил;
    боору бүтүн здоровый (не раненый, не больной);
    боору бүтүн кишиден, сайышпай, адам калган жок фольк. из здоровых людей не осталось человека, с которым бы он не сражался;
    уй боор чуйск. живущие в согласии, дружно;
    боор курт название повальной болезни мелкого скота;
    боор баскак южн. название болезни овец;
    боор жок (или боор тырмап) күлдүк мы животики надорвали; мы смеялись до упаду;
    күлүп атып, боорум катып калды или боорум каткыча күлдүм я покатывался со смеху, я смеялся до упаду;
    боорум эзип таштады
    1) он уморил меня со смеху;
    2) он прямо убил меня;
    боору эзилип кетти (чаще о женщине) она расчувствовалась;
    небересин көрүп, боору эзилип кетти увидев своего внука, она расчувствовалась (говоря "мой миленький", "мой хорошенький" и т.п.);
    сен үчун боорум эзилип кетти я душой изболелся за тебя;
    боор эздир- явиться причиной смерти;
    эр Канчоро каныма эздирмек болдуң боорумду фольк. ты хочешь, чтобы мой хан, богатырь Канчоро, прикончил меня;
    кара боор
    1) рябок черногрудый, рябок степной;
    2) человек, не знающий родичей, отдаляющийся от них, живущий отдельно от них;
    жаман чапан кийгиздим, катыгып адам болсун деп, кара боор жүргүздүм фольк. чтоб он закалился и стал человеком, я его одевал в плохой халат и держал в отдалении от родичей;
    боору таш или таш боор или төрө боор жестокий, жестокосердый;
    боору ачыды см. ачы-;
    боору кер то же, что боорукер;
    боор толго то же, что боортолго;
    боору такыр кул см. кул 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > боор

  • 17 таш

    таш I
    1. камень;
    көк таш медный купорос;
    аки таш известняк;
    ачуу таш квасцы;
    кемпир таш разг. выветрившийся ноздреватый известняк;
    оттук таш или чакмак таш кремень (гл. обр. как огниво);
    балык кулак таш огниво;
    асыл таш драгоценный камень; самоцвет;
    мала таш молотильный камень;
    таш көпүрө каменный мост;
    тегирмен таш жёрнов;
    кой таш валун;
    проба ташы пробирный камень;
    ашыңды бербесең бербе, ташың менен урба погов. если пищи не дашь, не давай, (только) камнем не бей;
    таш, ташты эриткен аш погов. камень, а камень расплавляет пища (т.е. угощение);
    2. (точнее кадак таш) гиря (весов);
    3. пешка; шашка; фигура (в шахматной игре);
    4. анат. семенники;
    5. ист. шарик на шапке китайского или калмыцкого чиновника, вельможи (знак отличия);
    таш сайынган китайский или калмыцкий чиновник (букв. нацепивший на себя шарик);
    даңкы таш жарган он пользуется большой славой, широкой известностью;
    даңкы таш жарып, дубанга кетти он прославился среди многих народов;
    ташы өөдө (или өргө) кулап турат его дела идут великолепно;
    ташы өргө кулай берген эмес ему не всегда удавалось; он не всегда преуспевал;
    бир ташы да кем эмес он ничуть не хуже;
    ташы тегеренип турат у него дела идут;
    менин мүчүлүштөп калганыма ташың тегеренип турабы?! (что ж) из-за того, что я заплошал, так (думаешь) твои дела идут?! (нет, ошибаешься);
    ташын талкан кылган он его разгромил;
    ташы талкан болду он разбит наголову; он разгромлен;
    койнунда котур ташы бар он носит камень за пазухой;
    сөзүнүн тубүндө ташы бар его слова притворны, он говорит с подвохом;
    таш-башында самым первым; раньше всех;
    таш-башында кубандым я прежде всех или больше всех обрадовался;
    тилеги таш кабат его надежды разобьются; он получит отпор;
    алардын үмүту таш каппай, ойлогондорундай болуп чыкты их надежды не разбиты, вышло так, как они задумали;
    ойлогон ой, тилеген тилек ташка тийди помыслы и желания рухнули;
    оозу ашка тийгенде тумшугу кара ташка тийди когда рот его пищи коснулся, нос на камень наткнулся (говорится с сочувствием, напр. о человеке, который только-только добился успеха и умер, не успев им воспользоваться);
    таш тиштегендей болду он осёкся;
    аны таш тиштегендей кылдым я его срезал;
    таалайга таш түшүп турат счастье рушится, надвигается беда;
    сага караташ да артпайт тебе ни шиша не останется;
    акчасы турсун, кара ташы да жок какие там у него деньги, ничего у него нет;
    мал турмак, кара таш да жок не только скота, но и намёка на него нет;
    таякчан таш кылабы? что может сделать вооружённый палкой?
    колуңан кара таш келбейт ты ничего не сможешь сделать; ты ни на что не способен;
    кара ташты или редко кара ташка усиленное отрицание (с последующей вопросительной частицей) ни шиша, чёрта с два, и близко не родня, где уж там и т.п.;
    мени көргөн ылаң короомо кара ташты жолосунбу? чтобы болезнь, которая увидит меня, подошла к моему загону?никогда!;
    карганы күйкө ташты алсынбы! куда там пустельге поймать ворону!;
    сенде кара ташты бычак болсунбу! где уж там у тебя быть ножу!;
    кара ташка турсунбу чёрта с два он будет стоять;
    таш кесекке ал- ист. побивать камнями (вид смертной казни);
    кесип алган жерин таш кесек алып кетти у него место пореза разболелось (увеличились рана, опухоль);
    таш бака черепаха;
    таш боор жестокосердый;
    таш балакет да жок ни черта нет;
    арак ичпей, таш ичкин! подавись ты водкой (букв. пей не водку, а камень!);
    оозуңа таш! или кулкунуңа таш! или таш капкыр! (о жадном, о хапуге) чтоб тебе подавиться!;
    топ таш игра в галечки, в камушки;
    таш салышмай название игры;
    таш салышмай ойношуп играя в таш салышмай;
    жай таш или кара таш поверье камень яда (камешек, якобы находимый в желудке овцы и обладающий способностью вызывать атмосферные осадки, если его соответствующим образом заговорить и опустить в воду);
    жай ташты көлгө урду-дейт, жай дубасын күбүрөп, жайлап карап турду дейт фольк. он, мол, бросил камень яда в озеро, заговор пробормотав, изменил погоду и смотрел;
    Элдияр кара ташты дувалап, сууга салып, калмактар жаткан жерге кар жаадырып, өздөрү жатхан жерди жаркыратып ачык кылып фольк. Элдияр, камень яда заговорив, в воду опустив, на место, где стояли калмыки, обрушив снегопад, а место, где сами стояли, сделав ярким, ясным;
    Мекеден таш көтөрүп келгенсип ведёт себя так, будто на себе принёс камень из Мекки (т.е. будто совершил огромный труд);
    урган таштан күүлөнүп сильно возбудившись, разъярившись, рассвирепев;
    таш билек могучая рука;
    жолборс жүрөк, таш билек фольк. храброе сердце, могучая рука;
    таш кесер (в эпосе) острый и крепкий меч (букв. камнерез);
    бильярддын ташы бильярдный шар;
    таш жалак (см. жалак);
    таш кулак (см. кулак I);
    таш казан то же, что таш кордо (см. кордо I);
    каш-таштай (см. каш II);
    таштан кайтпаган (см. кайт- II);
    там-таш (см. там I 2);
    дамбыр таш (см. дамбыр);
    аш болбосун, таш болсун! (см. аш I);
    ташка сийди (см. сий-);
    таш өбөк сал- (см. өбөк);
    сай ташындай (см. сай II);
    таш бараң то же, что ташбараң;
    сыноо ташы пробный камень.
    таш II
    ист.
    мера длины, примерно равная восьми километрам.
    таш- III
    то же, что ташы- I;
    таланты ташкан жазгыч очень талантливый писатель.

    Кыргызча-орусча сөздүк > таш

  • 18 ырайымсыз

    безжалостный, жестокосердый.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ырайымсыз

  • 19 hartherziger Mensch

    бессердечный / бездушный / безжалостный / суровый / недобрый / жестокосердый / чёрствый человек

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > hartherziger Mensch

  • 20 crudele

    agg.
    1.
    жестокий; (spietato) бесчеловечный, беспощадный, безжалостный; (feroce) свирепый, зверский, лютый, звериный, немилосердный

    è crudele — он жесток (бесчеловечен, беспощаден, безжалостен)

    2.

    destino crudele! — против судьбы не попрёшь!

    Il nuovo dizionario italiano-russo > crudele

См. также в других словарях:

  • жестокосердый — жестокосердый …   Орфографический словарь-справочник

  • жестокосердый — см. жестокий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. жестокосердый прил., кол во синонимов: 15 • …   Словарь синонимов

  • ЖЕСТОКОСЕРДЫЙ — ЖЕСТОКОСЕРДНЫЙ, ая, ое; ден, дна (высок.) и (устар.) ЖЕСТОКОСЕРДЫЙ, ая, ое; ерд. Жестокий, бессердечный, лишённый чувства жалости. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Жестокосердый — разг. прил.; = жестокосердный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • жестокосердый — жестокосердый, жестокосердая, жестокосердое, жестокосердые, жестокосердого, жестокосердой, жестокосердого, жестокосердых, жестокосердому, жестокосердой, жестокосердому, жестокосердым, жестокосердый, жестокосердую, жестокосердое, жестокосердые,… …   Формы слов

  • жестокосердый — жестокос ердый; кратк. форма ерд, а и жестокос ердный; кратк. форма ден, дна …   Русский орфографический словарь

  • жестокосердый — …   Орфографический словарь русского языка

  • жестокосердый — жестокосе/рдый …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • жестокосердый — Syn: см. бесчеловечный, см. жестокий …   Тезаурус русской деловой лексики

  • жестокосердый — см. жестокосердие; ая, ое.; устар …   Словарь многих выражений

  • жестокосердый — жесток/о/серд/ый …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»