-
1 жаться
жатьсянесов1. στριμώχνομαι, μαζεύομαι, σφίγγομαι:\жаться Друг к другу σφιγγόμαστε ὁ ἔνας κοντά στόν ἄλλο· \жаться от холода μαζεύομαι (или ζαρώνω) ἀπό τό κρύο·2. (скупиться) разг τσιγγουνεύομαι. -
2 жаться
ҷафс шудан, часпиданғунча шудан, тиқка шудан,дудила шудан, изо кашидан, шарм доштан -
3 жаться
-
4 жаться
1. (к) press close (to), draw* closer (to)жаться друг к другу — stand*, sit* close to one another
2. разг. ( скупиться) stint, be stingy -
5 жаться
v1) gener. spiesties (к кому-чему)2) colloq. minstināties (в нерешительности)* * *kļauties [klāt]жаться glausties [klāt], spiesties [klāt]; vilkties čokurā; badināties, skopoties; minstināties, svārstīties -
6 жаться
-
7 жаться
несов.1) бөрешү; кысылу2) сырышу, елышу, сыену3) перен.; разг. ( стесняться) тартыну, оялып тору4) перен.; разг. ( скупиться) саранлану, карунлану, кысылу, бирәсе килмәү -
8 жаться
(жмусь, жмутся)I. 1) (тесниться, прижиматься, толпиться, льнуть) тискатися, тиснутися, тулитися до кого-чого, під чим, під що, куди, горнутися куди, до кого, (только о толпе) тіснитися. [Тиснуться, як до дари в церкві. Переполохані панянки тулилися по кутках. До чужої голубоньки не тулись. Скрізь по-під стінами тулилися канапки. На зборні все було повно: свити так тісно тулилися до свит, що мокра одежа аж парувала (Коц.). В сінях юрба, душачись до млости, дала панам широку дорогу. Хто стояв - у куток горнувсь (М. Вовч.)];2) (ёжиться) їжитися, щулитися, немжитися, кулитися. См. Ёжиться, (выжиматься) - душитися, чавитися; (заминаться) мулятися, мулитися, м'ятися. [Кажи, не муляйся (не мнися)];3) (скупиться) скупитися, труситися, (провинц.) ніцитися. [Над кожною копійкою труситься].II. Жаться (жнётся, жнутся) - жатися (жнеться, жнуться). [Колосся жнеться. Як вам жнеться?].* * *I1) ( тесниться) ти́снутися, тули́тися, -лю́ся, -лишся2) ( ёжиться) щу́литися, ку́литися; ( чувствуя неловкость) ні́титися (нічуся, ні́тишся); ( мяться) м'я́тися (мну́ся, мне́шся), му́лятися, му́литися3) (льнуть, прижиматься) тули́тися, горну́тися, -ну́ся, -нешся4) ( скупиться) обме́жувати (-жу́ю, -жу́єш) себе, скупи́тися, -плю́ся, -пи́шся5) страд. ти́снутися, стиска́тися, сти́скуватися, -куєтьсяIIжа́тися (жне́ться) -
9 жаться
-
10 жаться
несовер. в разн. знач. хи æлхъивын, хи тымбылтæ кæнынжаться от холода – уазалæй хи тымбылтæ кæнын
ребенок жался к матери – сывæллон йæ мадмæ йæхи æлхъывта
-
11 жаться
несов.1. (прижиматься) зефызылIэн; зещыхьакIындевочка жалась к матери пшъэшъэжъыем янэ зырифызылIэщтыгъ2. (поеживаться) зыфызын, зыутIыIунжаться от холода чъыIэм къыхэкIэу зыутIыIун -
12 жаться
1. несов.съёживатьсябөршәйеү, көжрәйеү, ҡорошоу2. несов.прижиматьсяһырығыу, һырлығыу, һыйыныу3. несов. разг.колебатьсяикеләнеү, аптырау, аптырабыраҡ тороу4. несов. разг.скупитьсяһаранланыу, һыҡмырланыу -
13 жаться
несов.1. ҷафс шудан, часпидан; собака жалась к моим ногам саг худашро ба пойҳоям мемолид (ҷафс мешуд)2. ғунча (бурма) шудан; жаться от холода аз хунукӣ ғунча шудан3. разг. (тесниться) тиққа шудан4. перен. прост. (колебаться) дудила шудан, изо кашидан, шарм доштан; он жался, не зная, что сказать вай изо кашида, чӣ гуфтанашро намедонист5. перен. разг. (скупиться) хасисӣ (зихнагӣ) кардан -
14 жаться
General subject: huddle, scringe (от холода), crowd, shrink, snuggle, vacillate -
15 жаться
1. <с-> [ʒʒ-] drücken, zusammendrücken, zusammenpressen;2. <вы́-> auspressen, ausdrücken;3. fam bedrücken; unterdrücken; treten; drängen; auf die Tube drücken;жа́ться3. fam schwanken, unschlüssig sein; knausern* * *жа́ться<жму́сь, жмёшься> нсв1. (сжима́ться всем те́лом) sich drängen, sich drücken, sich zusammenkauernжа́ться от хо́лода sich zusammenkauern vor Kälte2. (прижима́ться к кому-л./чему-л.) sich (an)schmiegenжа́ться к тёплому те́лу sich an den warmen Körper anschmiegen3. разг (проявля́ть нереши́тельность) unschlüssig seinона́ все жмётся, не разгова́ривает sie geniert sich und spricht mit niemandem* * *v -
16 жаться
нсв( съеживаться) encolher vi, encolher se, acaçapar-se; рзг ( быть в нерешительности) encolher-se, acanhar-se; рзг ( скупиться) tacanhear vi, mesquinhar vi; ( тесниться) comprimir-se, apinhar-se -
17 жаться
-
18 жаться
-
19 жаться
vripf.t. 12c1 krybe sammen2 к + datklemme, trykke sig ind til ngn3 trykke sig genert; vakle, være ubeslutsom4 være påholdende. -
20 жаться
(1 ед. жмусь) несов.1) ( ёжиться) encogerse, acurrucarse, ovillarseжа́ться от хо́лода — encogerse de frío
2) (тесниться; прижиматься) apretarse (непр.); estrecharseжа́ться друг к дру́гу — apretarse; estrecharse
4) разг. ( скупиться) cicatear vi, tacañear vi* * *v1) gener. (¸¿èáüñà) encogerse, (тесниться; прижиматься) apretarse, acurrucarse, estrecharse, ovillarse2) colloq. (ñêóïèáüñà) cicatear, (ñáåññàáüñà) cohibirse, avergonzarse (стыдиться), tacañear
См. также в других словарях:
жаться — См … Словарь синонимов
ЖАТЬСЯ — 1. ЖАТЬСЯ1, жмусь, жмёшься, д.н.в. не употр., несовер. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, пожиматься, поеживаться. Он жался, чтобы всем хватило места на скамейке. Жаться от холода. 2. Льнуть, прижиматься к кому нибудь, стараться… … Толковый словарь Ушакова
ЖАТЬСЯ — 1. ЖАТЬСЯ1, жмусь, жмёшься, д.н.в. не употр., несовер. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, пожиматься, поеживаться. Он жался, чтобы всем хватило места на скамейке. Жаться от холода. 2. Льнуть, прижиматься к кому нибудь, стараться… … Толковый словарь Ушакова
Жаться — (иноск.) робѣть, не рѣшаться сказать, сдѣлать. Ужъ какъ ни жаться, а въ правдѣ (будетъ) признаться. Ср. Сколько ни жалась голубушка, а назвала виновника. Даль. Хлѣбное дѣльце. Картины русскаго быта. 4. См. Мяться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЖАТЬСЯ — ЖАТЬСЯ, жмусь, жмёшься; несовер. 1. Съёживаться, стараясь занять меньше места. Ж. в углу. Ж. от холода. 2. Придвигаться близко к кому чему н. Ребёнок жмётся к матери. Ж. к стене. 3. перен. Быть в нерешительности, мяться 2 (разг.). Жмётся, не зная … Толковый словарь Ожегова
жаться — (иноск.) робеть, не решаться сказать сделать Уж как ни жаться, а в правде (будет) признаться. Ср. Сколько ни жалась голубушка, а назвала виновника. Даль. Хлебное дельце. Картины русского быта. 4. См. мяться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
жаться — 1. [6/1] жадничать. Что ты жмешься? Давай делись. Уголовный жаргон 2. [0/1] Прятаться, бояться. Хватит жаться по углам. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
жаться по углам — зажиматься по углах, зажиматься, обжиматься по углам, тискаться, обниматься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Жаться — I несов. неперех. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, меньше места. отт. перен. разг. Держаться нерешительно; стесняться. 2. Съёживаться, сжиматься всем телом (от холода, страха и т.п.). отт. перен. разг. Ограничивать себя в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Жаться — I несов. неперех. 1. Сжимаясь, стараться занять меньшее пространство, меньше места. отт. перен. разг. Держаться нерешительно; стесняться. 2. Съёживаться, сжиматься всем телом (от холода, страха и т.п.). отт. перен. разг. Ограничивать себя в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жаться — жаться, жмусь, жмёмся, жмёшься, жмётесь, жмётся, жмутся, жался, жалась, жалось, жались, жмись, жмитесь, жмущийся, жмущаяся, жмущееся, жмущиеся, жмущегося, жмущейся, жмущегося, жмущихся, жмущемуся, жмущейся, жмущемуся, жмущимся, жмущийся, жмущуюся … Формы слов