-
1 его захватил людской поток
Универсальный русско-немецкий словарь > его захватил людской поток
-
2 его захватил поток людей на улице
Универсальный русско-немецкий словарь > его захватил поток людей на улице
-
3 я его захватил с поличным
Makarov: I caught him at itУниверсальный русско-английский словарь > я его захватил с поличным
-
4 по дороге его захватил дождь
Diccionario universal ruso-español > по дороге его захватил дождь
-
5 мой план захватил его воображение
Универсальный русско-английский словарь > мой план захватил его воображение
-
6 захватывать
1. захватать (вн.) разг.soil (with one's fingers) (d.), thumb (d.)2. захватить (вн.)1. ( брать с собой) take* (d.) withон захватил с собой деньги — he took the money with him
захватить в плен — capture (d.), take* prisoner (d.)
3. ( застигать) catch* (d.)♢
вовремя захватить болезнь — stop a disease in timeзахватывать врасплох (вн.) — surprise (d.); take* unwares (d.), take* by surprise (d.)
-
7 захватить
1) ( схватить) afferrare, prendere2) ( взять с собой) prendere con sé3) ( овладеть) prendere, occupare, impadronirsi••4) ( сильно увлечь) avvincere, rapire5) ( охватить) abbracciare, interessare••у меня дух захватило — mi è mancato il respiro, sono rimasto senza fiato
6) ( застичь) cogliere* * *сов.1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vtзахвати́ть горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle
2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захвати́ть чужую территорию — occupare un territorio straniero
захвати́ть пленных — catturare / fare dei prigionieri
3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захвати́ть зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello
4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vtзахвати́ть врасплох — cogliere alla sprovvista
* * *vgener. catturare -
8 захватить
сов.1. что (взять) пштэн, къэпштэнзахватить горсть орехов дэжъые Iэбжыб пштэн2. что (занять) убытынон захватил место в первом ряду апэрэ сатырэм ащ тIысыпIэ щиубытыгъ3. кого-что (взять с собой) зыдэпштэн; зыдэпщэнзахватить с собой книгу тхылъыр зыдэпштэн4. кого-что (завладеть, завоевать) шIопштэн, шIоубытын, тепхынзахватить крепость врага пыим ипытапIэ шIопштэн5. кого-что, разг. (застигнуть) хэубытэннас захватил дождь ощхым тыхиубытагъ6. кого-что, перен. (увлечь) зэлъыштэн, дихьыхынработа захватила его целиком IофшIэным зэрэпсэоу ар зэлъиштагъ◊ дух захватило зэIуихьагъ, гур зэкIиубытагъ -
9 захватить
-
10 захватить
1) (взять с собой) almaqзахватить с собой - yanına almaq2) (завладеть) elge keçirmek, zapt (esir) etmek, (çekip, basıp, urıp) almaqзахватить в плен - esir etmekзахватить чужую территорию - başqasınıñ yerini basıp almaq3) (охватить) qaplap almaq, sarıp almaqогонь захватил весь дом - ateş bütün evni sarıp aldı4) (увлечь) özüne celp (meftün) etmek, qapılmaqкнига захватила его - o kitapqa qapıldı -
11 захватить
1) (взять с собой) алмакъзахватить с собой - янына алмакъ2) (завладеть) эльге кечирмек, запт (эсир) этмек, (чекип, басып, урып) алмакъзахватить в плен - эсир этмекзахватить чужую территорию - башкъасынынъ ерини басып алмакъ3) (охватить) къаплап алмакъ, сарып алмакъогонь захватил весь дом - атеш бутюн эвни сарып алды4) (увлечь) озюне джельп (мефтюн) этмек, къапылмакъкнига захватила его - о китапкъа къапылды -
12 захватить
II (захвачу, захватишь), сов., кого-что
1. къэубыдын, къэщтэн; захватить укрепление врага бийм и быдапIэр къэубыдын
2. къэщтэн, къыздэщтэн; он захватил с собой фотоаппарат абы сурэттех къызднщтащ
3. перен. (увлечь) дихьэхын, зэщIиубыдэн, итхьэкъун; интересная работа захватила его ар лэжьыгъэ хьэлэмэтым итхьэкъуащ
4. (разг.) (застать) IущIэн, ирихьэлIэн; захватить врасплох хуэмыхьэзыру (имыщIэххэу) Iууэн (ирихьэлIэн) -
13 поген налаш
1) отобрать, забрать, отнять что-л. у кого-л.Теве ик осалрак йоча ош бантикан ӱдыр деч изи кольмым поген нале да умбакыла чымалте. Г. Чемеков. Вот один скверный мальчишка отобрал лопаточку у девочки с белым бантом и помчался в сторону.
2) убрать, собрать что-л. с полей и т. пЖапыште поген налына – кинде вольыкланат, государствыланат, трудоденьлан пайлашат ситышаш. П. Корнилов. Вовремя уберём – хлеба должно хватить и для скотины, и государству, и для распределения на трудодни.
3) захватить что-л. у кого-л.Немыч – немычак. Теве ужат, пел Европым шке кидышкыже поген налын. Б. Данилов. Немец есть немец. Вот видишь, пол-Европы захватил в свои руки.
4) арестовать, взять, схватить кого-л.Эчан урядникым пуштын да тудым поген налыныт. Н. Лекайн. Эчан убил урядника и его схватили.
Составной глагол. Основное слово:
погаш -
14 захватить
1. сов.кого-что, чегототоп (эләктереп) алыу, ныҡ итеп тотоу2. сов.кого-чтоалыу, алып барыу3. сов.кого-чтобаҫып (тартып) алыу, алыу, эләктереү4. сов. что; перен., разг.эләктереү, йоҡтороу5. сов.кого-что; перен.сильно увлечьүҙенә тартыу, ныҡ ҡыҙыҡтырыу, йәлеп итеү6. сов. разг.застичьэләктереү, эләгеү, тотоп алыу -
15 захватить
сов.1. кого-что гирифтан, дастгир кардан, доштан; захватить горсть орехов як мушт чормағз гирифтан2. кого-что ҳамроҳи худ гирифтан, гирифта бурдан; он поехал домой захватить вещи ӯ барои чизҳояшро гирифтан ба хона рафт; - сына в театр писарро ба театр гирифта бурдан3. кого-что гирифтан, забт (истило, ғасб, ишғол) кардан, ба даст даровардан; захватить город шаҳрро забт кардан; захватить плённых асир гирифтан; захватить лучшее место беҳтарин ҷоро гирифтан4. что фаро гирифтан, дар бар гирифтан; огонь уже захватил сарай оташ аллакай анборро фаро гирифт5. кого-что перен. ба худ ҷалб кардан, мафтун (шефта) кардан; музыка захватила его мусиқӣ ӯро мафтун кард6. кого-что разг. расидан, дарёфтан, ёфтан; я захвтил приятеля дома ҷӯраамро дар хонааш ёфтам; захватить врасплох дар ғафлат ёфтан, ғофилгир кардан7. что разг. пешгирӣкардан, сари обашро гирифтан; захватить болезнь в самом начале дардро дар сари вақт муолиҷа кардан <> дух (дыхание) захватйло (захватывает) у кого нафас мегардад
См. также в других словарях:
Оккупация территории СССР войсками Третьего рейха и его союзников — Наибольшее продвижение войск Германии и союзников на советской территории в 1941 1942 годах Оккупация территори … Википедия
История Чехии — Историческая Чехия (Богемия) область в Центральной Европе, лежащая между Силезией, Саксонией[неоднозначная ссылка], Баварией, Австрией и Моравией, в междуречье Одера и Дуная, к северо востоку от Альп. Содержание 1 Доисторический период … Википедия
Бретань (герцогство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бретань (значения). герцогство Бретань фр. Duché de Bretagne герцогство … Википедия
Смута Хейдзи — (平治の乱, Heiji no Ran) так же Мятеж Хэйдзи неудачный мятеж клана Минамото с целью отстранения от власти клана Тайра, произошедший в Японии (в основном в Киото) в январе февреле1160 года[1]. Мятеж был подавлен войсками Тайра, и после чего многие… … Википедия
Смута Хэйдзи — (яп. 平治の乱 хэйдзи но ран?) также мятеж Хэйдзи неудачный мятеж Фудзивара но Нобуёри и клана Минамото с целью отстранения от власти сёнагона Синдзэя и клана Тайра, произошедший в Японии (в основном в Киото) в январе феврале 1160 года[1]. Мятеж … Википедия
Дмитрий Юрьевич Шемяка — В Википедии есть статьи о других людях с именем Дмитрий Юрьевич. Дмитрий Юрьевич Шемяка … Википедия
Восстание Спартака — «Гибель Спартака» (Николо Санези) … Википедия
Мадрид — столица Испании. Город заложен в 927 г. как мавританское укрепление; в 939 г. упоминается под названием Магерит от араб, мадарат город . По другой версии название доа раб. из староисп. maderita лесная поросль . Совр. исп. Madrid. Географические… … Географическая энциклопедия
Поход Александра Македонского в Азию и Египет — Весной 334 г. до н. э. греко македонская армия переправилась через Геллеспонт. Она была невелика, но хорошо организована: в ней насчитывалось 30 тыс. человек пехоты и 5 тыс. всадников. Главную массу пехоты составляли тяжеловооружённые:… … Всемирная история. Энциклопедия
Теодорих I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Теодорих. Теодорих I лат. Theodoricus, Theuderedus, Theodoris, Theodoras; готск. Þiudareiks «Король народа» … Википедия
Сарай-мульк ханым — Катта ханым (Старшая госпожа) 1370 1405 … Википедия